Онколог - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
онкологом, онколога, онкологу
Мне пришлось столкнуться со своей смертностью и попытаться объяснить, что сделало мою жизнь достойной, и мне нужно было, чтобы мой онколог помог мне в этом. |
I had to face my mortality and try to understand what made my life worth living, and I needed my oncologist's help to do so. |
Это не единственный ведущий онколог Нью-Йорка. |
There's more than one big-shot oncologist in New York. |
Может какой-нибудь новичок-онколог ставит неправильные диагнозы. |
Well, it could be a new oncologist in town making incorrect diagnoses. |
И я позвонил в госпиталь, чтобы узнать, кто такой доктор Рабиновиц, и он онколог, который специализируется на раке яичек. |
So I called the hospital to see who doctor Rabinowitz is and he's an oncologist... who specializes in testicular cancer. |
Онколог Пола подобрала ему химиотерапию так, чтобы он мог продолжить работать нейрохирургом, что сначала нам казалось совершенно невозможным. |
Paul's oncologist tailored his chemo so he could continue working as a neurosurgeon, which initially we thought was totally impossible. |
Твой онколог носит длинное, черное одеяние не имеет лица и, типа, держит косу? |
Does your oncologist wear a long, black robe and have no face and, you know, carry around a scythe? |
Ну, как мы уже обсуждали по телефону, онколог считает, что у него пара месяцев. |
So like we discussed on the phone, the oncologist estimates he's only got a few more months. |
У касиаса была неоперабельная опухоль мозга и рак, и в 2009 году его онколог рекомендовал ему попробовать марихуану после того, как в 2008 году был принят Мичиганский закон о медицинской марихуане. |
Casias had an inoperable brain tumor and cancer and in 2009 his oncologist recommended he try marijuana after the Michigan Medical Marijuana Act was passed in 2008. |
Онколог лучше всего разбирается в методах лечения. |
An oncologist would be most familiar with treatment options. |
Здесь также есть онкологический центр, исследовательский центр вакцин, гериатрический центр и институт биоэтики. |
It also has a cancer center, vaccine research center, geriatric center, and a bioethics institute. |
В 1904 году он ввел практику использования радиации для лечения рака и основал науку радиационной онкологии. |
In 1904, he introduced the practice of using radiation to treat cancer and founded the science of radiation oncology. |
Пациентам с остеосаркомой лучше всего руководить медицинским онкологом и ортопедом-онкологом, имеющим опыт лечения сарком. |
Patients with osteosarcoma are best managed by a medical oncologist and an orthopedic oncologist experienced in managing sarcomas. |
Ты консультировался с онкологом? |
You've seen an oncologist? |
Сделал вид, что мы исследуем генетическую передачу онкологического заболевания мозга, найденного в нескольких семьях. |
Pretended we were researching the genetic transmission of a brain tumor disease found in several families. |
Мы вместе работали над онкологическим проектом, и было легче обмениваться данными, если она была поблизости. |
We were working on an oncology project together, and it was easier to share data if she was nearby. |
В онкологии это редкость, просто черезвычайная редкость когда раком болет ребенок, приблизительно один на тысячи случаев в год. |
So if you look at cancers, it is very rare - extremely rare - to have cancer in a child, on the order of thousands of cases a year. |
Да! Что может быть на свете хуже... - (рака? но у него был не рак)... этих... онкологических... и вообще рака! |
'Yes, what on earth can one imagine worse than this... (this cancer? He hadn't got cancer!)'... than this... oncological... in fact, cancer?' |
Она пришла не сюда, но её слали из корпуса в корпус, и она достигла онкологического. |
She hadn't come straight to Dontsova but had been sent from one department to another until finally she reached oncology. |
Железнодорожная онкологическая больница в настоящее время находится в ведении Мемориального центра Тата после вмешательства премьер-министра Нарендры Моди, который представляет Варанаси. |
The Railway Cancer Hospital is now being run by the Tata Memorial Centre after intervention by Prime Minister Narendra Modi who represents Varanasi. |
и Американское онкологическое общество; актерские и телевизионные роли; и видное место в качестве модели обложки любовного романа на протяжении 1980-х и 1990-х годов. |
and the American Cancer Society; acting and television roles; and prominently as a romance novel cover model throughout the 1980s and 1990s. |
И онкологический отдел... был превосходной лабораторией для изучения... опыта жизни после смерти. |
And the pediatric oncology ward... was the perfect laboratory to study it- the near-death experience. |
Во втором национальном исследовании рака США в 1982 году Американское онкологическое общество провело опрос более чем 1,1 миллиона участников. |
In the second U.S. national cancer study in 1982, the American Cancer Society conducted a survey of over 1.1 million participants. |
Улучшенные противорвотные средства, такие как ондансетрон и его аналоги, а также апрепитант сделали агрессивное лечение гораздо более возможным у онкологических больных. |
Improved antiemetics such as ondansetron and analogues, as well as aprepitant have made aggressive treatments much more feasible in cancer patients. |
И вот в одной амбулатории по онкологическому плакату на стене он, человек грамотный, прочёл -и догадался! |
Then he read a cancer poster hanging on the wall in one of the out-patients' clinics. He's an educated man, he read it and he guessed. |
Через неделю после окончания его пробега телевизионная сеть CTV организовала общенациональный телемарафон в поддержку Fox и канадского онкологического общества. |
A week after his run ended, the CTV Television Network organized a nationwide telethon in support of Fox and the Canadian Cancer Society. |
Birthday present for someone in pediatric oncology. |
|
Я помню, что в романе Солженицына онкологическое отделение одному из пациентов нужно коллоидное золото для какого-то теста или лечения. |
I remember that in the novel Cancer Ward by Solzhenitsyn, one of the patients needs colloidal gold for some test or treatment. |
Когда-то представитель Американского онкологического общества Ланцони выступал за спорную клинику Буржинского, где его сестра проходила лечение от рака яичников. |
Once a spokesman for the American Cancer Society, Lanzoni has spoken for the controversial Burzynski Clinic, where his sister was receiving treatment for ovarian cancer. |
Войно является членом Ордена Рыцарей Колумба и Американского онкологического общества. |
Wojno is a member of the Knights of Columbus and the American Cancer Society. |
Американское онкологическое общество утверждает, что голодание или ограничение калорий не используются для лечения рака. |
The American Cancer Society states that fasting or calorie restriction is not used to treat cancer. |
Раннее проведение химиотерапии позволяет онкологам оценить эффективность проводимой терапии и может облегчить удаление опухоли. |
Giving chemotherapy earlier allows oncologists to evaluate the effectiveness of the therapy, and may make removal of the tumor easier. |
Во время своей первой зарубежной поездки в апреле 2009 года она посетила онкологическое отделение вместе с Сарой Браун, женой британского премьер-министра Гордона Брауна. |
On her first trip abroad in April 2009, she toured a cancer ward with Sarah Brown, wife of British Prime Minister Gordon Brown. |
That's what I was taught and that's the way all oncologists think. |
|
Это включает в себя использование хирургической системы да Винчи в доброкачественной гинекологии и гинекологической онкологии. |
This includes the use of the da Vinci surgical system in benign gynecology and gynecologic oncology. |
Для своей первой официальной поездки в одиночку Диана посетила Royal Marsden NHS Foundation Trust, онкологическую больницу в Лондоне. |
For her first solo official trip, Diana visited The Royal Marsden NHS Foundation Trust, a cancer treatment hospital in London. |
Некоторые примеры в этой группе-гинекологические больницы, или родильные дома, детские больницы, гериатрические больницы и онкологические институты. |
Some examples in this group are the Gynecologic Hospitals, or Maternities, Children Hospitals, Geriatric Hospitals, and Oncology Institutes. |
В то же время, многие онкологи до последнего дня стараются спасти пациентов, несмотря на пессимистические прогнозы. |
And at the same time, some oncologists work relentlessly on their patients until the last day, despite the worst prognoses. |
Порты используются в основном для лечения гематологических и онкологических больных. |
Ports are used mostly to treat hematology and oncology patients. |
Эти рекомендации также широко поддерживаются Американским онкологическим обществом. |
These recommendations are also widely supported by the American Cancer Society. |
Клинические испытания фазы 1/2а проводились в Национальном медицинском центре города Хоуп, Научно-исследовательском институте трансляционной геномики и Ассоциации онкологии Сан-Хуана. |
The Phase 1/2a clinical trial was conducted at the City of Hope National Medical Center, the Translational Genomics Research Institute and San Juan Oncology Associates. |
В 1991 году он начал кампанию по сбору средств для создания онкологической больницы в память о своей матери. |
In 1991, he launched a fundraising campaign to set up a cancer hospital in memory of his mother. |
Медицинский центр Samsung состоит из больницы и онкологического центра. |
The Samsung Medical Center consists of a hospital and a cancer center. |
Это решение было высоко оценено группами защиты пациентов и некоторыми онкологами. |
This decision was lauded by patient advocacy groups and some oncologists. |
Он был меценатом детского онкологического фонда, благотворительной организации, оказывающей услуги по уходу за маленькими детьми, больными раком, и их семьями. |
He was a patron of the Children's Cancer Foundation, a charity that provides caring service for young children with cancer and their families. |
Два года спустя Американское онкологическое общество избрало его своим вице-президентом. |
Two years later, the American Cancer Society elected him as their Vice President. |
We called the number, got an oncologist. |
|
Подумайте об этом, у нас есть тысячи врачей онкологов, у нас есть фармацевтическая индустрия, каждый месяц рождающая препараты для химиотерапии. |
Think about it, we've got thousands of doctors in oncology, and in oncology residency programs, we've got the pharmaceutical industry pumping out chemotherapeutic agents every month. |
Ты оказываешь услугу не врачу из Филадельфии, а онкологу из северного Нью-Джерси. |
You're not doing a favor for a doctor in Philly, you're doing a favor for an oncologist in North Jersey. |
Так мы с Ниной основали благотворительный фонд для детского отделения онкологии в клинике Истерн Мемориал. |
That's what grew into the foundation that Nina and I started to help raise money for the children's cancer ward at Eastern Memorial. |
Он попросил заведующего отделением онкологии позвонить вам завтра. |
He's having their chief of oncology call you tomorrow. |
Мой агент может найти лучшего онколога в стране, в мгновение ока. |
My agent can get the best oncologist in the country here in a flash. |
Although, I gotta warn you, lot of cancer doctors, big assholes. |
|
Однако эти препараты имеют более высокую частоту фатальных побочных явлений у онкологических больных, чем контрольные препараты. |
However, these drugs have a higher rate of fatal adverse events in cancer patients than control drugs. |
Очень похожая статистика - по детской онкологии в США. |
Very similar statistic for childhood cancer in the U.S. |
Интервенционные онкологические методы также могут быть использованы в сочетании с другими методами лечения, чтобы помочь повысить их эффективность. |
Interventional oncological techniques can also be used in combination with other treatments to help increase their efficacy. |
Поэтому я много трудилась и получила стипендию в США, где я стала исследователем-онкологом, мне это очень нравилось. |
So I worked really hard, got a scholarship to the United States, where I became a cancer researcher, and I loved it. |
- детский онколог - pediatric oncologist
- лечения онколог - treating oncologist
- хирургический онколог - surgical oncologist