Начальником - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Начальником - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
chief
Translate
начальником -


Она является начальником протокольного отдела штата Калифорния и начальником протокольного отдела города и округа Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is the Chief of Protocol for the state of California, and the Chief of Protocol for the City and County of San Francisco.

Биби-Люпен, вот уже десять лет состоящий начальником сыскной полиции, прежде принадлежал к аристократии Великого братства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long ago Bibi-Lupin, now for ten years a chief of the department of Public Safety, had been a member of the aristocracy of Pals.

Поначалу это было приятно, но вскоре Вейдту наскучило, и он поручил первому Филлипсу стать его противником, начальником дичи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially pleasing, Veidt soon became bored, and instructed the first Phillips to become an adversary to him, the Game Warden.

В марте 1973 года Туми был впервые назначен начальником штаба Ира после ареста Джо Кэхилла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 1973, Twomey was first appointed IRA Chief of Staff after the arrest of Joe Cahill.

Позже он также стал командующим авиацией, а также начальником Генерального штаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later he also became Commander of Aeronautics as well as Chief of the General Staff.

А тебя хочу рекомендовать министру начальником округа, Редль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to recommend you as District Commandant.

Прямо сейчас в соседней комнате твой напарник разговаривает с моим начальником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, right now your partner's next door talking to my boss.

И когда это я сделала тебя начальником отдела кадров?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when did I make you head of personnel?

Поскольку судья отвечает за общее наблюдение за игрой, должность иногда называют главным судьей или начальником команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the referee is responsible for the general supervision of the game, the position is sometimes referred to as head referee or crew chief.

Участники избрали Высший Военный совет в составе 30 человек, который затем избрал генерала Салима Идриса начальником штаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participants elected a 30-member Supreme Military Council, which then selected General Salim Idris as chief of staff.

Важно отметить, что хотя Сиджи сыграл важную роль в формировании переворота, он не хотел занимать должность в кабинете министров и оставался начальником Генерального штаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important to note that though Sidqi was instrumental in the formation of the coup, he did not want a cabinet position and remained Chief of the General Staff.

Генерал Дэвид Херли был отставным начальником Сил обороны и бывшим губернатором Нового Южного Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General David Hurley was a retired Chief of Defence Force and former Governor of New South Wales.

Они встретились с Макартуром и его начальником штаба генерал-майором Эдвардом Алмондом в Токио 13 июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They met with MacArthur and his chief of staff, Major General Edward Almond, in Tokyo on 13 July.

Затем он стал начальником объединенного отдела материально-технического обеспечения военного округа Цзинань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he rose to become head of Joint Logistics Department of the Jinan Military Region.

Провинция религиозного института обычно возглавляется провинциальным начальником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A province of a religious institute is typically headed by a provincial superior.

Карри стал начальником грузового отдела компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currie became head of the company's cargo department.

В 1909 году, когда новое здание было закончено, он стал начальником госпиталя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1909, with the new building finished, he became the chief of the hospital.

Сандовал Ромеро, по данным мексиканских властей, был наемным убийцей и начальником Службы безопасности Замбады в Синалоа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sandoval Romero, according to Mexican authorities, was the assassin and security chief of Zambada in Sinaloa.

Он был бывшим сержантом шерифа округа Лос-Анджелес и первым чернокожим, назначенным начальником полиции в штате Калифорния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a former Los Angeles County Sheriff's sergeant and was the first black to be appointed as a police chief in the state of California.

Честно говоря, я бы сюда не пришёл вообще, если бы мою кофеварку незаконно не конфисковали, после моей неудачной словестной пикировки с начальником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frankly, I wouldn't be here at all if my coffee machine hadn't been illegally appropriated after an unfortunate war of words with my superior.

Билл написал Заместителю Начальника штаба армии США прошение о направлении его на исследовательскую миссию ... Чтобы изучить альтернативные тактики боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bill wrote to the Vice Chief of Staff for the Army, explaining that he wanted to go on a fact-finding mission... to explore alternative combat tactics.

После индо-пакистанской войны 1965 года начальник штаба Сухопутных войск генерал Джойанто Натх Чаудхури также призвал к более активному сбору разведданных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Indo-Pakistani war of 1965, the Chief of Army Staff, General Joyanto Nath Chaudhuri, also called for more intelligence-gathering.

У баррикады на улице Гренета появился всадник и вручил тому, кто был начальником над баррикадой, сверток, похожий на сверток с монетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the barricade of the Rue Grenetat, a horseman made his appearance and handed to the one who seemed to be the commander of the barricade what had the appearance of a roll of silver.

Президент созвал собрание для комитета начальников штабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president's called a meeting for the Joint Chiefs.

Это сэр Джон, начальник Скотланд-Ярда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Sir John, head of scotland Yard.

Он начальник, а это посерьезнее шефа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a Superintendent. He outranks our Chief.

Заунывно взвыл огромный паровоз, начальник дал свисток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big C-36 steam locomotive howled mournfully, the stationmaster began blowing his whistle.

Кто-то - этот человек, или его начальник, или начальник его начальника, приказал отдать этих людей на расправу...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone, either that man or his superior or his superior's superior, ordered that these people be used as scapegoats...

Вы начальница, обладающая столькими возможностями со своим уникальным стилем, со столькими интересами и невероятной жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're this high-powered executive, and you've got such fierce style, and you're so cultured, and you have this amazing life.

Насколько я понимаю, смерть начальника порта связана с вашей работой в этой опергруппе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I understand it, the death of the harbormaster came in connection with your work On this task force.

Начальник всего Геркулеса т.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The director of the entire Hercules, Comr.

Последние музыкальные постановки Академия Одиссей, построенный в 1994, были бродвейских Ревю, выкуп Красного начальник, Волшебник из страны Оз, Прощай, пташка, Оклахома!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Odyssey Academy's past musical productions, dating back to 1994, have been Broadway Revue, Ransom of Red Chief, Wizard of Oz, Bye Bye Birdie, Oklahoma!

Это генерал Клегг, начальник Штабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is General Clegg, Army Chief of Staff.

Ты здесь больше не начальник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not commanding officer anymore.

Почему ты не побежишь доложить своему начальнику и господину?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why wouldn't you run and tell your lord and master?

Он переговорит с начальником или управляющим. Ее выпустят из этого кромешного ада. Ей вдруг стало трудно дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would speak to the warden or the governor, and get her out of this nightmare. She found it suddenly difficult to breathe.

В качестве начальника полиции Гиммлер номинально подчинялся министру внутренних дел Вильгельму Фрику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his capacity as police chief, Himmler was nominally subordinate to Interior Minister Wilhelm Frick.

Ну, я вообще-то начальник по кадрам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I am the human resources director.

Он так легко, так быстро разобрался в книгах, что его бывший начальник Сэмсон только диву давался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went through them with an ease and rapidity which surprised his erstwhile superior, Mr. Sampson.

Извольте стать смирно, вы разговариваете с начальником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stand to attention when you speak to a superior officer.'

Моя начальница очень ценит свою территорию, но даже если я её уговорю, мне всё ещё нужен кто-то, кому я буду набивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boss is a little territorial and even if I did get her on board, I still need someone to work on.

Нынешний кадровый состав канцелярии является следующим: начальник, сотрудник по бюджетным и административным вопросам, помощник по административным вопросам, секретарь со знанием двух языков и секретарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current staffing of this office comprises the Chief, the Budget/Administrative Officer, an Administrative Assistant, a Bilingual Secretary and a secretary.

Нет более выдающегося начальника в департаменте, без исключений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no finer chief in the department, bar none.

Разглашать личные дела Темми своему начальнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divulging Temmy's personal affairs to your superior.

Из восьми окружных начальников штабов в заговоре участвовали три офицера, хотя еще трое присоединились к разворачивающемуся восстанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of eight district chiefs of staff, there were three officers involved in the conspiracy, though further three joined the unfolding rebellion.

Как ваш начальник и ваш друг, я вправе требовать от вас уметь выступать публично так же, как я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As your leader and your friend, I sort of demand that you can all speak in public as I can.

Моему начальнику нужно что-то определенное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My boss wants something definitive.

— Я просмотрел ваше дело, — начал начальник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been looking over your record, the warden began.

Тебе только что начальник угрожал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior partner just threatened you.

Да вот старый Губерт ее изувечил, - отвечал Вамба, - начальник охоты у сэра Филиппа Мальвуазена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marry, that did old Hubert, said Wamba, Sir Philip de Malvoisin's keeper of the chase.

Романтические отношения между начальниками и их сотрудниками приводят к мошенничеству, коррупции и злоупотреблению гос. средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romantic relationships between superiors and their employees lead to fraud, corruption, and misuse of public funds.

— Меня зовут Даниэль Купер. Начальник разрешил мне поговорить с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My name is Daniel Cooper. The warden gave me permission to speak to you.

Нет, она начальник отдела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, she's the deputy director.

Что сюда явится сам главный начальник, и его потом растерзают в подвалах министерства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the General Director appeared and the Ministry fired all of us.

Такие я уже видел, - сказал начальник поста и вернул Андресу кусочек шелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This I have seen, the man in command of the post said and handed back the piece of silk.

Он начальник неврологического отделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's chief of their neurology department.

И ты теперь старшая секретарша младшей начальницы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are now a junior executive's executive assistant!

Я мистер Нортон, начальник тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Mr. Norton, the warden.

Да я мог с кашей съесть этого болвана, а теперь он - мой начальник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I walked all over that blockhead, and now he's my superior officer.


0You have only looked at
% of the information