Окупаемости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Окупаемости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pay-back
Translate
окупаемости -


По состоянию на середину 1998 года капитальная база ПМП составила 1,7 млн. долл. США, а общий коэффициент окупаемости - 94 процента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SSE programme had a capital base of $1.7 million at mid-1998 and an overall recovery rate of 94 per cent.

Финансирование за счет приростного налога представляет собой механизм, используемый для обеспечения окупаемости государственных затрат по финансовой поддержке создания частного промышленного объекта через специальный фонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incremental tax financing is a mechanism used to pay back public financial support to establish a private industrial facility through a special fund.

Банки выпускают ценные бумаги с привлекательными номинальными процентными ставками, но с неизвестной вероятностью окупаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Banks issue securities with attractive nominal interest rates but unknown repayment probability.

Значит, вы посещали моего отца. это что, форма детской окупаемости?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your visiting my father is a form of childish payback?

Это приводит к более быстрому периоду окупаемости для фотоэлектрической системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in a faster payback period for the photovoltaic system.

Последствия игр могут варьироваться от небольших окупаемости до окупаемости, накопленной в течение длительного периода до крупного уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consequences of games may vary from small paybacks to paybacks built up over a long period to a major level.

Поскольку глюкоза приводит к образованию двух триозных сахаров в подготовительной фазе, каждая реакция в фазе окупаемости происходит дважды на молекулу глюкозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since glucose leads to two triose sugars in the preparatory phase, each reaction in the pay-off phase occurs twice per glucose molecule.

В результате этого он был добавлен к чемпионской обороне Роллинса в окупаемости против Рэнди Ортона и Романа Рейнса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result of this, he was added to Rollins's championship defense at Payback against Randy Orton and Roman Reigns.

Второй этап-это стадия окупаемости, которая возникает, если доминирующая фирма успешно вытесняет конкурентов с рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second step is the recoupment stage—which arises if the dominant firm successfully squeezes competitors out of the market.

Она подсчитала необходимые инвестиции и срок окупаемости, и оказалось, что проект рентабелен на всех уровнях - местном, национальном, глобальном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She calculated the up-front cost and the payback over time, and it's a net-plus on so many levels for the local, national and global economy.

Обычно это означает оценку того, как долго система будет развиваться, и если она может быть завершена в данный период времени, используя некоторые методы, такие как период окупаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically this means estimating how long the system will take to develop, and if it can be completed in a given time period using some methods like payback period.

Я отвечала на эти вопросы и пришла к выводу, что выгода, которую получают мои клиенты, работая со мной, рассчитывается из окупаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I answered these questions and defined the value that my clients get from working with me, calculated their return on investment.

В случае самостоятельного потребления время окупаемости рассчитывается исходя из того, сколько электроэнергии не выводится из сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of self consumption payback time is calculated based on how much electricity is not brought from the grid.

Период окупаемости такого проекта составляет 14 лет, и поэтому добиться коммерческого финансирования подобных проектов практически невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The payback period of this project is 14 years and it is not feasible to get commercial financing for such project.

В других областях у Грамина были очень высокие показатели окупаемости-более 98 процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other areas, Grameen has had very high payback rates—over 98 percent.

В силу размера внутреннего рынка США с точки зрения окупаемости инвестиций, производимые там кинофильмы будут более конкурентоспособными на других рынках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to the size of the US domestic market in terms of recouping investment, US pictures will be still more cost-competitive in other markets.

Они обнаружили, что 175 т в год CO2 будет сохраняться с периодом окупаемости менее одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have found that 175 t a year of CO2 will be saved with a payback period of under one year.

Срок окупаемости более крупных коммерческих систем в США составляет 1-5 лет, даже если сравнивать их с природным газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The payback period for larger commercial systems in the US is 1–5 years, even when compared to natural gas.

Чем выше ваша вентиляция и температура, тем лучше будет ваше время окупаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The higher your ventilation and temperature the better your payback time will be.

Следующий матч Уайатт выиграл в окупаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wyatt won the subsequent match at Payback.

Крису Джерико был предоставлен матч-реванш на чемпионате Соединенных Штатов против Кевина Оуэнса в окупаемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chris Jericho was granted a rematch for the United States Championship against Kevin Owens at Payback.

Операционная окупаемость запланирована на 2016 год, возврат инвестиций в проект — до 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operating pay-back is scheduled for 2016, the return of investment in the project — up to 2020.

Окупаемость Указом Президента № 10988, признанным правом федеральных служащих на ведение коллективных переговоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payback Executive Order 10988, recognized the right of federal employees to collective bargaining.

Он был частью витрины EPA Energy Star за использование световых люков, которые сократили первоначальное потребление энергии на 24% С 5-летней окупаемостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a part of the EPA Energy Star Showcase for its use of skylights that cut the original energy consumption by 24% with a 5-year payback.

Окупаемость остекленных солнечных панелей воздушного отопления может составлять менее 9-15 лет в зависимости от заменяемого топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Payback for glazed solar air heating panels can be less than 9–15 years depending on the fuel being replaced.

Это одна из самых простых и прибыльных форм оптимизации системы и, как правило, обеспечивает быструю окупаемость инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the most basic and lucrative forms of optimizing a system and generally provides fast investment paybacks.

Годами коллеги бахвалились его окупаемостью, убеждали меня инвестировать в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years, colleagues have crowed about his rates of return, urging me to invest with them.

Ты уже провел аудит отчета окупаемости инвестиций для фонда Фенмор Биотек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you audited the reported roi on the Fenmore Biotech 4 fund yet?

Вторая половина гликолиза известна как фаза окупаемости, характеризующаяся чистым приростом богатых энергией молекул АТФ и НАДН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second half of glycolysis is known as the pay-off phase, characterised by a net gain of the energy-rich molecules ATP and NADH.

Если в вашем приложении можно делать покупки, то эти данные помогут вам рассчитать окупаемость инвестиций и оптимизировать затраты на рекламу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you offer in-app purchases you can use these figures to calculate your ROI and optimize your ad spending.

Наша кратковременная цель - стать вдвое дешевле солнечных элементов, и наша долговременная цель - это окупаемость проекта менее, чем за пять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our short-term goal for this is to be half the price of solar cells and our longer-term goal is to be less than a five-year payback.

Партнеры по оценке мобильных данных предоставляют информацию по различным метрикам результативности (включая атрибуцию, ценность жизненного цикла, последующие конверсии, окупаемость инвестиций и т. д.). Кроме того, они могут анализировать данные по разным каналам приобретения клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mobile measurement partners provide performance metrics (including attribution, lifetime value, downstream conversions, ROI, etc) and analysis across acquisition channels.

Окупаемость затрат в сельских районах невелика, и большинство сельских систем водоснабжения не функционируют из-за отсутствия технического обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost recovery in rural areas is low and a majority of the rural water systems are defunct for lack of maintenance.

Когда речь идет о столь важном вопросе, определяющим соображением для такого рода инвестиций вряд ли должна быть их немедленная окупаемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With so much at stake, immediate returns on that type of investment should not be the deciding factor.

Пробуйте создавать варианты групп объявлений с различными параметрами таргетинга, ставками, оформлением и формами, чтобы найти такое сочетание, которое максимально увеличит окупаемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experiment by setting up ad sets with different targeting, bids, creative and forms to find the combination that maximizes your ROI.

Слабая покупательная способность домашних хозяйств затрудняет окупаемость затрат на определенные инфраструктурные услуги за счет пользовательской платы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weak purchasing power of households makes it hard to recover the costs of certain infrastructure services via user charges.

Конкретное решение игры будет критически зависеть от способа реализации итераций и того, как окупаемость преобразуется в динамику населения и сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specific solution to the game will depend critically on the way iterations are implemented and how pay-offs are translated to population and community dynamics.

Наряду со временем разработки кода, другие факторы, такие как затраты на поддержку на местах и обеспечение качества, также влияют на окупаемость инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Along with code development time, other factors like field support costs and quality assurance also figure in to the return on investment.

У тебя будет десятикратная окупаемость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll get it all back tenfold!



0You have only looked at
% of the information