Обыске - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
При обыске нашли квитанции из интернет кафе, в которое он ходит. |
UNIS found receipts to an Internet cafe where he goes. |
A search revealed two concealed firearms and a quantity of ammunition. |
|
Например, если кто-нибудь препятствует правосудию, вмешиваясь при обыске? |
Such as someone obstructing justice by interfering with the search? |
Не в ящике комода или под матрацем - при обыске туда заглянули бы в первую очередь. |
Not in a drawer or under the mattress - if the police searched the room, that would be found at once. |
Это нашли при обыске в доме Коула. |
They found this in the search at Cole's. |
При последующем обыске в лагере были обнаружены вещи, принадлежащие Бруксу. |
A subsequent search of the camp turned up articles belonging to Brooks. |
К сожалению, ни один из этих предметов одежды - балаклава, куртка или перчатки - при обыске квартиры Тима обнаружены не были. Поэтому мы не можем на 100% связать их с Тимом. |
Unfortunately, none of these items of clothing - the balaclava, the jacket or gloves - were found in the search of Tim's flat, so we can't link them to Tim with 100% certainty. |
Поскольку во время преступления он использовал пистолет, а оружие было найдено при обыске в его доме, он также нарушил свое условно-досрочное освобождение. |
Since he used a gun during the crime and guns were found in a search of his residence, he had violated his parole as well. |
Всё мое дело строится на том обыске. |
My entire case stems from that search. |
Позднее, при обыске у одного партийца, оно обнаружилось в другом городе - партиец прятал его в гараже. |
The weapons were found later in another town during a search in the garage of a Party member. |
Мысль о завтрашнем обыске привела меня в оцепенение. |
The next day, the thought of a search paralyzed me. |
При обыске в московском аэропорту таможенник обнаружил бюст Ленина. |
When he was searched at the Moscow airport, the customs official found a bust of Lenin. |
При обыске в доме стрелявшего были обнаружены доказательства, свидетельствующие об интересе к насилию и массовым расстрелам, и он выразил желание совершить их. |
A search of the shooter's home found evidence that showed an interest in violence and mass shootings and he had expressed a desire to commit one. |
При обыске дома Масквитиса полицейские обнаружили семь гранат, автомат АК-47, пистолет Люгер, охотничье ружье ИЖ и др. |
During the search of Maskvytis' home, the police found seven grenades, AK-47, Luger pistol, hunting riffle IZH, etc. |
При обыске корабля нашли 85 грамм флакки в двух отдельных пакетах. |
Stern to bow search turned up three ounces of flakka in two separate packages. |
И я не знаю, правда это или нет, но я слышала, что округ Мэнитуок не должен был участвовать в обыске, однако они в нём участвовали. |
And then I don't know if it's true or not, but I also heard that Manitowoc County was not supposed to be allowed in to search and they were in there and they searched. |
Кроме того, родственники г-на Мамедова, которые присутствовали при обыске, не были информированы об их правах. |
In addition, the members of Mr. Mammadov's family who were present during the search were not informed of their rights. |
У него всегда был при себе запасной ключ от калитки, но ведь при обыске у него должны были отобрать ключ. |
He had, and always carried about him, a pass-key which opened a little side-door; but he must have been searched, and his latch-key must have been taken from him. |
Все корабли были на обыске гарантируют, что у них нет контрабанды религиозных предметов. |
All ships were searched to warrant they were not smuggling religious objects. |
Эта пара подала в суд на следователей, обвинив их в ложном аресте, незаконном обыске, клеветнических заявлениях и сговоре. |
The pair sued investigators, alleging false arrest, illegal search, slanderous statements and conspiracy. |
В 1999 году г-н Бхат был арестован за нарушение Акта об оружии, поскольку при обыске у него были изъяты один пистолет китайского производства, одна патронная обойма к пистолету, семь комплектов боеприпасов и одна ручная граната. |
Mr. Bhat was arrested in 1999 for violation of the Arms Act and one Chinese pistol, one pistol magazine, seven rounds and one hand grenade were recovered from him. |
Их задержали тюремные охранники, которые при обыске обнаружили у одного из них ножницы. |
They were intercepted by prison officers who searched them, only to discover that one of them was carrying a pair of scissors. |
Я слышал ты лично участвовал в обыске, выходил в поле? |
I hear you're personally serving search warrants out in the field? |
Оставшиеся в лагере двадцать четвертого солдаты были разоружены, и при обыске каждого дома было обнаружено несколько солдат, скрывавшихся в районе Сан-Фелипе. |
The remaining soldiers in the Twenty-fourth's camp were disarmed, and a house-to-house search discovered a number of soldiers hiding in the San Felipe district. |
Телефонная книга при обыске квартиры не обнаружена. |
Search of her loft found no address book. |
Аргос опознал преступника, и при обыске его компьютера были выявлены контактные преступления, связанные с несколькими детьми. |
Argos identified the offender, and a search of his computer identified contact offences involving multiple children. |
Немецкая полиция и Европол приняли участие в обыске и расследовании. |
German police and Europol took part in the bust and the investigation. |
Как сообщалось ранее, дело Народ против Царски полагалось исключительно на доказательства полученные при незаконном обыске его имущества. |
As reported earlier, the peoples' case against Czarsky relied solely upon the evidence obtained from this unlawful search of his property. |
основанный на незаконном обыске необычного места проживания аппелируемого. |
based on an illegal search of appellant's non-traditional place of residence. |
Беррюйе был арестован 22 октября 1908 года в своем доме; при обыске в доме был обнаружен большой тайник с крадеными вещами. |
Berruyer was arrested on 22 October 1908 at his house; a search of the house revealed a large cache of stolen items. |
В довершение ко всему, при обыске в ее квартире нашли упакованный чемодан. |
To top it all off, when they searched her apartment, they found a packed suitcase. |
Ident found this stuff under the backseat of the SUV. |
|
То есть... это то, что ФБР увидели бы при обыске, но есть погрешность. |
I mean, that... that may be what the FBI sees coming in, but there's breakage. |
Нас попросили принять участие в обыске у Эйв... в домовладениях, да. |
We were asked to assist in searching Av... residences, yes. |
При обыске в его доме были обнаружены ксерокопии списков с пометками Уилларда на полях. |
Evidence obtained at Roache's home included photocopies of the lists with his personal notes scrawled in the margin. |
Об этом свидетельствовали хлебные крошки, найденные на полу комнаты при обыске, произведенном несколько позже. |
This was proved by the crumbs which were found on the floor of the room when the authorities made an examination later on. |
Я отдал его без особого сопротивления; магнитофон был японского производства, и Стью мне достал его как раз для сдачи при обыске. |
I surrendered it without much fuss; was Japanese job supplied by Stu-to be surrendered. |
- приказ об обыске - search warrant
- присутствовать в качестве понятого при обыске - to witness a search
- опись имущества и документов, обнаруженных при обыске - written inventory