Почтенного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Почтенного - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
venerable
Translate
почтенного -


Позже, в 1975 году, он получил титул почтенного и был причислен к лику святых 29 апреля 2012 года в Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later became titled as Venerable in 1975 and was beatified later on 29 April 2012 in Rome.

По внешности доктор напоминал почтенного фермера середины девятнадцатого века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked like a respectable farmer of the middle of the nineteenth century.

Мы слышали, что мадемуазель была подругой сына сего почтенного джентльмена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We leam that mademoiselle was a friend of the old English gentleman's son.

Процесс беатификации Лентини начался в 1905 году, и в 1935 году он получил титул почтенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The beatification process for Lentini opened in 1905 and he became titled as Venerable in 1935.

Судя по некоторым чертам его характера, можно было предположить, что ему назначено судьбою стать образцом добропорядочного, почтенного гражданина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Primarily, from certain traits of his character, one would have imagined him called to be a citizen of eminent respectability and worth.

Вы про этого почтенного американца?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That respectable American gentleman?

Майор О'Рук, вы человек почтенного возраста и прочной репутации, позвольте рекомендовать вашему вниманию председателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major O'Rooke, you are a man of some years and a settled reputation - let me recommend the President to your good graces.

Среди всеобщей суматохи почтенного вида викарий , не обращая ни на что внимания, под звон колокола служил раннюю обедню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of it all the worthy vicar was very pluckily holding an early celebration, and his bell was jangling out above the excitement.

Вот ему пятьдесят два года, у него незапятнанная репутация почтенного, уважаемого и видного деятеля, но он одинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here he was, fifty-two years of age, clean, honorable, highly distinguished, as the world takes it, but single.

Боши вздыхали над несчастной судьбой почтенного господина, которому вскружила голову дрянь-девчонка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Boches said that they felt sympathy for the old gentleman because he had fallen for a tramp.

Но после этого Ребекке уже нечего было надеяться обелить себя в глазах почтенного землевладельца и родственника, некогда дарившего ее своей благосклонностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Becky was left with a sad sad reputation in the esteem of a country gentleman and relative who had been once rather partial to her.

Лицо почтенного господина изобразило досаду и смущение, и он резко отвернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That gentleman looked angry and embarrassed, then turned abruptly away.

Он интересовался, мог бы я в Палате и газетах выдвинуть обвинение против почтенного жителя твоей деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He asked me if I would accuse at the Chamber, in meetings and in the newspapers, a notable from your village

И в самом деле: лицо у его светлости было длинное, важное, белое, и лента на шее еще усиливала его сходство с мордой почтенного барана, ведущего за собою стадо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, his Excellency's countenance, long, solemn, and white, with the ornament round his neck, bore some resemblance to that of a venerable bell-wether.

Никто не может всерьёз думать об закрытии такого почтенного института - центра Лайелла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No-one can seriously think about ending an institution as revered as the Lyell Centre.

Поэтому милые мальчики были, не считая почтенного посла, единственными убежденными республиканцами в семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were delightful boys, and, with the exception of the worthy Minister, the only true republicans of the family.

Притом же осужденный, говорят, отъявленный мерзавец, негодяй, убивший каминным таганом почтенного каноника, который воспитал его, как сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, besides, they say that the culprit is an infamous scoundrel, who killed with a log of wood a worthy canon who had brought him up like his own son.

Во время своего пребывания во Франции Бенджамин Франклин был активным масоном, служа в качестве почтенного мастера ложи Les Neuf Sœurs с 1779 по 1781 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his stay in France, Benjamin Franklin was active as a Freemason, serving as Venerable Master of the Lodge Les Neuf Sœurs from 1779 until 1781.

В южном Азербайджане многие жители достигают по-библейски почтенного возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Southern Azerbaijan, many people reach ages that can almost be considered biblical.

Если хотите приобрести репутацию почтенного человека, вам стоит только пригласить такую женщину поужинать с вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to gain a reputation for respectability, you have merely to take them down to supper.

Жан Вальжан широко раскрыл глаза и взглянул на почтенного епископа с таким выражением, которое не мог бы передать человеческий язык.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Valjean opened his eyes wide, and stared at the venerable Bishop with an expression which no human tongue can render any account of.

Третий гость - Грузин, сын почтенного ученого генерала, ровесник Орлова, длинноволосый и подслеповатый блондин, в золотых очках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third guest was Gruzin, the son of a worthy and learned general; a man of Orlov's age, with long hair, short-sighted eyes, and gold spectacles.

Тут мистер Джордж узнает в старике почтенного мистера Смоллуида, который выехал проветриться, захватив с собой свою внучку Джуди в качестве телохранительницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. George then descries, in the procession, the venerable Mr. Smallweed out for an airing, attended by his granddaughter Judy as body-guard.

Не знаю, что было печальнее - его ли старания сделаться почтенной кошкой, или отчаяние его приемной матери, когда из этого ничего не получалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not know which was the sadder to reflect upon, his efforts to become a creditable kitten, or his fostermother's despair of ever making him one.

Разве я осмелился бы обманывать такого почтенного старца, как ты!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would I ever dare trick such a respectable old man as you!

В 1695 году Мордант устроил так, что Чалонер обратился к самому почтенному Тайному совету Его Величества по поводу коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1695 Mordant arranged for Chaloner to address His Majesty's Most Honourable Privy Council about corrupt practices.

А проехать в санях можно? - спросил он провожавшего его до дома почтенного, похожего лицом и манерами на хозяина, управляющего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can a sleigh pass? he asked his overseer, a venerable man, resembling his master in manners and looks, who was accompanying him back to the house.

Взамен себя пошли на переговоры того, кто носит почтенное имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead send honored name in your place to broach negotiation.

Далее, он представился миссис Смит и завоевал благосклонность этой почтенной особы, хотя обычно она овчаров не жаловала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For another, he had introduced himself to Mrs. Smith, and was in that lady's good books, though she didn't usually care for stockmen.

Целых триста лет, благодаря безденежью и бездействию этого почтенного семейства, дом выстаивал против капризов архитектурной моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For three centuries the poverty and inertia of this noble family had preserved its home unmodified by any of the succeeding fashions that fell upon domestic architecture.

Адвокаты - весьма почтенное сословие, в провинции их часто приглашают в самые лучшие дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solicitors are a very respectable class, and in the country often dine with the best families.

Он приглашает своего почтенного отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He invites his honoured father.

Сингл привел к первому из нескольких выступлений на почтенном британском музыкальном шоу Top of the Pops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The single led to the first of several appearances on the venerable UK music show Top of the Pops.

О миссис К. известно лишь то, что раньше она служила горничной в одном почтенном семействе в Кливленде, а до этого работала в Колумбусе, штат Огайо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of Mrs. - it went on, sagely, not so much is known, except that she once worked in a well-known Cleveland society family as a maid and was, before that, a working-girl in Columbus, Ohio.

Кроме того, он является ливрейным мастером почтенной компании международных банкиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, he is a liveryman of The Worshipful Company of International Bankers.

Плутовство не может скрываться под такой почтенной внешностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knavery cannot, sure, hide himself in such reverence.

Так что же что заставило вас уволиться из почтенной Газеты Каламазу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, tell me-What made you leave the estimable... Kalamazoo Gazette?

Он не упускает ни одного случая зашибить деньгу юридической практикой, а это признак почтенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never misses a chance in his practice, which is a mark of respectability.

Более почтенной работы и вообразить нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hold it the most honorable work that is.

Они держали свечи и пели молитвы о своем почтенном епископе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They held candles up and chanted prayers over their esteemed bishop.

Да, про этого почтенного американца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That respectable American gentleman.

Я советую почтенному представителю обратить внимание на мой предыдущий ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refer the honourable member to my earlier response.

Это приветствие было обращено к мистеру Браунлоу, который остановился в двух шагах от почтенной четы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This salutation was addressed to Mr. Brownlow, who had stepped up to within a short distance of the respectable couple.

Только неизменная преданность вам могла подвигнуть меня в моем почтенном возрасте сделаться конокрадом, да к тому же польститься на эту клячу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing but my devotion to you would make me, at this stage of my career, turn horse thief-and thief of such a horse.

Однако, если признать указанный метод, придется допустить, что некоторые настоящие киты достигают гораздо более почтенного возраста, чем представляется возможным с первого взгляда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At any rate, if we yield to it, we must grant a far greater age to the Right Whale than at first glance will seem reasonable.

Глава VII, содержащая два-три наших собственных замечания и гораздо большее количество замечаний почтенной компании, собравшейся в кухне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chapter vii. - Containing a remark or two of our own and many more of the good company assembled in the kitchen.

Шантаж не очень почтенное занятие, мистер Фейвел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blackmail is not much of a profession, Mr Favell.

У нее почтенное заведение и... Ах, их имена?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She kept a respectable house and- Oh, their names?

Я принадлежу к почтенному зажиточному семейству, вот уже в третьем поколении играющему видную роль в жизни нашего среднезападного городка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My family has been prominent, well-to-do people in this Middle Western city for three generations.

В кресле почтенного мистера Смоллуида под сиденьем устроен ящик, охраняемый его журавлиными ногами и, по слухам, содержащий баснословное богатство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the venerable Mr. Smallweed's seat and guarded by his spindle legs is a drawer in his chair, reported to contain property to a fabulous amount.

И мистер Шрайхарт в каком-то почти исступленном восторге уставился на своего почтенного коллегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He beamed almost ecstatically upon his solid companion.

Только нерадивый ученик почтенного мастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just the ignorant apprentice of an ancient master.



0You have only looked at
% of the information