Опережающая реклама - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: advertising, advertisement, ad, commercial, publicity, promotion, blurb, reclame, bill, circular
сокращение: ad, advt, adt
пиксельная реклама - pixel advertising
баннер реклама - banner advert
инспектор по рекламациям - claims supervisor
вспомогательная реклама - accessory advertising
дилерская реклама - dealers' advertisement
индивидуальная реклама - individual advertising
во всем мире реклама - worldwide advertising
реклама матрица - advertisement matrix
реклама ассоциация запад - advertising association of the west
реклама творчество - advertising creativity
Синонимы к реклама: реклама, рекламное дело, рекламирование, вербовка, агитация, сватовство, приманка для глаз, рекламный плакат, афиша, объявление
Значение реклама: Оповещение различными способами для создания широкой известности кому-чему-н. с целью привлечения потребителей, зрителей и т. п..
Robotskin-это Флэш-анимационный телесериал и одноименная телевизионная реклама. |
Robotskin is a Flash-animated television series and the television commercial of the same name. |
Реклама поглощает огромные суммы денег, но она полезна для общества. |
Advertising absorbs vast sums of money but it is useful to the community. |
Моя реклама будет напоминать каждому, кто меня не знает. |
My ad will remind anyone who doesn't. |
Телевизионная реклама должна соответствовать требованиям Кодекса стандартов рекламной деятельности Независимой комиссии по телевидению, который был пересмотрен в сентябре 2002 года. |
Television advertising must comply with the Independent Television Commission Advertising Standards Code as revised in September 2002. |
Согласно нашей политике, если ваша статья состоит в основном из изображений и мультимедийного контента, реклама не должна занимать более 15% площади материалов. |
Per the policy, if your article consists primarily of images or media, ads must not exceed 15% of the content. |
По этой новой системе реклама с большим объемом текста будет показываться меньше раз или не будет показываться вовсе (если мы не сделаем для нее исключения). |
With our new system, ads with higher amounts of text will receive less or no delivery at all (unless we apply an exception). |
Запрещается реклама огнестрельного оружия, боеприпасов, оружия для пейнтбола, пневматического оружия, фейерверков, взрывчатых веществ, перцового спрея, ножей, дистанционных электрошокеров Тазер и любого другого оружия, включая оружие для самообороны. |
Ads may not promote firearms, ammunition, paintball guns, bb guns, fireworks, explosives, pepper spray, knives, tasers, or weapons of any kind, including those used for self-defense. |
Реклама на Facebook, которая содержит изображения с минимальным количеством текста, как правило, имеет меньшую стоимость и более высокую частоту показа, чем реклама с большим количеством текста на изображении. |
Facebook ads that contain images with little to no text tend to cost less and have better delivery than ads with image text. |
Там работала платная реклама, похожая на eBay система обзоров, а также электронный форум. |
It featured paid advertising, an eBay-like review system, and an organized message board. |
Реклама со слайд-шоу будет опубликована на вашей Странице в течение 2 минут. |
Within 2 minutes your slideshow ad will be published on your Page. |
Каждая реклама будет показана в виде новости с пометкой Рекомендуемое приложение. |
Each ad will be delivered as a sponsored story labeled Suggested App. |
Analytics for Apps помогает лучше понять поведение клиентов и узнать, как люди взаимодействуют с приложением на разных устройствах и какая реклама привлекает больше конверсий. |
Analytics for Apps helps you to understand your customer activity and how people interact with your app across devices and which ads drove the most conversions. |
Однако фактически реклама будет отображаться на языке человека, который ее видит. |
But the actual ad will display in the language of the person viewing it. |
Когдя я их вижу, как та реклама Iceland. |
when I see them, you know, like that advert for Iceland... |
Итак, Сааб, пестрая история, сумасшедшая реклама и куча безрассудных идей. |
So, Saab, a chequered history, bonkers advertising and lots of harebrained ideas. |
Реклама хочет продать вам вещи, в которых вы не нуждаетесь, которые не можете позволить, у которых завышены цены и которые не работают! |
Advertising sells you things you don't need and can't afford, that are overpriced and don't work! |
Эта реклама, если что, не может передать всего восхищения от нашего круиза. |
Visuals and commercial, if anything, underplay the thrill of actual cruise experience. |
You know, it's commercial and a print campaign... the works. |
|
For example, a very good example is advertising. |
|
You're speaking, I'm listening, product placement, two minutes. |
|
Круто, реклама фильмов. |
Cool, movie trailers. |
Он тестирует потенциальную модель доходов социальных сетей-исследование, которое некоторым кажется более перспективным, чем реклама. |
It is testing a potential social network revenue model – research that to some appears more promising than advertising. |
В то время как брендинг и реклама магазина будут отличаться от компании к компании, расположение супермаркета остается практически неизменным. |
While branding and store advertising will differ from company to company, the layout of a supermarket remains virtually unchanged. |
1917 реклама для записи HMV Микадо,. |
1917 advertisement for HMV recording of The Mikado,. |
Один-скриншот, другой-журнальная реклама из телегида. |
One is screenshot; other is magazine ad from TV Guide. |
7 июня 1922 года появилась первая реклама компании, в которой продукт оценивался в $ 10 и предлагалось бесплатное 5-дневное пробное предложение. |
The company's first classified advertisement for the product appeared June 7, 1922, pricing the product at $10 and offering a free 5-day trial offer. |
Интернет-реклама-это форма маркетинга и рекламы, которая использует интернет для доставки рекламных маркетинговых сообщений потребителям. |
Online advertising is a form of marketing and advertising which uses the Internet to deliver promotional marketing messages to consumers. |
Поведенческая реклама является наиболее распространенной формой таргетинга, используемой в интернете. |
Behavioral advertising is the most common form of targeting used online. |
Начиная с 1990-х годов, реклама Axe изображала различные способы, которыми продукты якобы помогали мужчинам привлекать женщин. |
From the 1990s, Axe advertisements portrayed various ways the products supposedly helped men attract women. |
Например, Швеция и Норвегия запрещают всю рекламу детям до 12 лет, в Греции реклама игрушек запрещена до 10 вечера. |
For instance, Sweden and Norway forbid all advertising to those under 12, in Greece advertising toys is illegal until 10pm. |
Скрытая реклама представляет собой угрозу, поскольку дети в возрасте до восьми лет не могут распознать, есть ли намерение продать продукт. |
Stealth advertising is a threat as children who are younger than eight are unable to recognise whether there is an intent to sell a product. |
Мобильная реклама стремительно развивается по нескольким причинам. |
Mobile advertising is growing rapidly for several reasons. |
Как только дизайн рекламы будет завершен, он-лайн реклама может быть развернута немедленно. |
Once ad design is complete, online ads can be deployed immediately. |
Реклама была частью кампании регионального правительства по борьбе с дискриминацией гомосексуалистов. |
The ads were part of a regional government campaign to combat anti-gay discrimination. |
В жалобе утверждалось, что реклама пропагандирует насилие в отношении мужчин, изображая его как забавное. |
The complaint alleged that the ad promoted violence against men by portraying it as funny. |
Исследования показали, что поисковики могут иметь предвзятое отношение к рекламе, если только реклама не соответствует потребностям или намерениям поисковиков. |
Research has shown that searchers may have a bias against ads, unless the ads are relevant to the searcher's need or intent. |
И реклама-это ключевой способ сформировать этот спрос. |
And advertising is a key way to shape that demand. |
Например, интернет-реклама, поставляемая по электронной почте, более регулируется, чем тот же рекламный контент, поставляемый с помощью баннерных объявлений. |
For example, online advertising delivered via email is more regulated than the same ad content delivered via banner ads. |
Но, может быть, реклама-это часть долгосрочного плана? |
But perhaps advertising is part of the long-term plan? |
Негативная реклама заставила Карнофски уйти с поста исполнительного директора, хотя позже он был восстановлен в должности. |
The negative publicity led Karnofsky to resign from the role of executive director, though he was later reinstated. |
Если пользователь хочет найти что-то на веб-странице, а реклама нарушает или задерживает его поиск, он попытается избежать источника помех. |
If a user wants to find something on the web page and ads disrupt or delay his search, he will try to avoid the source of interference. |
Реклама в интернете отличается от рекламы на радио или телевидении, поэтому реакция потребителей также отличается. |
Advertising on the internet is different from advertising on the radio or television, so consumer response likewise differs. |
Когда была представлена конкурентная реклама, было показано, что повторение не привело к улучшению отзыва названия бренда в течение одной экспозиции. |
When competitive advertising was presented it was shown that repetition provided no improvement in brand name recall over a single exposure. |
В начале 1990-х в комиксе появилась реклама многотомной анимационной адаптации Elfquest. |
In the early 1990s, an ad for a multi-volume animated adaptation of Elfquest appeared in the comic. |
Конечно, это может быть обескураживающим для некоторых людей, заинтересованных в изучении языка, однако это не реклама для продвижения теста. |
Sure this may be discouraging for some people interested in studying the language however this isn't an ad to promote a test. |
Позже реклама попыталась привлечь клиентов, пострадавших от лекарств, которые были отозваны по соображениям безопасности или имели непредвиденные или нераскрытые побочные эффекты. |
Later, advertising attempted to recruit clients affected by medications that were recalled for safety reasons or had unanticipated or undisclosed side effects. |
С начала 2000-х годов реклама получила широкое распространение в интернете, а в последнее время и в мобильной среде. |
Since the early 2000s, advertising has been pervasive online and more recently in the mobile setting. |
При принудительном воздействии, как всплывающая реклама, конгруэнтность улучшает память. |
In forced exposure, like pop up ads, congruence improved memory. |
Это одна из причин, по которой имиджевая реклама приобрела популярность. |
That’s one of the reasons why in-image ads have gained popularity. |
Кроме того, реклама как стратегия также будет играть важную роль, когда речь заходит о создании фирменного стиля. |
Additionally, advertising as a strategy will also play a critical role when it comes to building a corporate identity. |
Когда эта реклама была выпущена, некоторые зрители резко критиковали ее за пассивный расизм. |
When this ad was released, some viewers harshly criticized that it underlies passive racism. |
Это была не реклама, хотя она и выглядит рекламой! |
It wasn't an advertisement, though it looks advertising! |
Но заявлять, что это не реклама и что ты-не я? |
But stating it wasn't an advertisement and you not being me? |
Телевизионная реклама была снята с эфира в некоторых странах после частых жалоб. |
TV ads have been pulled from the air in some countries after frequent complaints. |
При владении Барби реклама эскорт-агентств и телефонных секс-услуг подошла к концу. |
Several interior classroom scenes were filmed on the campus of UC Berkeley. |
Even more than like an advertisement, the article reads like a press release. |
|
1992 Лучший короткометражный Роман-один в своей колеснице; премия Уильяма Ательинга-младшего за критику-идет реклама. |
1992 Best Short Fiction – Alone in His Chariot; William Atheling Jr. Award for Criticism – Going Commercial. |
Реклама лотереи помогала финансировать фонд газеты,а отчеты о победителе помогали продавать тиражи. |
Advertising for the lottery help funded fund the newspapers, and reports on the winner helped sell copies. |
Реклама эскорт-агентств часто тщательно обходит законную линию и избегает специально предлагать проституцию или сексуальные услуги. |
Advertisements for escort agencies often carefully skirt the legal line, and avoid specifically offering prostitution or sexual services. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «опережающая реклама».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «опережающая реклама» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: опережающая, реклама . Также, к фразе «опережающая реклама» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.