Обуревавших - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обуревавших - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
обуревавших -


Ему не хватало слов для выражения обуревавших его чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Words failed him.

Несмотря на обуревавшие ее страх и смятение, Скарлетт больно ранили его издевки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even through her fear and bewilderment, his sneer stung.

Но каковы бы ни были чувства, обуревавшие Бомзе, лицо его не покидало выражение врожденного благородства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But whatever emotions he experienced at any given moment, an expression of innate nobility never left his face.

Я не мог разобраться в обуревавших меня чувствах. На меня навалилась тяжесть, огромная, как гора; она притупляла даже мои страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in my own heart I could give no expression to my sensations - they weighed on me with a mountain's weight and their excess destroyed my agony beneath them.

Обуревавшие ее эмоции были двоякого рода: она радовалась, что хорошенько отделала Фреда, но опасалась, не зашла ли слишком далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact her feelings were divided between the satisfaction of giving Fred his discipline and the sense of having gone a little too far.

Жаль, я не вызвал его в прошлом году на дуэль и не пристрелил, сказал сэр Джеймс, движимый не столько кровожадностью, сколько желанием излить обуревавший его гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would have been better if I had called him out and shot him a year ago, said Sir James, not from bloody-mindedness, but because he needed something strong to say.

Г олос старика звучал глухо от странных, грустных и непривычных чувств, обуревавших его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man's voice was thick with a strange, sad, alien emotion.

Скарлетт почувствовала на себе проницательный, тяжелый взгляд Ретта и поняла, что на ее лице написаны все обуревавшие ее чувства, но ей было все равно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett felt Rhett's hard penetrating eyes upon her, knew that her heart was plain upon her face, but she did not care.

Мистер Торнтон, - сказала Маргарет, дрожа от обуревавших ее чувств, - немедленно спуститесь к ним, если вы не трус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Mr. Thornton,' said Margaret, shaking all over with her passion, 'go down this instant, if you are not a coward.

Воздев руки в бессильной попытке выразить обуревавшие его чувства, коротышка бросился в автомобиль и укатил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And shaking his head in one last ineffectual effort to express his feelings, the little man climbed into his car and left us.

Вслушиваясь в слова Амелии, я понял, что обуревавшие ее на Марсе страсти уступили место спокойной решимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I listened to her words carefully, and realized that the passions that had driven her on Mars had been replaced by wisdom and understanding.

Чем глубже надвигалась над собеседниками ночь, тем бессвязнее становились речи и бессильнее обуревавшая их ненависть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The further the night advanced, the more incoherent became their talk and the more impotent their hatred.

Невольно ускорив шаги под влиянием обуревавших ее чувств, она подошла к гробнице Рафаэля Санти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visions of reprisal spurred her on. She approached the tomb of Raphael Santi.

В устремленном на нее беззастенчивом взгляде Эйлин читала все обуревавшие Линда мысли и чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His dark engaging eyes told their own story.

В эти минуты собака теряла всякую власть над собой и в припадках ярости, обуревавшей ее, казалась более бешеной, чем Красавчик Смит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At such times reason fled from White Fang, and in his transports of rage he was even more mad than Beauty Smith.

Мы посвятили бы целую главу описанию чувств миссис Феркин, если бы пашу великосветскую музу не занимали в большей степени страсти, обуревавшие ее высокопоставленных хозяек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would devote a chapter to describe the emotions of Mrs. Firkin, did not the passions of her mistresses occupy our genteeler muse.

По склонам холмов рыскали койоты и в приступе то ли печали, то ли радости изливали своей богине-луне обуревавшие их чувства в громком вое, похожем и на плач и на смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The coyotes nuzzled along the slopes and, torn with sorrow-joy, raised their heads and shouted their feeling, half keen, half laughter, at their goddess moon.

Разгоряченная, раскрасневшаяся, она задыхалась от обуревавших ее чувств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was warm, flushed, suffused with a burst of her own temperament.



0You have only looked at
% of the information