На нашем опыте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На нашем опыте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on our experience
Translate
на нашем опыте -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- опыте

experience



Среди философов также существует дискуссия о ментальной супервентности и нашем опыте длительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also discussion among philosophers about mental supervenience and our experience of duration.

По этой причине мы снова заявляем, что случай Парамханса Йогананды уникален в нашем опыте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these reason we state again that the case of Paramhansa Yogananda is unique in our experience.

Вместо этого я весьма кратко рассказал об опыте, накопленном в нашем регионе или в моей собственной стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather, I have outlined very briefly some of the experience either in our region or in my own country.

Переходный канал необходим и расположен в нашем прошлом опыте, как для нашего предыдущего опыта, так и для настоящего опыта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A transitional channel is needed and located in our past experiences, both for our previous experience and present experience.

Приказы приходят от нейросети в нашем мозгу, и они базируются на нашем опыте и информации, которую мы когда-то загрузили в нейросеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The orders come from the neuronet in our brain... which are based on the experiences and information that we've logged in there.

Его брат общался с тем, кто предлагает наличные и оружие любому, готовому сражаться с оккупантами в нашем секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cousin signed up with someone offering cash and weapons to anyone willing to fight the Occupation in the LA bloc.

Он также слушал записи рассказов о своём боевом опыте снова, и снова, и снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also listened to recordings of his combat experiences, over and over and over.

В нашем городе есть много спортивных учреждений, в которых дети занимаются после школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our town there are a lot of sports institutions where children can go in for sports after school.

В нашем классе 28 учеников — 15 мальчиков и 13 девочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are 28 pupils in our class — 15 boys and 13 girls.

Было бы неплохо при нашем образе жизни иметь какую-никакую определённость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be nice to have some certainty in our lives.

Они жили скромно и не вращались в нашем обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lived very simply, and they didn't run in our social circles.

Вы можете провести время в нашем баре как в маленькой, так и в большой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Shafran, you can also enjoy some meals of European kitchen, made from pork, lamb, beef, chicken, quail and fish.

Можно продолжать развивать передовую практику в этой области, на опыте которой будут учиться другие страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good practices of this sort could be developed further and other countries could learn from this experience.

По мнению Комиссии, УСВН приводит в обоснование своих утверждений убедительные оперативные доводы, основанные на профессиональном опыте и оценках его сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Board considered that OIOS had convincing operational arguments for these assertions based on professional experience and judgements.

Вы можете сами это видеть на нашем сайте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can see this for yourself on our website.

Любовь в том виде, какой она приняла в нашем обществе, это всего лишь игра двух прихотей и соприкасание двух эпидерм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Love as it exists in society is merely the mingling of two whims and the contact of two skins.

Такой себе небольшой параграф в нашем брачном договоре...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the bargain we've struck, a little paragraph of our marriage contract...

Сегодня в нашем специальном музыкальном выпуске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joining me for tonight's special music edition are...

Мамы и папы, почему бы не снять напряжение и не поднять бокальчик холодного пивка в нашем микропабе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Mom and Dad, why not take a load off and hoist a tall, frosty one at our full-service Micropub?

Мы предусмотрим для вас в нашем графике полторы минуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll allocate about a minute and a half for you in the schedule.

В нашем конклаве был один лысый молодой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this conclave of young heads, there was one bald member.

Скажи мне, как наш основатель и патриарх, что ты думаешь о нашем последнем кандидате?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, as our founder and patriarch, what do you make of our latest candidate?

Я стараюсь беспристрастно выслушивать ваши аргументы. Можно подумать, что все изменения произошли в нашем городке из-за этой инвестиции, а до этого всё было идеально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to listen objectively, and my conclusion is that this investment transforms your town, which was perfect.

В нашем избирательном округе проживает много людей..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our constituency there are many people..

Теперь они всегда берут 2 детей в качестве заложников, чтобы быть уверенными в нашем сотрудничестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they always take two children as hostages, to make certain we co-operate.

О нашем вымышленном ребёнке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About what? Our fictitious child?

Нет, у м-м-меня был необыкновенный момент когда я нашем эмоциональную ясность!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I-I-I had a transcendent moment where I found emotional clarity!

Например, что за цветы были в нашем саду или где у меня родинки, лицо отца...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like flowers at our garden, where my beauty spot is, ... and face of my dad.

И мы благодарны Господу, что Лили смогла присоединиться к нам за обедом, и благодарим за еду на нашем столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are thankful Lily could join us to be our guest, and let these gifts to us be blessed.

Вы ничего не помните до того, как очнулись на нашем пляже?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no recollection prior to waking up on our beach?

Человек, который не нуждается в представлении, ибо все знают, как он появился в нашем обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man I think needs little introduction to you so bold has been his entry into our fair society.

И как невозможно поместить книжную полку или комод в нашем теле, так и из полушубка вам никогда не сделать уютного кабинета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot put a shelf or chest of drawers in your body, and no more can you make a convenient closet of your watch-coat.

Данные сенсоров ограничены, но корабль находится прямо на нашем текущем курсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sensor readings are very limited, but the vessel appears to be stopped directly in our current flight path.

Школу закрыли три года назад, все здание в нашем расположении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The school was shut down three years ago, so we got complete control of the campus.

М-р Скотт, нам не справиться с ними на нашем уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Scott, we cannot cope with them on our level.

Повстанцы предупреждены о нашем присутствии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rebels are alerted to our presence.

Но пока в нашем распоряжении эта остановка, у меня есть к тебе просьба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But while this stopover is at our disposal, I have something to ask you.

¬ нашем балансе эти долги показаны как активы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The debt shows as an asset on our balance sheet.

Он сможет помочь нам, в нашем проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll help us in that operation.

Однако мне пришлось на собственном горьком опыте убедиться, что эти твари перекрыли все дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have found, to my cost, that the land between here and Leatherhead is overrun with the brutes.

Ничего особо нет в нашем поколении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's nothing special about our generation.

Джо, мой дорогой, думаю, я никогда не прощу себя за то ночное недоразумение, вставшее на нашем пути, так важном для нас обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joe, my dear, I don't think I could ever forgive myself if last night's misunderstanding got in the way of something so, so important to us both.

В нашем случае это, слава богу, не так уж и важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it's of no importance, it does not apply to this case.

В нашем стремлении к истине мы должны абстрагироваться от неизвестного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In our pursuit of the truth, we must protect the unknown.

Да, на нашем заводе есть очень похожий тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got something very similar at our factory.

Просто расскажи ему о нашем разговоре, как я ничего не сделал по проекту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just tell him what we talked about, how I didn't do the project.

О нашем первом путишествии с Девидом и Квентином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like our first trip together with David and Quentin.

Да, а в нашем мире это - серьезный мотив для убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and a good motive for murder in ours.

В отличие от этого, на нашем 2,3-тонном Bentley были заменены только сидения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By contrast, all we have changed on- our 2.3 ton Bentley was the seats.

В нашем распоряжении воздушные, наземные силы, морская пехота, камеры наблюдения - все подняты по тревоге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've got aerial, ground, marine, electronic surveillance all up.

Кто еще едет в нашем поезде? - спросил Пуаро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What other passengers are there on the train? asked Poirot.

Думаю, есть еще кое-что в нашем браке, что еще придется улаживать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure there are some things about our marriage that we're going to have to work on.

Она основана на его собственном опыте в музыкальной индустрии до такой степени, что он назвал персонажа Дикси в честь менеджера своей собственной группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is based on his own experiences in the music industry to the point that he named the character 'Dixie' after the manager of his own band.

Учащиеся учатся на опыте, а не на том, что им говорят о том, что произойдет, и им остается делать свои собственные выводы, открытия и заключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learners learn by experimentation, and not by being told what will happen, and are left to make their own inferences, discoveries and conclusions.

Однако, несмотря на рост геномных данных, наши знания о функции генов остаются ограничивающим фактором в нашем понимании роли генов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, despite the increase in genomic data, our knowledge of gene function remains the limiting factor in our understanding of the role genes play.

Она тесно связана с эвристикой, которая относится к основанным на опыте методам решения проблем, обучения и открытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is closely related to heuristic, which refers to experience-based techniques for problem-solving, learning, and discovery.

Я помню, как однажды днем он пришел домой, когда я была одна в нашем доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember how one afternoon he came home when I was alone in our place.

Эрик Шибелер, бывший изумрудный IBO, написал о своем опыте в бесплатной электронной книге под названием торговцы обманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once there, they discovered the immense wealth of members of the Osage Nation from royalties being paid from leases on oil-producing lands.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на нашем опыте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на нашем опыте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, нашем, опыте . Также, к фразе «на нашем опыте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information