Освежал - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обновлять, оживлять, возрождать, живительный, омывать, ядреный, животворящий, охлаждать, животворный
Его привлекал этот суровый скалистый край, домики, сложенные из камня, дикий берег и освежал буйный ветер с Атлантического океана. |
The sparse, rocky country, the stone cottages, and the wild coast attracted him, and the strong sea winds of the Atlantic refreshed him. |
Воздух освежал. На улицах - ни одного автомобиля. Все прогуливались пешком. |
The temperature was mild and there were virtually no vehicles to be seen; everyone was walking. |
She breathed in the damp wind that refreshed her eyelids. |
|
Эти яркие цветы радовали глаз, а прозрачный, чистый воздух освежал голову. |
All the bright colors delighted him, and the clear, pure air refreshed his brain. |
Солнце жгло усталые глаза, но бриз с залива приятно освежал лицо. |
The sunshine was bright against his tired eyes, but the breeze from the bay felt good upon his face. |
Ветерок освежал и бодрил меня так же, как и прежде, а на моем изменившемся лице играл здоровый румянец. |
The air blew as freshly and revivingly upon me as it had ever blown, and the healthy colour came into my new face as it had come into my old one. |
Она поила его горячим чаем с лимоном, без устали освежала холодной водой его лицо и руки. |
She brought him potions of hot lemonade, and bathed his face and hands in cold water over and over. |
Из кабинета начальника доносились веселые голоса, точно там, расстегнув кителя, освежались чем-то прохладительным. |
From the chief’s office came merry voices, as if, having unbuttoned their tunics, they were taking some cool refreshment. |
Скарлетт молча освежала ее лицо мокрой губкой, но ее грыз страх. |
Scarlett sponged her face in silence but fear was gnawing at her. |
It seemed refreshing after the bare stone and dust of the quarry. |
|
You brushed up against some dead flowers and you stopped. |
|
Я часто видел, как моя мама пробует его, и это всегда, казалось, освежало ее. |
I have often seen my mother try it, and it always seemed to refresh her. |
Freshening up her lipstick after hours. |
|
Шарль взял букет и стал осторожно нюхать фиалки; прикосновение к ним освежало его покрасневшие от слез глаза. |
Charles picked up the flowers, and freshening his eyes, red with tears, against them, smelt them delicately. |
It was very good, refreshing body and spirit. |
|
А немного дальше было уже легче дышать -освежала ледяная струя воздуха, насыщенная запахом сала, кожи и растительного масла. |
A little lower down, however, one was refreshed by a current of icy air that smelt of tallow, leather, and oil. |