Обстояли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обстояли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
were
Translate
обстояли -


Однако, как бы ни обстояли дела сейчас, экономический спад рано или поздно прекратится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, ugly or not, the downturn will eventually end.

Это могло бы стать довольно печальной новостью для России, если бы дела обстояли именно так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would obviously be pretty bad news for Russia if it were true.

На зарубежных рынках дела обстояли лучше, чем в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fared better in overseas markets than in the United States.

Более того, я уверен, что при российском уровне коррупции и бюрократии дела в Венгрии и Чехии обстояли бы еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’m quite confident that if either Hungary or the Czech Republic had Russian levels of corruption and bureaucracy they would have performed much worse than they actually did.

В тылу дела обстояли еще более масштабно, чем на фронте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the rear things were on even a more spacious scale than at the front.

Он также вошел в число сорока лучших в большинстве других европейских стран и Австралии, но в США и Канаде дела обстояли лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also charted inside the top forty in most other European countries and Australia, but fared better in the US and Canada.

С «боевыми системами будущего» (The Future Combat System) дела обстояли еще хуже, пока проект не был отменен в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Future Combat System fared even worse when it was cancelled this year.

Так обстояли дела, когда они прибыли в Ливорно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this state of mutual understanding, they reached Leghorn.

И так обстояли дела у всех толковых молодых людей, которых знала Скарлетт, - врачей, юристов, лавочников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the same with all the smart young men she knew, the doctors, the lawyers, the storekeepers.

Согласно монографии Гейселя, на проигравшей стороне погибло 3000 боевых коней, в то время как у победителей дела обстояли не намного лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Geissel's monograph, 3,000 battle horses perished on the losing side, while the winners fared not much better.

На севере дела польских войск обстояли гораздо хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the north, Polish forces had fared much worse.

В прокате улицы огня дела обстояли плохо: 1 июня 1984 года она открылась в 1150 кинотеатрах и собрала 2,4 миллиона долларов в первый же уик-энд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Streets of Fire fared poorly at the box office, opening in 1,150 theaters on June 1, 1984, and grossing $2.4 million during its first weekend.

Если бы Детройт был государством, то дела в нем обстояли бы несколько лучше, чем в таких странах, как Бразилия (62,1) и Кувейт (59,6).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Detroit were a country, it would be doing slightly better than states like Brazil (62.1) and Kuwait (59.6).

Не лучше обстояли дела и с другими теориями причин изменения климата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other theories of the causes of climate change fared no better.

В 2005 году дела обстояли не лучше, несмотря на год карьеры первого бейсмена Деррека Ли и появление более близкого Райана Демпстера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things were no better in 2005, despite a career year from first baseman Derrek Lee and the emergence of closer Ryan Dempster.

Я бы всем сердцем хотела, чтобы так обстояли дела, но вы как то прилетели к нам одним махом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I wish with my whole heart that were the case, but you all kind of swooped in on us unexpected-like.

Дела на японском фронте обстояли хуже некуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war with Japan was going badly.

Именно так обстояли дела у Нила, и у тех парней в группе всегда было что добавить к тому, что ты им предлагал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the way Neal's things were, and those guys in that band always had something to put with whatever you laid in front of them.

Это не значит, что надо оставаться в стороне: как бы плохо не обстояли дела, они всегда могут стать ещё хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not an argument for remaining aloof; as bad as things are, they can always get worse.

Но факты обстояли совсем по-другому, как явствует из объяснительного аффидевита, поданного Министерством финансов 27 октября.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the facts were the other way round, as the clarification affidavit filed by the Finance Ministry on 27 October revealed.

Экономический кризис углубился после возвращения Вильсона, и при его преемнике Джеймсе Каллагане дела обстояли немногим лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economic crisis deepened following Wilson's return and things fared little better under his successor James Callaghan.

Но за пределами городской черты Ларвика дела обстояли совершенно иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But outside Larvik city limits things were very different.

Дела обстояли даже хуже, чем он первоначально себе представлял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things had gone even more wrong than he had first imagined.

Разве ты слушал меня, когда я хотел объяснить, как обстояли дела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you ever listen to me when I informed you of the true conditions?

Детки, дела обстояли неважно между Робин и мной уже несколько недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kids, things have been tense between Robin and I for weeks.

Вне базы дела обстояли ничуть не лучше: многие предприятия в Сеймуре не обслуживали афроамериканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Off-base was no better; many businesses in Seymour would not serve African-Americans.

Раньше дела у Сергея Лаврова обстояли иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It didn’t use to be this way for Sergei Lavrov.

В континентальной Европе дела у Bionic обстояли несколько лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bionic fared somewhat better in mainland Europe.



0You have only looked at
% of the information