Отжиматься - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
тесниться, смещаться, толкать землю, оттираться, оттесняться, выжиматься
Потому что вся эта история он-почти-здоров-чтобы-отжиматься-на-лужайке-Белого-дома, начинает ужасно надоедать. |
Because this whole he's-halfway-to-doing... push-ups-on the White-House-lawn bit is wearing awful thin. |
Продолжишь в том же духе, будешь отжиматься, пока тебя не стошнит. |
Keep that up, you'll be doing push-ups until you puke. |
Когда учёные дали им ещё тестостерона, они продолжали отжиматься, пока не умерли. |
When scientists gave them extra testosterone, they did push-ups until they died. |
Какой смысл каждый день отжиматься, если вы не можете поднять бревно? |
What is the point of all those pushups if you can't even lift a bloody log? |
Цыпленок может отжиматься сколько угодно, но лиса все равно его сожрет. |
A chicken can do as many pushups as it wants, the fox is still gonna eat it. |
He had them doing the pushups over the bayonet? |
|
Постепенно цикл отжима электрической стиральной машины устарел, и вместе с ним отпала необходимость механически отжимать воду из одежды. |
Gradually, the electric washing machine's spin cycle rendered this use of a mangle obsolete, and with it the need to wring out water from clothes mechanically. |
Не рекомендуется макать капот в ведро с чистящим раствором, а затем отжимать его с помощью швабры-ковша, так как это сделает капот слишком влажным. |
It is not recommended to dunk the bonnet in a bucket of cleaning solution and then wring it out with a mop-bucket wringer, as this will make the bonnet too wet. |
Когда вы тянете за трубку, моющая насадка натягивается, и её можно отжимать, не трогая руками. |
So, when you pull up on the sleeve, the mop head stretches so you can wring it without ever touching it with your hands. |
Думаю, нам всем известно, что отжимать средства у профсоюзов гиблое дело. |
I do believe that we're all aware that skimming union dues is an anemic endeavor. |
Люди использовали оливковые прессы с тех пор, как греки впервые начали отжимать оливки более 5000 лет назад. |
People have used olive presses since Greeks first began pressing olives over 5,000 years ago. |
Потом она стала отжимать штаны, рубашки, и мускулы у нее на руках натянулись, как веревки. |
And she wrung out overalls and shirts, and the muscles of her forearms corded out. |
I had to wring it out of the diaper, but it did the job. |