Остеопорозом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Люди с остеопорозом подвергаются повышенному риску переломов костей. |
Individuals with osteoporosis are at increased risk of bone fractures. |
Силовые упражнения на выносливость и / или упражнения для укрепления мышц улучшают прочность костей у людей с остеопорозом. |
Weight-bearing endurance exercise and/or exercises to strengthen muscles improve bone strength in those with osteoporosis. |
В Соединенных Штатах более 250 000 переломов бедра ежегодно связаны с остеопорозом. |
In the United States, more than 250,000 hip fractures annually are attributable to osteoporosis. |
У людей с остеопорозом, но без предыдущих переломов костей, они менее эффективны. |
In those with osteoporosis but no previous broken bones, they are less effective. |
В Соединенных Штатах ежегодно 250 000 переломов запястья связаны с остеопорозом. |
In the United States, 250,000 wrist fractures annually are attributable to osteoporosis. |
В 2010 году в Соединенных Штатах около восьми миллионов женщин и один-два миллиона мужчин страдали остеопорозом. |
In the United States in 2010, about eight million women and one to two million men had osteoporosis. |
Рентгенограмма пациента с транзиторным остеопорозом левого бедра, показывающая остеопороз. |
X-ray of a patient with transient osteoporosis of the left hip showing osteoporosis. |
Еще один обзор обнаружил предварительные доказательства пользы у мужчин с остеопорозом. |
Another review found tentative evidence of benefit in males with osteoporosis. |
Хотя люди с остеопорозом имеют повышенную смертность из-за осложнений перелома, сам перелом редко бывает смертельным. |
Although people with osteoporosis have increased mortality due to the complications of fracture, the fracture itself is rarely lethal. |
В одной промышленно развитой стране в связи с остеопорозом происходит 1,3 млн. случаев переломов костей в год. |
In one industrialized country, osteoporosis is responsible for 1.3 million bone fractures per year. |
Многие заболевания и расстройства были связаны с остеопорозом. |
Many diseases and disorders have been associated with osteoporosis. |
It is estimated that 200 million people have osteoporosis. |
|
Усилия по предотвращению переломов костей у людей с остеопорозом включают в себя хорошую диету, физические упражнения и профилактику падения. |
Efforts to prevent broken bones in those with osteoporosis include a good diet, exercise, and fall prevention. |
Эта позиция подходит для страдающих остеопорозом, подагрой и зобом. |
Yes! This position is terrific for anyone with osteoporosis, gout or goiter. |
В 2010 году около 22 миллионов женщин и 5,5 миллиона мужчин в Европейском Союзе страдали остеопорозом. |
About 22 million women and 5.5 million men in the European Union had osteoporosis in 2010. |
На все что угодно, чтобы справиться со своей стенокардией или остеопорозом. |
Anything to help his angina or crumbling bones. |
В исследованиях с женщинами и мужчинами в пременопаузе была выявлена корреляция между целиакией, остеопорозом и остеопенией. |
In studies with premenopausal females and males, there was a correlation between Celiac Disease and osteoporosis and osteopenia. |
В США в 2010 году около 8 миллионов женщин и от одного до 2 миллионов мужчин страдали остеопорозом. |
In the United States in 2010 about 8 million women and one to 2 million men had osteoporosis. |
Мягкий воротник является довольно гибким и наименее ограничивающим, но может нести высокий риск дальнейшего повреждения шеи у пациентов с остеопорозом. |
A soft collar is fairly flexible and is the least limiting but can carry a high risk of further neck damage in patients with osteoporosis. |
Люди с остеопорозом подвергаются более высокому риску падений из-за плохого контроля осанки, мышечной слабости и общего декондиционирования. |
People with osteoporosis are at higher risk of falls due to poor postural control, muscle weakness, and overall deconditioning. |
Остеопороз обычно не имеет никаких симптомов, пока не произойдет перелом. |
Osteoporosis usually has no symptoms until a fracture occurs. |
Этот последний гормон, IL-6, является одним из факторов развития остеопороза, который представляет собой дисбаланс между резорбцией костной ткани и формированием костной ткани. |
This last hormone, IL-6, is one of the factors in the disease osteoporosis, which is an imbalance between bone resorption and bone formation. |
Длительное применение высоких доз ингаляционных кортикостероидов может привести к неблагоприятным последствиям, таким как катаракта и остеопороз. |
Long term use of high-dose inhaled corticosteroids can lead to adverse consequences such as cataracts and osteoporosis. |
Остеопороз становится все более распространенным с возрастом. |
Osteoporosis becomes more common with age. |
Остеопороз - это заболевание костей, при котором происходит снижение минеральной плотности костной ткани, повышающее вероятность переломов. |
Osteoporosis is a disease of bone where there is reduced bone mineral density, increasing the likelihood of fractures. |
Остеопороз делает кости аномально плотными и ломкими, что объясняет её травмы. |
Osteopetrosis makes bones abnormally dense and prone to breakage, which explains her skull fractures. |
Все что ты потеряла-бесплатное лечение остеопороза. |
ALL YOU LOST WAS FREE TREATMENT FOR OSTEOPOROSIS. |
Основным механизмом во всех случаях остеопороза является дисбаланс между резорбцией костной ткани и формированием костной ткани. |
The underlying mechanism in all cases of osteoporosis is an imbalance between bone resorption and bone formation. |
Я еще для тебя повышен риск развития гипертензии, остеопороза и язвы желудка. |
You also run an increased risk of hypertension, osteoporosis and stomach ulcers. |
Наконец, хроническое воздействие кадмия может вызвать слабость костей, что увеличивает риск переломов костей и остеопороза. |
Lastly, chronic exposure of cadmium can cause bone weakness which increases the risk of bone fractures and osteoporosis. |
Отчасти это связано с тем, что у женщин наблюдается более высокая частота снижения плотности костной ткани и остеопороза. |
This is due in part to women having a higher incidence of diminished bone density and osteoporosis. |
Со временем дисбаланс в конечном счете приведет к ряду возможных проблем, связанных с костями, таких как остеопороз. |
Over time, imbalance will ultimately lead to a number of possible bone-related problems such as osteoporosis. |
Он также может снизить риск развития ишемической болезни сердца, инсультов, диабета, высокого кровяного давления, рака кишечника и остеопороза. |
It can also reduce the risk of coronary heart disease, strokes, diabetes, high blood pressure, bowel cancer and osteoporosis. |
Возможные риски использования кетогенной диеты в долгосрочной перспективе могут включать камни в почках, остеопороз или повышенный уровень мочевой кислоты, что является фактором риска развития подагры. |
Possible risks of using the ketogenic diet over the long term may include kidney stones, osteoporosis, or increased levels of uric acid, a risk factor for gout. |
Этот день также знаменует собой начало ежегодной кампании по повышению осведомленности об остеопорозе и метаболических заболеваниях костей. |
The day also marks the launch of a year-long campaign to raise awareness of osteoporosis and metabolic bone disease. |
Во всем мире у 1 из 3 женщин и 1 из 5 мужчин старше 50 лет будет остеопоротический перелом. |
Globally, 1 in 3 women and 1 in 5 men over the age of 50 will have an osteoporotic fracture. |
Мне кажется, это звучит очень честно, как будто вы жертва раннего остеопороза и вы сразу начали его лечить, поэтому у вас никогда не будет горба. |
I think it honestly sounds like you were an early victim of osteoporosis and you started treating it soon enough that you're never gonna have a hunchback. |
Из-за гипоэстрогении и гипоандрогении гиперпролактинемия может привести к остеопорозу. |
Because of hypoestrogenism and hypoandrogenism, hyperprolactinaemia can lead to osteoporosis. |
Но поскольку плотность костной ткани уменьшается с возрастом,все больше людей становятся остеопоротиками с возрастом. |
But because bone density decreases with age, more people become osteoporotic with increasing age. |
Недостаток пищи вызывает аменорею и потерю костной массы, что приводит к остеопении и иногда прогрессирует до остеопороза. |
A lack of eating causes amenorrhoea and bone loss leading to osteopenia and sometimes progressing to osteoporosis. |
Лечение остеопороза включает в себя рекомендации по прекращению курения, снижению потребления алкоголя, регулярным физическим упражнениям и здоровому питанию. |
Osteoporosis treatment includes advice to stop smoking, decrease alcohol consumption, exercise regularly, and have a healthy diet. |
Из-за более пористых костей человека частота тяжелого остеопороза и связанных с ним переломов выше. |
Because of the more porous bones of humans, frequency of severe osteoporosis and osteoporosis related fractures is higher. |
В то время как остеоартрит и остеопороз ассоциируются с переломом костей с возрастом, эти заболевания не являются единственной причиной перелома. |
While osteoarthritis and osteoporosis are associated with bone fracture as we age, these diseases are not the cause of the fracture alone. |
На первом плане среди этих заболеваний - ишемическая болезнь сердца, инсульт, рак, остеопороз и психологические расстройства. |
Foremost among these illnesses are coronary heart disease, stroke, cancer, osteoporosis and psychological disorders. |
Он также может ухудшить остеомаляцию и остеопороз у взрослых, что приводит к повышенному риску переломов костей. |
It can also worsen osteomalacia and osteoporosis in adults, leading to an increased risk of bone fractures. |
Остеопороз может быть вызван более низкой, чем обычно, максимальной костной массой и большей, чем обычно, потерей костной массы. |
Osteoporosis may be due to lower-than-normal maximum bone mass and greater-than-normal bone loss. |
Osteoporosis is a part of frailty syndrome. |
|
Было показано, что широта влияет на риск остеопоротического перелома. |
It has been shown that latitude affects risk of osteoporotic fracture. |
Особое внимание уделялось витамину D, добавкам кальция и заместительной гормональной терапии с целью профилактики остеопороза. |
Vitamin D and calcium supplementation and hormone replacement therapy were emphasized with the intent of preventing osteoporosis. |
- остеопорозом заместительная терапия - osteoporosis therapy
- остеопорозом перелом позвонка - osteoporotic vertebral fracture
- остеопорозом переломы - osteoporotic fractures