Немыми - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
С Хиллари во главе, Республиканская партия будет настаивать на ее худших качествах, неолибералы dems media будут немыми. |
With Hillary in charge, GOP will be pushing for her worst qualities, dems media neoliberals will be mute. |
Наконец они встретились - не в предательском свете солнца, но в тиши полуночи, и только звезды были немыми свидетелями их тайны. |
It came to pass: not under the tell-tale light of the sun, but in the lone hour of midnight, when but the stars could have been witnesses of their social dereliction. |
Поначалу фильмы были немыми и представляли лишь ограниченную конкуренцию. |
At first, films were silent and presented only limited competition. |
Пещера казалась какою-то гигантскою усыпальницей с немыми органными трубами и знаменами, выточенными из камня. |
The cave resembled a series of funeral chapels, with mute organ pipes and banners turned to stone. |
В начале десятилетия фильмы были немыми и бесцветными. |
At the beginning of the decade, films were silent and colorless. |
Фильмы могут быть художественными или документальными, звуковыми и немыми. |
Films may be feature or documentary, sound and silent. |
Прожекторы освещают его поверхность, но глубины остаются немыми и темными. |
Every passing light is reflected on its surface, but underneath is darkness and silence. |
Let deceitful lips be made dumb... |
|
Who made the deaf, the mute, the seeing or the blind? |
|
По мере развития болезни количество речи уменьшается, и многие пациенты становятся немыми. |
As the disease develops, speech quantity decreases and many patients become mute. |
Ее руки продолжали оставаться скрещенными, уста немыми, глаза неподвижными. Тем, кому была теперь известна ее история, башмачок, на который она смотрела не отрываясь, разрывал сердце. |
Her hands remained clasped; her lips mute; her eyes fixed; and that little shoe, thus gazed at, broke the heart of any one who knew her history. |