Мурашками - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мурашками - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
goosebumps
Translate
мурашками -


Мысль, что ему предстоит ехать в холодных потемках, побежала из головы по всему телу холодными мурашками, и он поежился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thought that he had to go out into the cold darkness sent a chill shudder all down him, and he winced.

Пассажиры, как горох, посыпались с грузовика вниз; Руфь и Уинфилд, второпях спрыгнув на землю, подняли визг - затекшие ноги покалывало мурашками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And people boiled down from the truck; Ruthie and Winfield too quickly, so that their legs gave way and they shrieked at the pins and needles that ran through their limbs.

Прости, но даже просто взглянув на вывеску я покрываюсь мурашками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, just looking at the sign gives me heebie-jeebies.

Никки ощутила покалывающее действие магии Приращения, расползающееся мурашками под ее кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicci recognized the tingling sensation of Additive Magic crawling under her skin.

Его начало охватывать волнение решающей схватки, которое мурашками ползло по его плечам и вызывало напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was starting to feel the tension of the deciding bout creeping into his shoulders.

Теперь я знаю, что люди имеют в виду, под мурашками по коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I know what people mean when they say their skin is crawling.

Знаете, неспроста я... это ведь я покрываюсь мурашками в таких местах, но вот он я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, not for nothing, I'm... I'm the one who breaks out in hives in these places, and I'm here.

Достаточно им сыграть восемь тактов Иди ко мне, моя грустная малышка, у меня кожа покрывается мурашками, и я иду к ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All they have to do is play eight bars of Come To Me, My Melancholy Baby and I get goose-pimply all over, and I come to 'em.

Она вся покроется мурашками, и не будет иметь значение, как ужасно ты относился к ней в прошлом и что ты воспринимал ее как должное и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll get all tingly, and it won't matter how horribly you treated her in the past... and how you took her for granted, and...

Ты связываешь правильное слово с нужным временем, что-то красивое и трогательное. Что-то, что заставляет тебя покрываться мурашками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mix the right word at the right time with something that's-that's beautiful and moving and sort of... makes you, you know, the hair on the back of your neck stand up, it-it's an incredible moment.



0You have only looked at
% of the information