Нерадивый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- нерадивый прил
- negligent, neglectful, remiss, careless(беспечный, небрежный)
- нерадивые родители – neglectful parents
- slack(вялый)
-
имя прилагательное | |||
negligent | небрежный, нерадивый, беспечный, халатный | ||
slothful | ленивый, нерадивый, инертный | ||
neglectful | невнимательный, небрежный, беззаботный, нерадивый | ||
remiss | нерадивый, небрежный, невнимательный, вялый, слабый, разжиженный | ||
slack in duty | нерадивый |
беззаботный, ленивый, неаккуратный, небрежный, неохотный, халатный, недобросовестный, празднолюбивый, неряшливый, нерачительный, невнимательный, лень вперед него родилась, мышей не ловит, на работе не переломится, тяжелый на подъем, тяжел на подъем
Нерадивый Небрежно относящийся к своим обязанностям, небрежный.
Только нерадивый ученик почтенного мастера. |
Just the ignorant apprentice of an ancient master. |
Вообще, ты самый безответственный... небрежный, нерадивый, неаккура.... |
You know, you are the most irresponsible... careless, no-account, undisc... |
Ох, хотел бы я, чтоб ты когда-нибудь помер на своем чердаке! сдох бы с голоду! - сказал мальчик, заслышав наши шаги и подумав, что идет наконец его нерадивый слуга. |
'Oh, I hope you'll die in a garret, starved to death!' said the boy, mistaking our approach for that of his negligent attendant. |
Как твой нерадивый сын и ваш некомпетентный работник, я запрещаю это! |
As your inattentive son, and your incompetent employee, I forbid it! |
И я подумал, что только нерадивый врач мог оставить вас обеих без помощи. От Коулмена я поспешил домой. |
And I thought that I had not done my duty in leaving you together; so when I had been to Coleman's I came home again. |
Мы здорово прижмем Керри Даттон за то, что она нерадивый владелец. |
We got to hit kerry dutton hard For being a neglectful owner. |
Uncooperative trainees are left there just before a storm. |
|
Руководство цирка было признано нерадивым, и несколько руководителей Ринглинга отбыли наказание в тюрьме. |
Circus management was found to be negligent and several Ringling executives served sentences in jail. |
С тех пор Шейла жила в бедности со своим нерадивым и словесно оскорбительным отцом. |
Since then, Sheila has lived in poverty with her neglectful and verbally abusive father. |
Нерадивые родители не создают никаких границ для своего ребенка и игнорируют его потребности. |
Neglectful parents create no boundaries for their child and ignore their needs. |
На межличностном/семейном уровне значительное число нерадивых семей возглавляют одинокие матери или мужчины, находящиеся в переходном возрасте. |
At the inter-personal/family level, a significant number of neglectful families are headed by a lone mother or have a transient male. |
Нерадивые родители Das не замечают, как обезьяны, следуя за Миссис |
The neglectful Das parents don't notice as the monkeys, following Mrs. |
Нерадивые компаньоны могут преследоваться по различным законам, возлагая вину на тех, кто не справился со своими обязанностями опекунов, а не на жертву. |
Negligent chaperones could be prosecuted under various laws, placing the blame on those who failed in their responsibilities as guardians rather than on the victim. |
Разрешите выйти с футбольного поля с целым позвоночником! Умоляю снять рогатку, поставленную нерадивым управдомом у своей развороченной панели! |
We implore you to remove the barrier set up by the thoughtless apartment superintendent on the pavement by his door. |
Как же на это отреагировал дуэт нерадивых хозяев в составе России и Саудовской Аравии? |
So how did the dynamic duo of field mismanagement, Russia and Saudi Arabia, respond to all this? |
Это, видно, очень нерадивые лицедеи, и мне больно, что ты их столь необдуманно хвалишь, о кино моего сердца. |
They're probably very lazy performers. It pains me to see you praising them so thoughtlessly, O movie of my heart. |
- нерадивый работник - careless worker
- нерадивый солдат - continuous objector