Начальником - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она является начальником протокольного отдела штата Калифорния и начальником протокольного отдела города и округа Сан-Франциско. |
She is the Chief of Protocol for the state of California, and the Chief of Protocol for the City and County of San Francisco. |
Биби-Люпен, вот уже десять лет состоящий начальником сыскной полиции, прежде принадлежал к аристократии Великого братства. |
Long ago Bibi-Lupin, now for ten years a chief of the department of Public Safety, had been a member of the aristocracy of Pals. |
Поначалу это было приятно, но вскоре Вейдту наскучило, и он поручил первому Филлипсу стать его противником, начальником дичи. |
Initially pleasing, Veidt soon became bored, and instructed the first Phillips to become an adversary to him, the Game Warden. |
В марте 1973 года Туми был впервые назначен начальником штаба Ира после ареста Джо Кэхилла. |
In March 1973, Twomey was first appointed IRA Chief of Staff after the arrest of Joe Cahill. |
Позже он также стал командующим авиацией, а также начальником Генерального штаба. |
Later he also became Commander of Aeronautics as well as Chief of the General Staff. |
А тебя хочу рекомендовать министру начальником округа, Редль. |
I'd like to recommend you as District Commandant. |
Прямо сейчас в соседней комнате твой напарник разговаривает с моим начальником. |
Now, right now your partner's next door talking to my boss. |
And when did I make you head of personnel? |
|
Поскольку судья отвечает за общее наблюдение за игрой, должность иногда называют главным судьей или начальником команды. |
Because the referee is responsible for the general supervision of the game, the position is sometimes referred to as head referee or crew chief. |
Участники избрали Высший Военный совет в составе 30 человек, который затем избрал генерала Салима Идриса начальником штаба. |
The participants elected a 30-member Supreme Military Council, which then selected General Salim Idris as chief of staff. |
Важно отметить, что хотя Сиджи сыграл важную роль в формировании переворота, он не хотел занимать должность в кабинете министров и оставался начальником Генерального штаба. |
It is important to note that though Sidqi was instrumental in the formation of the coup, he did not want a cabinet position and remained Chief of the General Staff. |
Генерал Дэвид Херли был отставным начальником Сил обороны и бывшим губернатором Нового Южного Уэльса. |
General David Hurley was a retired Chief of Defence Force and former Governor of New South Wales. |
Они встретились с Макартуром и его начальником штаба генерал-майором Эдвардом Алмондом в Токио 13 июля. |
They met with MacArthur and his chief of staff, Major General Edward Almond, in Tokyo on 13 July. |
Затем он стал начальником объединенного отдела материально-технического обеспечения военного округа Цзинань. |
Then he rose to become head of Joint Logistics Department of the Jinan Military Region. |
Провинция религиозного института обычно возглавляется провинциальным начальником. |
A province of a religious institute is typically headed by a provincial superior. |
Currie became head of the company's cargo department. |
|
В 1909 году, когда новое здание было закончено, он стал начальником госпиталя. |
In 1909, with the new building finished, he became the chief of the hospital. |
Сандовал Ромеро, по данным мексиканских властей, был наемным убийцей и начальником Службы безопасности Замбады в Синалоа. |
Sandoval Romero, according to Mexican authorities, was the assassin and security chief of Zambada in Sinaloa. |
Он был бывшим сержантом шерифа округа Лос-Анджелес и первым чернокожим, назначенным начальником полиции в штате Калифорния. |
He was a former Los Angeles County Sheriff's sergeant and was the first black to be appointed as a police chief in the state of California. |
Честно говоря, я бы сюда не пришёл вообще, если бы мою кофеварку незаконно не конфисковали, после моей неудачной словестной пикировки с начальником. |
Frankly, I wouldn't be here at all if my coffee machine hadn't been illegally appropriated after an unfortunate war of words with my superior. |
Билл написал Заместителю Начальника штаба армии США прошение о направлении его на исследовательскую миссию ... Чтобы изучить альтернативные тактики боя. |
Bill wrote to the Vice Chief of Staff for the Army, explaining that he wanted to go on a fact-finding mission... to explore alternative combat tactics. |
После индо-пакистанской войны 1965 года начальник штаба Сухопутных войск генерал Джойанто Натх Чаудхури также призвал к более активному сбору разведданных. |
After the Indo-Pakistani war of 1965, the Chief of Army Staff, General Joyanto Nath Chaudhuri, also called for more intelligence-gathering. |
У баррикады на улице Гренета появился всадник и вручил тому, кто был начальником над баррикадой, сверток, похожий на сверток с монетами. |
At the barricade of the Rue Grenetat, a horseman made his appearance and handed to the one who seemed to be the commander of the barricade what had the appearance of a roll of silver. |
The president's called a meeting for the Joint Chiefs. |
|
Это сэр Джон, начальник Скотланд-Ярда. |
This is Sir John, head of scotland Yard. |
Он начальник, а это посерьезнее шефа. |
He's a Superintendent. He outranks our Chief. |
The big C-36 steam locomotive howled mournfully, the stationmaster began blowing his whistle. |
|
Кто-то - этот человек, или его начальник, или начальник его начальника, приказал отдать этих людей на расправу... |
Someone, either that man or his superior or his superior's superior, ordered that these people be used as scapegoats... |
Вы начальница, обладающая столькими возможностями со своим уникальным стилем, со столькими интересами и невероятной жизнью. |
Well, you're this high-powered executive, and you've got such fierce style, and you're so cultured, and you have this amazing life. |
Насколько я понимаю, смерть начальника порта связана с вашей работой в этой опергруппе. |
As I understand it, the death of the harbormaster came in connection with your work On this task force. |
Начальник всего Геркулеса т. |
The director of the entire Hercules, Comr. |
Последние музыкальные постановки Академия Одиссей, построенный в 1994, были бродвейских Ревю, выкуп Красного начальник, Волшебник из страны Оз, Прощай, пташка, Оклахома! |
Odyssey Academy's past musical productions, dating back to 1994, have been Broadway Revue, Ransom of Red Chief, Wizard of Oz, Bye Bye Birdie, Oklahoma! |
Это генерал Клегг, начальник Штабов. |
This is General Clegg, Army Chief of Staff. |
You're not commanding officer anymore. |
|
Почему ты не побежишь доложить своему начальнику и господину? |
Why wouldn't you run and tell your lord and master? |
Он переговорит с начальником или управляющим. Ее выпустят из этого кромешного ада. Ей вдруг стало трудно дышать. |
He would speak to the warden or the governor, and get her out of this nightmare. She found it suddenly difficult to breathe. |
В качестве начальника полиции Гиммлер номинально подчинялся министру внутренних дел Вильгельму Фрику. |
In his capacity as police chief, Himmler was nominally subordinate to Interior Minister Wilhelm Frick. |
Well, I am the human resources director. |
|
Он так легко, так быстро разобрался в книгах, что его бывший начальник Сэмсон только диву давался. |
He went through them with an ease and rapidity which surprised his erstwhile superior, Mr. Sampson. |
Извольте стать смирно, вы разговариваете с начальником. |
Stand to attention when you speak to a superior officer.' |
Моя начальница очень ценит свою территорию, но даже если я её уговорю, мне всё ещё нужен кто-то, кому я буду набивать. |
My boss is a little territorial and even if I did get her on board, I still need someone to work on. |
Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь. |
The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary. |
Нет более выдающегося начальника в департаменте, без исключений. |
There is no finer chief in the department, bar none. |
Divulging Temmy's personal affairs to your superior. |
|
Из восьми окружных начальников штабов в заговоре участвовали три офицера, хотя еще трое присоединились к разворачивающемуся восстанию. |
Out of eight district chiefs of staff, there were three officers involved in the conspiracy, though further three joined the unfolding rebellion. |
Как ваш начальник и ваш друг, я вправе требовать от вас уметь выступать публично так же, как я. |
As your leader and your friend, I sort of demand that you can all speak in public as I can. |
Моему начальнику нужно что-то определенное. |
My boss wants something definitive. |
— Я просмотрел ваше дело, — начал начальник. |
I've been looking over your record, the warden began. |
Senior partner just threatened you. |
|
Да вот старый Губерт ее изувечил, - отвечал Вамба, - начальник охоты у сэра Филиппа Мальвуазена. |
Marry, that did old Hubert, said Wamba, Sir Philip de Malvoisin's keeper of the chase. |
Романтические отношения между начальниками и их сотрудниками приводят к мошенничеству, коррупции и злоупотреблению гос. средствами. |
Romantic relationships between superiors and their employees lead to fraud, corruption, and misuse of public funds. |
— Меня зовут Даниэль Купер. Начальник разрешил мне поговорить с вами. |
My name is Daniel Cooper. The warden gave me permission to speak to you. |
Нет, она начальник отдела. |
No, she's the deputy director. |
Что сюда явится сам главный начальник, и его потом растерзают в подвалах министерства. |
And the General Director appeared and the Ministry fired all of us. |
Такие я уже видел, - сказал начальник поста и вернул Андресу кусочек шелка. |
This I have seen, the man in command of the post said and handed back the piece of silk. |
Он начальник неврологического отделения. |
He's chief of their neurology department. |
И ты теперь старшая секретарша младшей начальницы! |
You are now a junior executive's executive assistant! |
I'm Mr. Norton, the warden. |
|
Да я мог с кашей съесть этого болвана, а теперь он - мой начальник. |
I walked all over that blockhead, and now he's my superior officer. |
- был назначен начальником - was named head of
- был сделан начальником - was made a chief
- пререкание с начальником - insubordinate language
- заискивать перед новым начальником - to ingratiate oneself with the new boss
- встретился с начальником - met with the chief
- встретиться с начальником - meet the chief
- встречи с начальником - meeting with the chief
- взять его с начальником - take it up with the chief
- возглавляется начальником - be headed by a chief
- флот начальником штаба - navy chief of staff
- назначен начальником - appointed by the chief
- назначенный начальником - designated as chief
- является начальником полиции - is the chief of police
- является начальником штаба - is chief of staff
- поговорить с начальником - talk to the chief