Неопытен - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неопытен - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inexperienced
Translate
неопытен -


Однако Апраксин был осторожен и неопытен в военных действиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apraxin was cautious, however, and inexperienced in wartime measures.

Он был ещё неопытен в строительстве и мог открыто признать свои промахи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was making his first steps in building and they were his first experiments. He could admit it openly.

Нолан был неопытен и нервничал на протяжении всей репетиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nolan was inexperienced and was nervous throughout rehearsals.

Поскольку он был неопытен, Хубилай позволил местным чиновникам взять себя в руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because he was inexperienced, Kublai allowed local officials free rein.

Хотя он и был умен, но слишком неопытен в бою, чтобы быть борцом за свободу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though clever he was too inexperienced in combat to be a Freedom Fighter.

Филип был еще неопытен, не то он бы знал, что, имея дело с женщиной, куда лучше принимать за чистую монету даже самую явную ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip knew very little about women, or he would have been aware that one should accept their most transparent lies.

Поскольку я довольно неопытен, когда дело доходит до викикодирования, я был бы очень благодарен за помощь в этом вопросе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I'm rather inexperienced when it comes to wikicoding, I would be very grateful for help with this issue.

Может быть, я слишком молод и неопытен, но я считаю, что это большое чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'm too young and inexperienced, but I believe it's a great feeling.

Ему было трудно писать Сараду, потому что он был неопытен в изображении женских персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had difficulty writing Sarada because he was inexperienced in the portrayal of female characters.

С другой стороны, не принимаются во внимание другие личные обстоятельства, такие как тот факт, что обвиняемый был неопытен в выполнении поставленной перед ним задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, no allowance is made for other personal circumstances, such as the fact that the defendant was inexperienced in the task he set out to perform.

– Знаю, что он неопытен, но он креативен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know he's inexperienced, but he's a creative guy.

Некоторые историки считают, что Тейлор был слишком неопытен в политике, в то время как чиновники нуждались в тесных связях с политическими деятелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some historians believe that Taylor was too inexperienced with politics, at a time when officials needed close ties with political operatives.

Понимая, что он не будет в лучшей форме, Яаа отказал ему в участии в финале на том основании, что он был слишком молод и неопытен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Realising that he would not be in peak condition, the JAAA refused to let him participate in the finals, on the grounds that he was too young and inexperienced.

Я относительно неопытен, поэтому форматирование по существу является копией предыдущего с некоторыми незначительными изменениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am relatively inexperienced, so the formatting is essentially a copy of the previous one with some slight changes.

Пуйи, который был сексуально неопытен и робок, бежал из свадебной комнаты, оставив своих жен спать в постели Дракона самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Puyi, who was sexually inexperienced and timid, fled from the bridal chamber, leaving his wives to sleep in the Dragon Bed by themselves.

Я относительно неопытен в написании статей, связанных с музыкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm relatively inexperienced in writing music-related articles.

И можно осмелиться предположить, что... ты всё ещё неопытен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one might even endeavour to say that, um... ..that you're still a novice.

Йейтс ответил, что его собственный возраст не имеет значения и что Уолш слишком молод и неопытен для этой работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yates responded that his own age was not a factor, and that Walsh was too young and inexperienced for the job.

Я новичок и неопытен, но очень заинтересован в том, чтобы иметь возможность участвовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm new and inexperienced but am very interested in being able to participate.

Форбс Герни был наивен и неопытен по части любовных похождений; счастье само давалось ему в руки, но он не знал, как его взять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gurney, new to love and romance, scarcely knew how to take his good fortune, how to begin.

Я знаю, что я относительно неопытен в сравнении, но я посвящен, верен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know I'm relatively inexperienced by comparison, but I'm dedicated, loyal.

Но он был так неопытен, добросовестен, рассудителен, так ясно сознавал серьезность происходящего события, что не замечал всей его трагичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He, however, was too inexperienced, too thoughtful, too judicial, too strongly conscious of the serious side of the business, to enter into the scene in its dramatic aspect.

Он был столь же неопытен, совершал такие же ошибки, - так же не умел по-деловому смотреть на вещи и был так же совестлив, как и Хью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His inexperience, his errors, his utter lack of business judgment and his scruples about close dealing were the same as Hugh's.



0You have only looked at
% of the information