Начало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- начало сущ ср
- beginning, start, starting, launch(начиная, старт, начальный, запуск)
- начало года – beginning of year
- время начала – start time
- начало лечения – starting treatment
- first
- commencement(возбуждение)
- начало работы – commencement of work
- outset(начальный этап)
- начало процесса – outset of the process
- onset(наступление)
- внезапное начало – sudden onset
- principle(принцип)
- действующее начало – active principle
- outbreak(вспышка)
- начало гражданской войны – outbreak of civil war
- inception(зарождение)
- early(первый)
- начало ноября – early november
- origin, derivation(происхождение)
- начало координат – origin of coordinates
- top(верхний)
- начало страницы – top of page
- initiation(посвящение)
- начало этапа – initiation phase
- opening(открытие)
- rise(подъем)
- давать начало – give rise
- starter(стартер)
- dawn(рассвет)
- source(источник)
- божественное начало – divine source
- birth(рождение)
- entry(вступление)
- prime(премьер)
- origination(возникновение)
- breaking(нарушение)
-
- начать гл
- start, launch, initiate, begin, commence(начинать, запустить, инициировать, начинаться)
- начать производство – start production
- начать кампанию – launch a campaign
- начать спуск – begin the descent
- начать переговоры – commence negotiations
- develop(развивать)
- начать план – develop a plan
- raise(собрать)
-
имя существительное | |||
start | начало, старт, запуск, пуск, толчок, начало движения | ||
starting | запуск, пуск, начало, начальный этап | ||
beginning | начало, истоки, возникновение, начальная стадия, происхождение, источник | ||
origin | происхождение, начало, источник, возникновение, первопричина, первоисточник | ||
source | источник, исток, начало, исходный текст, родник, первопричина | ||
outbreak | вспышка, начало, взрыв, восстание, возмущение, внезапное начало | ||
onset | начало, натиск, атака, нападение | ||
rise | рост, повышение, подъем, начало, увеличение, восход | ||
commencement | начало, актовый день, акт | ||
first | начало, первое число, высшая оценка, товары высшего качества | ||
outset | боковик, начало, отправление | ||
opening | открытие, отверстие, вскрытие, начало, проход, дебют | ||
birth | рождение, роды, происхождение, начало, нарождение, источник | ||
inception | начало | ||
origination | происхождение, начало, порождение | ||
entry | запись, вход, вступление, въезд, вхождение, начало | ||
dawn | рассвет, заря, начало, утренняя заря, зачатки, истоки | ||
morning | утро, утренняя заря, начало, ранний период | ||
prime | простое число, расцвет, начало, лучшая часть, заутреня, первая позиция | ||
spring | весна, пружина, рессора, источник, родник, начало | ||
seed | семя, семена, зерно, потомство, источник, начало | ||
cradle | колыбель, люлька, рама, гнездо, опора, начало | ||
breaking | поломка, разрыв, ломка, прерывание, размыкание, начало | ||
threshold | порог, предел, преддверие, начало, отправной пункт | ||
incipience | начало, зарождение | ||
leader | лидер, руководитель, вождь, глава, ведущий, начало | ||
setout | накрытый стол, начало, прием гостей, выставка, витрина, закуска ’а ля фуршет’ | ||
proem | вступление, предисловие, введение, начало, прелюдия | ||
derivation | вывод, дифференцирование, происхождение, деривация, отвлечение, начало | ||
mother | мать, мама, матушка, мамаша, начало, источник | ||
kick-off | начало, введение мяча в игру | ||
throw-off | начало | ||
lead-off | начало, игрок, начинающий игру | ||
go-off | начало, старт |
- начало сущ
- открытие · старт · дебют
- наступление · происхождение · возникновение · причина · корень · приступ · начин · первоначало
- рождение · зачатие · колыбель · ян · мать
- момент · элемент · точка · пункт · исход
- основание · основа · принцип · закон · матрица · азбука
- рассвет · заря
- вступление · введение
- исток · источник · первоисточник
- начать гл
- запустить · стартовать · открыть · инициализировать · дебютировать
- приступить · взяться · приняться · предпринять · пуститься · положить начало · засесть · пришить
- инициировать · затеять · развязать · возбудить · заварить
- заводить · завести · заговорить · зачать
- стать · заняться
- почесать
- начала сущ
- основы · основания · азы · введение · начатки
- основные принципы · основные положения
прием, принятие, включение, приемная, восприятие, начало, открытие, дебют, наступление, почин, ранний период, пуск, надлом, разбег, разгон, попытка, натиск, приставка, насадка, налет, накипь, нарост, внезапное возникновение, вспышка, приступ, припадок, порыв, происхождение, исток, источник
- начало сущ
- конец · окончание · завершение · итог · закрытие · прекращение · заключение · вывод
- начать гл
- закончить · завершить · прекратить · остановить · приостановить · прервать · окончить · разорвать
стоп, результат, оставить, результат, пройти, заключение, закончить, выйти, завершение, прекращение, закрытие, прекратить, окончательный, идти, поздно, закончить, последующий, перерыв, конец
Начало Первый момент или первые моменты какого-н. действия, явления ;.
Might as well start getting back into everybody's good graces. |
|
Пусть дух этого указа положит начало многим переменам, которые мы надеемся произвести в ближайшее время. |
And let it be the spirit of this proclamation that this shall be the first of many changes which we hope to bring about as soon as they are possible. |
Что мы знаем об этом празднике, откуда он берет свое начало? |
What do we know about this holiday, from where it originates? |
Его тело было выставлено для прощания, но оно было плохо забальзамировано и начало разлагаться на глазах у верующих. |
His body lay in state but the embalming process failed. The Pope's body began to disintegrate before the eyes of the faithful. |
But this is just a primitive beginning. |
|
Обама прав: ядерное соглашение лучше, чем получение Ираном ядерного оружия или начало военных действий ради предотвращения этого события. |
Obama is right: A nuclear agreement of the sort outlined is preferable to Iran possessing nuclear weapons or going to war to prevent that outcome. |
but you're too young, they are only fragments, scattered images. |
|
Начало кризиса в и вокруг Украины лишь усугубило эти проблемы, сделав необходимость в поиске их решения еще более острой. |
The emergence of the crisis in and around Ukraine has only made these challenges more profound, and the search for a solution more urgent. |
В июне 1983 года ЦРУ начало операцию... по уничтожению лидеров и финансистов Хезболлы. |
The CIA launched an operation in June of 1983... to assassinate hezbollah leaders and financiers. |
Просто начало казаться, что весь мир не хочет, чтобы мы общались. |
It was starting to seem like the world didn't want us to talk. |
Его начало охватывать волнение решающей схватки, которое мурашками ползло по его плечам и вызывало напряженность. |
He was starting to feel the tension of the deciding bout creeping into his shoulders. |
I wanna chew on it till I make myself sick. |
|
За пределами нашего пузыря времени вселенная всё ещё вертится, и я разослала сообщение повсюду, в будущее и в прошлое, в начало и в конец всего сущего. |
Outside the bubble of our time, the universe is still turning, and I've sent a message everywhere, to the future and the past, the beginning and the end of everything. |
Чи начала угасать, и разнообразие жизни начало блекнуть. |
The Chee began to recede, and the diversity of life began to wither. |
Чтобы начало проявляться действие Прозака, необходимо несколько недель |
Prozac takes weeks to build up effective levels in the blood. |
Стивен, Джейн рассказывала мне, что у вас есть прекрасная теорема... доказывающая, что... что у Вселенной было начало? |
Stephen, Jane was telling me that you have a beautiful, theorem. That proves that the universe, had a beginning. |
Если эти обе бесконечности одарены разумом, то у каждой из них есть волевое начало и есть свое я как в высшей, так и в низшей бесконечности. |
If these two infinities are intelligent, each of them has a will principle, and there is an I in the upper infinity as there is an I in the lower infinity. |
We can be launching someone's career. |
|
Мне кажется, что у нас начало получаться. |
I feel like we have some momentum. |
Исследования показали, что один человек способен передать свои мысли в мозг другого человека, как в блокбастере «Начало». |
Studies have shown that it might be possible for one person to insert thoughts into another’s mind, like a real-life version of the blockbuster film Inception. |
28 февраля 2012 года они выступили против того, чтобы правительство Бангладеш начало добычу открытым способом из-за нарушений прав человека, связанных с проектом. |
On February 28, 2012, they advised against the Bangladesh government commencing the open pit mining because of the human rights violations involved with the project. |
Это было замечательное начало для Кэти. |
It was a great introduction to Katy. |
Я положил начало великому совмещению хорового кружка и футбола. |
Yeah, marked the beginning of a great synchronicity between Glee Club and football. |
Начало строительства газопровода Южный поток в Болгарии знаменует собой запуск одного из крупнейших энергетических проектов в Европе, заявил глава Газпрома. |
The start of construction of the South Stream gas pipeline in Bulgaria marks the launch of one of Europe's largest energy projects, Gazprom's chief said. |
Я думаю, они ожидают начало продаж новейшего должен быть у всех телефона. |
I believe they're waiting in line To purchase the latest version of the newest must-have phone. |
Однако, несмотря на свое многообещающее начало, он не получил постоянного места в команде с тренером Марком Левремоном, дающим шанс многим другим игрокам. |
However, despite his promising start he did not gain a regular spot in the side with coach Marc Lievremont giving lots of other players a chance. |
Эти деньги — хорошее начало, чтобы вернуть Ноблс к былой славе. |
Well, I see this money as a good start along the road to Nobles' return to glory. |
Ну что, соседка, пока всего одна ночь в неделю, но это только начало. |
Well, roomie, it's only one night a week, but it's a start. |
Наконец наступил день, положивший начало моему злосчастью, и по воле некоего непостижимого рока сигналом для него явился великодушный поступок. |
At length the day arrived which gave birth to my misfortune; and by an inconceivable fatality, a worthy action gave the signal. |
В Булони его начало беспокоить сердце, и он заметил, что окружающие на него косятся -наверно, выглядел он неважно. |
His heart began to trouble him at Boulogne and he noticed people looking at him queerly; he knew that meant that he had gone a bad colour. |
Именно тогда Майклз предложил Баскину фотографировать хозяев для бамперов, а не использовать рекламные фотографии, положив начало традиции, которая продолжается и сегодня. |
It was then that Michaels suggested that Baskin photograph the hosts for the bumpers instead of using publicity photos, beginning a tradition which continues today. |
Ну, во множестве людских культур тридцатилетие считается некой поворотной точкой, которая ознаменует конец юности и начало медленного движения к среднему возрасту. |
In many human cultures, the 30th birthday is considered a landmark. It marks the end of youth and the beginning of the march into middle age. |
Несколько минут до выстрела в эрцгерцога Франца Фердинанда, положившего начало Первой Мировой Войне. |
Minutes before Archduke Franz Ferdinand was shot kicking off World War I. |
Определить, как вы знаете, начало туберкулезного процесса мы не можем; до появления каверн нет ничего определенного. |
The commencement of the tuberculous process we are not, as you are aware, able to define; till there are cavities, there is nothing definite. |
После нескольких месяцев расспросов Новоселич наконец согласился присоединиться к Кобейну, положив начало нирване. |
After months of asking, Novoselic finally agreed to join Cobain, forming the beginnings of Nirvana. |
Ренессанс и новые монархи положили начало эпохе открытий, периоду исследований, изобретений и научного развития. |
The Renaissance and the New Monarchs marked the start of an Age of Discovery, a period of exploration, invention, and scientific development. |
После этой важной Конференции, которая положила начало соответствующей деятельности Генеральной Ассамблеи, были предприняты многочисленные инициативы как на глобальном, так и на региональном уровне. |
This major Conference, a vital step by the General Assembly, was followed by numerous initiatives, both global and regional. |
Зрение тоже начало подводить его, о чем свидетельствуют очки, которые он носит на своем последнем известном автопортрете. |
His sight was also beginning to fail him, as attested by the spectacles he wears in his last known self-portrait. |
Neither rain nor sleet nor... It's the first one! |
|
Управление полиции сегодня начало расследование по поводу контрабанды наркотиков. |
Police headquarters today started an investigation into drug smuggling |
Религиозные фундаменталисты утверждают, что закон должен брать начало в вере в высшее существо или даже быть основан на откровении. |
Religious fundamentalists claim that the law must be anchored in the belief in a supreme being, or even be based on revelation. |
В 1860-х годах в Петербурге начало формироваться феминистское движение. |
In the 1860s a feminist movement began to coalesce in St. Petersburg. |
С конца 2011 по начало 2012 года она провела свою первую крупную ретроспективу в большом публичном музее. |
From late 2011 to early 2012, she had her first major retrospective at a large public museum. |
Думаю, в этом есть духовное начало, в смысле настолько глубокого включения, что превосходит границы человеческого. |
I think there's a religious sense in that in the sense of connecting so deeply that you're no longer human. |
Окончание вечерины ознаменовало начало новой эры и одержавшие победу повстанцы расползлись по всей галактике, чтобы начать новую миссию по поддержанию мира и восстановлению Республики. |
As the party ends and the new era dawns, the victorious Rebels set off across the galaxy to begin their new mission of keeping the peace and rebuilding the Republic. |
Настоящий доклад должен положить начало процессу управления преобразованиями, который будет осуществляться в течение нескольких следующих лет. |
The present report must be the beginning of a process of change management that will be implemented over the next several years. |
Тем не менее, это не начало второй холодной войны и Россия не противник Америки, хотя и не союзник. |
Yet this is not the start of Cold War II, and Russia is not America’s antagonist. But nor is it an ally. |
The last of a bloodline that stretches back before the First Men. |
|
Они дали начало спинке стула, табурету без спинки с одной ножкой, вытянутой вверх и позже расширенной плоской подушкой. |
These gave rise to the backstool, a backless stool with one leg extended upwards and later widened by a flat pad. |
Конклав был официально объявлен открытым, и его начало ознаменовалось весьма зловещими событиями. |
Conclave had officially begun. And it had begun in a most inauspicious fashion. |
Казалось, он похоронил где-то эпизод, положивший начало нашему знакомству, словно это было нечто такое, о чем никогда больше не будет речи. |
He seemed to have buried somewhere the opening episode of our acquaintance. It was like a thing of which there would be no more question in this world. |
Февраль - начало мая, как правило, более сухой, с редкими рассеянными ливнями. |
February to early May tend to be drier with only occasional scattered showers. |
Во Франции те же рецепты дали начало современному паштету en croute. |
In France the same recipes gave rise to the modern Pâté en croute. |
Сдержи Зверя, чтобы мы сломали цепи, что положит начало твоему тысячелетнему царствованию. |
Hold back the Beast as we break the chains that begin your reign of a thousand years. |
Если желаете, я попрошу отложить начало слушания, пока вы не найдете себе замену. |
If you like, I'll accept a postponement while you... get a replacement. |
What if this is the beginning of some serious mental illness, you know? |
|
Именно это начало внушило ему, что ограбить дом в оплату за ласки и гостеприимство, которые ему в нем оказывали, есть самое низкое и подлое воровство. |
It was this which taught him, that to repay the civilities and little friendships of hospitality by robbing the house where you have received them, is to be the basest and meanest of thieves. |
Not the most glamorous duty, but... it's a start. |
|
Ее лицо быстро начало опухать, она почувствовала жжение во рту и горле, и ее начало рвать. |
Her face quickly began to swell, she experienced a burning sensation in her mouth and throat, and began to vomit. |
- начало переговоров - start of negotiations
- только начало - just beginning
- демократические начало - democratic principles
- начало двадцатого века - early twentieth century
- абсолютное начало слова - the absolute beginning of the word
- начало ноября - the beginning of November
- божественное начало - divinity
- агентство начало - agency launched
- берет начало вызова - call originates
- берущих начало - going right back
- был, наконец, начало - was finally beginning
- были только начало - were only the beginning
- время и только начало - time and just start
- Вы имели хорошее начало - you have had a good start
- давать начало политическому движению - originate a political movement
- конец 2012 или начало 2013 года. - end of 2012 or beginning of 2013.
- контракт начало - contract beginning
- это начало нового - this is the beginning of a new
- начало подписания - start signing
- лучшее начало - the best beginning
- начало в любом месте - start anywhere
- не хорошее начало - not a good start
- начало 19-го века - beginning of the 19th century
- начало нового путешествия - the beginning of a new journey
- начало 2010 года - the start of 2010
- начало второго предложения - beginning of the second sentence
- первое начало термодинамики - the first law of thermodynamics
- обслуживание начало - start servicing
- что это только начало - that is just the start
- начало соединения - start connection