Мы исцелились - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы знаем как - we know how
мы получили - we got
мы обе знаем - we both know
, как мы считаем, - as we feel
где мы должны встретиться - where should we meet
где мы можем пойти - where can we go
где мы увидим - where we will see
где мы хотели бы - where we would like
все мы способны - we are all capable
как мы должны знать - how are we supposed to know
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
вы исцелились - you healed
исцелил перелом - healed fracture
исцелил шрам - healed scar
исцелились - have been healed
исцелился - was healed
мы исцелились - we are healed
Позже, в Деяниях 4, Петр и Иоанн предстали перед Анной и Каиафой после того, как исцелили калеку. |
Later, in Acts 4, Peter and John went before Annas and Caiaphas after having healed a crippled man. |
Я исцелили твои раны полностью. |
I've healed your wounds completely. |
Они могут быть сохранены, если они исцелились или отремонтировать, прежде чем они кровоточат, или взорваться, соответственно. |
They can be saved if they are healed or repaired before they bleed out or explode, respectively. |
Чтобы вы остались вместе, нашли силы в друг друге и исцелились. |
That you'll stay together, find strength in each other and heal. |
Хаббард рассказывал, что во время войны он якобы ослеп и стал калекой, но методики, которые позднее составят основу сайентологии, исцелили его. |
Hubbard told people that he had been blinded and crippled during the war, and the practices that would form the basis of scientology had cured him. |
Мы достигли окончательной близости, мы исцелили себя, и большое количество людей, связанных с нами и нашей миссией. |
As we accomplish ultimate togetherness, we become healers of ourselves, and the countless who embrace us and our message. |
Он изъязвлен был за грехи наши, и мучим за беззакония наши наказание мира нашего было на Нем, и ранами Его мы исцелились. |
He was pierced for our transgressions, He was crushed for our iniquities. The punishment that brought us peace was upon Him, and by His wounds we were healed. |
Капли его крови исцелили лазарет на 500 копеек... в северных мёртвых землях. |
I mean, drops of his blood healed a sick bay of 500 pennies... in the northern deadlands. |
Некоторые потерпевшие кораблекрушение верят, что они чудесным образом исцелились после катастрофы. |
Some castaways express the belief that they have been miraculously healed since the crash. |
С его ударов, мы исцелились. |
And with his stripes, we are healed. |
И поэтому ты хочешь верить,что твои кости исцелились, потому что ты хочешь сбросить с себя все это. |
And that's why you want to believe the bones have healed, because you want the casts off. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы исцелились».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы исцелились» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, исцелились . Также, к фразе «мы исцелились» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.