Одолевают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Когда его одолевают загадки Вселенной, он углубляется в физику, а не в гекзаметры Гезиода. |
When he is overcome by the riddles of the universe, he delves into physics, not into Hesiod's hexameters. |
My dear Sophia, I am very melancholy and uneasy. |
|
Рен и Рей одолевают преторианскую гвардию Снока, прежде чем Рей убегает. |
Ren and Rey overpower Snoke's Praetorian Guards before Rey escapes. |
Но сейчас, когда я, фигурально говоря, вчитываюсь в нее, как в книгу, сквозь лупу разбираю набранное петитом и заново изучаю сноски, меня одолевают сомнения. |
Now I have bent close with a glass over the small print of her and reread the footnotes, and I wonder if it was true. |
Поначалу сражение идет хорошо, но нацистские зомби в конце концов одолевают русских зомби Мартина после того, как Херцог убивает русского командира, лейтенанта Ставарина. |
The battle goes well at first, but the Nazi zombies eventually overpower Martin's Russian zombies after Herzog kills the Russian Commander, Lt Stavarin. |
Они одолевают экипаж самолета и крадут его, но Форреста расстреливают. |
They overpower the flight crew and steal it, but Forrest is shot. |
Он просто человек, и не более того, и одолеваем теми же страхами, той же трусостью и робостью, которые одолевают любого человека. |
He is simply a man and no more, and is subject to all the fears and all the cowardice and all the timidity that any other man is subject to. |
Когда меня одолевают сомнения, я советуюсь с этими друзьями, и если мне удалось сделать немного добра, то лишь благодаря их советам. |
I consult them when doubtful, and if I ever do any good, it is due to their beneficent counsels. |
А если окажется, что одолевают демократы, он плюнет на Джилгена и положит в карман его денежки. |
If it looked certain for the Democrats he could throw Gilgan and pocket his funds. |
They are then overcome by Morlocks in the night, whereby Weena faints. |
|
Джонни и Марк одолевают Криса-Р и задерживают его. |
Johnny and Mark overpower Chris-R and detain him. |
Хулио выскакивает из-за гобелена, чтобы остановить свадьбу, но его одолевают. |
Julio jumps out from behind a tapestry to stop the wedding, but he is overpowered. |
Это мне в пору, а то меня мысли одолевают. |
This is just die dung for me; it takes my thoughts off myself. |
Он передёргивался, как лошадь, когда её одолевают слепни; то раскрывал пасть, то закрывал; его кренило набок и всё равно медленно тянуло к нам. |
We could see him shiver like a horse shedding flies; his jaw opened and shut; he was alist, but he was being pulled gradually toward us. |
Они почти одолевают его, пока Бэтмен не помогает вывести из строя троих из них, а красный капюшон убивает четвертого, ужасающего Бэтмена. |
They nearly overpower him until Batman helps incapacitate three of them and Red Hood kills the fourth, horrifying Batman. |
Читать старые письма - моя единственная отрада, когда одолевают дурные воспоминания, и мне ненавистно одиночество, но я не знаю, как оказаться среди людей. |
Reading old correspondence is my only comfort when the wrong memories take over, when I hate to be alone, but I don't know how to be around others. |
Ведомые Абдуллой, они одолевают двух джиннов, освобождая Хасруэля, который изгоняет своего брата. |
Led by Abdullah, they overpower the two Djinn, freeing Hasruel who banishes his brother. |
Но уж одолевают Остапа; уже один накинул ему на шею аркан, уже вяжут, уже берут Остапа. |
But they had already overpowered Ostap; one had flung his lasso about his neck, and they had bound him, and were carrying him away. |
Однако карательную экспедицию одолевают угрызения совести, опасаясь, что она приведет к вымиранию целого племени. |
However, the punitive expedition is overcome by remorse, fearing that it will cause the extinction of an entire tribe. |
Подробные отчеты о ваших забавах отвлекут меня хотя бы до некоторой степени от одолевающих меня забот. |
The particulars of your amusements will make me amends partly for the dulness I suffer. |