Обуревавших - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Words failed him. |
|
Несмотря на обуревавшие ее страх и смятение, Скарлетт больно ранили его издевки. |
Even through her fear and bewilderment, his sneer stung. |
Но каковы бы ни были чувства, обуревавшие Бомзе, лицо его не покидало выражение врожденного благородства. |
But whatever emotions he experienced at any given moment, an expression of innate nobility never left his face. |
Я не мог разобраться в обуревавших меня чувствах. На меня навалилась тяжесть, огромная, как гора; она притупляла даже мои страдания. |
Even in my own heart I could give no expression to my sensations - they weighed on me with a mountain's weight and their excess destroyed my agony beneath them. |
Обуревавшие ее эмоции были двоякого рода: она радовалась, что хорошенько отделала Фреда, но опасалась, не зашла ли слишком далеко. |
In fact her feelings were divided between the satisfaction of giving Fred his discipline and the sense of having gone a little too far. |
Жаль, я не вызвал его в прошлом году на дуэль и не пристрелил, сказал сэр Джеймс, движимый не столько кровожадностью, сколько желанием излить обуревавший его гнев. |
It would have been better if I had called him out and shot him a year ago, said Sir James, not from bloody-mindedness, but because he needed something strong to say. |
Г олос старика звучал глухо от странных, грустных и непривычных чувств, обуревавших его. |
The old man's voice was thick with a strange, sad, alien emotion. |
Скарлетт почувствовала на себе проницательный, тяжелый взгляд Ретта и поняла, что на ее лице написаны все обуревавшие ее чувства, но ей было все равно. |
Scarlett felt Rhett's hard penetrating eyes upon her, knew that her heart was plain upon her face, but she did not care. |
Мистер Торнтон, - сказала Маргарет, дрожа от обуревавших ее чувств, - немедленно спуститесь к ним, если вы не трус. |
'Mr. Thornton,' said Margaret, shaking all over with her passion, 'go down this instant, if you are not a coward. |
Воздев руки в бессильной попытке выразить обуревавшие его чувства, коротышка бросился в автомобиль и укатил. |
And shaking his head in one last ineffectual effort to express his feelings, the little man climbed into his car and left us. |
Вслушиваясь в слова Амелии, я понял, что обуревавшие ее на Марсе страсти уступили место спокойной решимости. |
I listened to her words carefully, and realized that the passions that had driven her on Mars had been replaced by wisdom and understanding. |
Чем глубже надвигалась над собеседниками ночь, тем бессвязнее становились речи и бессильнее обуревавшая их ненависть. |
The further the night advanced, the more incoherent became their talk and the more impotent their hatred. |
Невольно ускорив шаги под влиянием обуревавших ее чувств, она подошла к гробнице Рафаэля Санти. |
Visions of reprisal spurred her on. She approached the tomb of Raphael Santi. |
В устремленном на нее беззастенчивом взгляде Эйлин читала все обуревавшие Линда мысли и чувства. |
His dark engaging eyes told their own story. |
В эти минуты собака теряла всякую власть над собой и в припадках ярости, обуревавшей ее, казалась более бешеной, чем Красавчик Смит. |
At such times reason fled from White Fang, and in his transports of rage he was even more mad than Beauty Smith. |
Мы посвятили бы целую главу описанию чувств миссис Феркин, если бы пашу великосветскую музу не занимали в большей степени страсти, обуревавшие ее высокопоставленных хозяек. |
We would devote a chapter to describe the emotions of Mrs. Firkin, did not the passions of her mistresses occupy our genteeler muse. |
По склонам холмов рыскали койоты и в приступе то ли печали, то ли радости изливали своей богине-луне обуревавшие их чувства в громком вое, похожем и на плач и на смех. |
The coyotes nuzzled along the slopes and, torn with sorrow-joy, raised their heads and shouted their feeling, half keen, half laughter, at their goddess moon. |
Разгоряченная, раскрасневшаяся, она задыхалась от обуревавших ее чувств. |
She was warm, flushed, suffused with a burst of her own temperament. |