Навыку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Модель обучения навыку с помощью технологии имитирует то, как люди учились в прошлом у профессионала в этом навыке. |
The model of learning a skill through technology mimics how individuals learned in the past from a professional in that skill. |
She has no experience in typing, nor does the skill interest her. |
|
Пришло время научить тебя важнейшему навыку Галлагеров, а именно обворовыванию правительства. |
Time for you to learn the grand Gallagher art of living off the American government. |
Благодаря чутью и деловому навыку Уилл Г амильтон неплохо разбирался в тех людских побуждениях, которые не слишком глубоки. |
Will Hamilton from instinct and training in business had become a fine reader of the less profound impulses of men and women. |
Акцент на внимательность к окружающим событиям и важность устной традиции в общинах коренных народов учит детей навыку острого внимания. |
The emphasis on attentiveness to surrounding events and the importance of oral tradition in indigenous communities teaches children the skill of keen attention. |
Ты могла бы выучить новый язык или обучиться новому навыку всего за пару недель. |
You could learn a new language or a new skill in a couple of weeks. |
Вы получаете бонус к харизме, репутации и навыку речи, прямо пропорциональный вашему богатству. |
You receive a bonus to your Charisma, Reputation and Speech skills in direct proportion to your wealth. |
Этот метод также не измеряет влияние отношения вызова к навыку на состояние потока. |
This method also does not measure the influence of the ratio of challenge to skill on the flow state. |
Скиннер предполагает, что можно обучить любому навыку, соответствующему возрасту. |
Skinner suggests that any age-appropriate skill can be taught. |
В то время как Гоку ищет способ овладеть ультра инстинктом, Вегета отправляется на планету Ярдрат, где Гоку научился навыку телепортации. |
While Goku seeks for a way to master the Ultra Instinct, Vegeta sets to planet Yardrat, where Goku learned the skill of teleportation. |
Он научился делать весла, чинить лодку, плести корзины, радовался всякому приобретенному навыку, и время быстро пролетало для него. |
He learned to build an oar, and learned to mend the boat, and to weave baskets, and was joyful because of everything he learned, and the days and months passed quickly. |
Преподаватель тратит несколько часов ежедневно, еженедельно или ежемесячно, чтобы передать свои знания по теме или навыку студенту. |
The tutor spends a few hours on a daily, weekly, or monthly basis to transfer their expertise on the topic or skill to the student. |
Когнитивное ученичество-это теория, которая подчеркивает важность процесса, в котором мастер навыка обучает этому навыку ученика. |
Cognitive apprenticeship is a theory that emphasizes the importance of the process in which a master of a skill teaches that skill to an apprentice. |