Оборудованное хранилище - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
оборудовать доками - dock
оборудовать полками - shelve
оборудовать приборами - instrument
оборудовать траншеями - fortify with trenches
Синонимы к оборудовать: снабдить, оснастить, обеспечивать, снабжать, оснащать
Значение оборудовать: Снабдить ( -бжать ) всем необходимым, необходимыми принадлежностями, инвентарём.
имя существительное: storage, depot, repository, depository, deposit, depositary, reservoir, receptacle, repertory, safe deposit
буферное хранилище - buffer storage
отличное хранилище - set great store by
хранилище (над) - vault (over)
хранилище открытого типа - open storage
хранилище с автоматически регулируемой влажностью воздуха - humidity controlled storage space
постоянное хранилище - on-going repository
устойчивое зашифрованное локальное хранилище - persistent encrypted local store
хранилище файлов - files storage
хранилище утепленного типа - insulate ware house
крытое хранилище - covered storage warehouse
Синонимы к хранилище: хранилище, место хранения, амбар, склад, резервуар, память, запоминающее устройство, депо, запасник, журнал
Значение хранилище: Помещение для хранения чего-н. X. старинных книг.
Виртуализация изменяет отношения между операционной системой и базовым оборудованием - будь то компьютеры, хранилища или даже Сети. |
McClure felt that Tarbell should use the same biographical sketch format she used for Napoleon. |
Виртуализация изменяет отношения между операционной системой и базовым оборудованием - будь то компьютеры, хранилища или даже Сети. |
Virtualization alters the relationship between the OS and underlying hardware – be it computing, storage or even networking. |
Например, в Европе ядерные бомбы B61 хранятся в специально оборудованных подземных отсеках или объектах технической поддержки хранилищ WS3 в соответствии с системой хранения и обеспечения безопасности оружия (Weapons Storage and Security System). |
For example, B61s in Europe are stored in specially designed vaults called the Weapons Storage and Security System, or WS3. |
Тракторы, блоки управления конвейеров, оборудование для производства пищевых продуктов, бункеры, силосные хранилища, приборы контроля уровня загрузки зерна и т.д. |
Tractors, conveyor controls, food processing, bins, silos, grain level monitoring, etc. |
Во-вторых, оборудование в архивных помещениях специального хранилища для ЮНМОВИК. |
Secondly, a secure UNMOVIC storage area is being created within that archival facility. |
Кроме того, вероятно, что в государственных военных хранилищах будет храниться большое количество устаревшего оборудования, что было продолжено в Советском Союзе. |
There is also likely to be a great deal of older equipment in state military storage, a practice continued from the Soviet Union. |
Снос хранилища требует огромного разрушительного оборудования и может занять месяцы работы с большими затратами. |
A vault's demolition requires massive wrecking equipment and may take months of work at a large expense. |
То дорогое, уникальное оборудование, которое сложно достать и которое Даймонбэк дал тебе находится в полицеском хранилище улик. |
That expensive, exclusive, hard-to-get hardware that Diamondback gave you is in a police evidence lockup. |
Большие банковские хранилища, которые часто находятся под землей, были взломаны взломщиками сейфов, которые проложили туннель с помощью землеройного оборудования. |
Large bank vaults which are often located underground have been compromised by safe-crackers who have tunneled in using digging equipment. |
С тех пор они забытыми пылились в папском хранилище в палатах Борджиа. |
They had been locked away, forgotten and dust covered, in the Papal Vault-the Pope's private reliquary, deep within his Borgia apartments. |
Вы заявили, что не понесли финансового ущерба при ограблении хранилища. |
You reported no financial loss in the vault break-in. |
Кредиторы захватили все его активы, и теперь они в настоящее время сидят в хранилище. |
Creditors seized all of his assets, and now they're currently sitting in a repo storage facility. |
В том же году основные статьи импорта территории включали электромеханическое оборудование, сырьевые товары, включая нефть, автомобили и запасные части и продовольственные товары. |
New Caledonia's principal imports in 2007 were electrical machinery, minerals including petroleum, vehicles and spare parts, and foodstuffs. |
У правительства его страны также вызывает беспокойство проблема остаточного влияния радиации и надлежащего технического обслуживания 30-летнего бетонного хранилища ядерных отходов. |
His Government was also concerned about the residual impact and proper maintenance of a 30-year-old concrete storage dome containing nuclear waste material. |
Светотехника/ Электроаппараты, щитовое оборудование и арматура/ Электрические кабели, провода и шнуры... |
Metalworking tools/ Abrasive, grinding, diamond tool and materials/ Building tools... |
Ну, может быть банковское хранилище напоминает им об их маленьких волчьих берлогах. |
Like, maybe the bank vault reminds them of their little wolf dens. |
Полезная модель относится к устройствам защиты оборудования, элементов транспортной техники от динамических воздействий и вибраций. |
The utility model relates to devices for protecting equipment and components of transport systems against dynamic loads and vibrations. |
It's inside something you would understand to be a vault. |
|
Его бронированный черный внедорожник с антенной на крыше — скорее, танк, чем автомобиль — даже оборудован спутниковой тарелкой, обеспечивающей Клепперу надежную связь везде, где бы он ни ездил на территории округа Колумбия. |
His armored, antenna-topped black SUV — more tank than car — even has a satellite dish to keep Clapper in secure contact wherever he’s driving around DC. |
Предлагается, чтобы Переходное правительство сосредоточило свое внимание на обеспечении оружием и боеприпасами, оптической техникой, средствами для размещения и медицинским оборудованием. |
It is proposed that the Transitional Government focus on providing weapons and ammunition, optical equipment, accommodation and medical equipment. |
Однако, правительство было небрежно в обновлении своего оборудования. |
However, the government has been remiss in updating their equipment. |
А оборудование связи? |
What about the communications gear? |
Небольшой воздушный шар, предназначенный для метеорологического оборудования. Он мог поднять груз, примерно равный по весу персональному компьютеру. |
It was a small weather balloon, designed to carry payloads of observational weather gear not much heavier than a personal computer. |
Ты портишь его оборудование? |
Are you tampering with his equipment? |
Моего отца обвинили в хищении робототехнических деталей из хранилища улик и их продаже на черном рынке. |
My father was accused of stealing robotics parts from the evidence locker and selling them on the black market. |
Вроде бы, это из хранилища. |
It sounded like it was coming from a storeroom. |
Он из того же хранилища, так ведь? |
This came from my stockroom, didn't it? |
So those pills from the lockup, they just magically evaporated? |
|
And they accumulate in an evidence locker, gathering dust? |
|
Там всё взлетит в этом хранилище улик, это произведет жуткий шум, И плакал твой элемент неожиданности. |
Everything goes flying in that evidence room, it's gonna make one hell of a noise, and there goes your element of surprise. |
Помнишь, они ворвались в дом управляющего банком, оставили там своего человека, а управляющий привез остальных в свой банк и впустил их в хранилище? |
Remember how they'd bust into a bank manager's house, leave one man there while the bank manager drives the rest of the crew to his branch, lets them into the vault? |
Здесь есть какое-нибудь медицинское оборудование? |
Are there any medical supplies on this thing? |
Please convey my regards to my colleagues in Stores |
|
С хранилищем мы разберемся сами. |
We'll figure the vault from the inside. |
Почему Хранилище стрёмного убийцы получилось круче, чем наше? |
Why does the creepy killer's Warehouse get to be cooler than ours? |
Now it is the Warehouse's Time Capsule. |
|
Мы уже обошли хранилища Литчфилда, Вудбриджа и Вашингтона. |
We're hitting Litchfield, Woodbridge, Washington depot. |
Джордж вошел в огромное бетонное хранилище и открыл стальные ящики. |
He watched as George walked into the vault. The room was concrete, thirty feet by fifteen feet. |
Они закупят оборудование. |
They'll make all the buys. |
А также является хранилищем всех нераскрытых преступлений и убийств Филадельфии. |
And also the depository of, uh, all of the unsolved crimes and murders in Philadelphia. |
Правила водного поло охватывают игру, процедуры, оборудование и проведение соревнований по водному поло. |
The rules of water polo cover the play, procedures, equipment and officiating of water polo. |
Эта операция называется mode-setting, и она обычно требует необработанного доступа к графическому оборудованию—то есть возможности записи в определенные регистры видеокарты. |
This operation is called mode-setting, and it usually requires raw access to the graphics hardware—i.e. the ability to write to certain registers of the video card. |
UCIL производила аккумуляторы, углеродные изделия, сварочное оборудование, пластмассы, промышленные химикаты, пестициды и морские продукты. |
UCIL produced batteries, carbon products, welding equipment, plastics, industrial chemicals, pesticides and marine products. |
Некоторые примеры-холодильники, стенды, мониторы, сезонное оборудование, стенды для плакатов и рамки. |
Some examples are refrigerators, stands, display monitors, seasonal equipment, poster stands & frames. |
Таким образом, разочарованный пользователь может сообщить о ложных проблемах из-за своей неспособности понять программное обеспечение или компьютерное оборудование. |
Thus, frustrated user may report false problems because of their inability to understand the software or computer hardware. |
Дискретные конденсаторы сегодня - это промышленные изделия, выпускаемые в очень больших количествах для использования в электронном и электрическом оборудовании. |
Discrete capacitors today are industrial products produced in very large quantities for use in electronic and in electrical equipment. |
Полигон получил новое оборудование и модернизировал существующие установки для баллистических испытаний, а в 1980 году начались переговоры о расширении его площади. |
The range received new equipment and upgraded existing facilities for ballistics testing and started negotiations to expand its area in 1980. |
В зависимости от работы упаковки и продуктов питания упаковочное оборудование часто нуждается в определенных ежедневных процедурах промывки и очистки. |
Depending on the packaging operation and the food, packaging machinery often needs specified daily wash-down and cleaning procedures. |
SSS был основан на шифровании, со специализированным оборудованием, которое контролировало расшифровку,а также позволяло отправлять платежи правообладателю. |
The SSS was based on encryption, with specialized hardware that controlled decryption and also enabled payments to be sent to the copyright holder. |
К ним относятся винтовки, легкие пулеметы, пистолеты, безоткатное оружие, тяжелые пулеметы, минометы и сопутствующее оборудование, включая турели БТР, полевые кухни. |
These include rifles, light machine guns, pistols, recoilless weapons, heavy machine guns, mortars and associated equipment, including APC turrets, field kitchens. |
Оборудование состояло из многочисленных динамиков, вертушек и одного или нескольких микрофонов. |
The equipment consisted of numerous speakers, turntables, and one or more microphones. |
Совместимое оборудование Avid Media Composer производится компаниями AJA Video Systems, Blackmagic Design, BlueFish, Matrox и MOTU. |
Avid Media Composer compatible hardware is manufactured by AJA Video Systems, Blackmagic Design, BlueFish, Matrox and MOTU. |
Распознавание может быть выполнено в режиме, близком к реальному времени, по крайней мере для небольших баз данных и на современном компьютерном оборудовании. |
Recognition can be performed in close-to-real time, at least for small databases and on modern computer hardware. |
Примерно в 2005 году Германия отказалась экспортировать еще какое-либо ядерное оборудование или вернуть деньги, уплаченные Ираном за такое оборудование в 1980-х годах. |
Around 2005, Germany refused to export any more nuclear equipment or refund money paid by Iran for such equipment in the 1980s. |
Кроме того, F-22 имеет внутреннее хранилище оружия. |
Plus the F-22 has internal weapons storage. |
Isn't that what they choose to do like Canadians and mayonnaise. |
|
Онлайн-хранилища проектов делают многие детали доступными для цифрового изготовления-даже для людей, которые не могут выполнить свою собственную проектную работу. |
Online project repositories make many parts available for digital fabrication—even for people who are unable to do their own design work. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оборудованное хранилище».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оборудованное хранилище» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оборудованное, хранилище . Также, к фразе «оборудованное хранилище» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.