Отомстит - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
И теперь он им отомстит. |
And now he takes revenge with pistols. |
Если мы продолжим жить, как живем сейчас, история нам отомстит. Ее месть не замедлит нас настигнуть. |
If we go on as we are then history will take its revenge, and retribution will not limp in catching up with us. |
Король отомстит, а ты не опорочишь свою бессмертную душу. |
He will take his revenge and spare you the blemish on your eternal soul. |
Кит рассказывает Далли о своем плане бежать во Внутреннюю Азию после того, как отомстит за Уэбба. |
Kit tells Dally his plan to flee to Inner Asia after avenging Webb. |
И Лунные горы, конечно, будут благосклонны к тому, кто отомстит за кражу их сокровища. |
And surely the Mountains would look kindly upon the man who avenged the theft of the treasure? |
Сейчас слишком поздно что-то предпринимать, но утром одним телефонным звонком она отомстит за смерть брата. |
It was too late to do anything now, but in the morning she was going to make the phone call that would avenge her brother's murder. |
Однако когда в 1514 году Саид-Хан отвоевал Кашгар у Мирзы Аба Бакра, Мансур опасался, что Саид-Хан отомстит ему за нападение на него шесть лет назад. |
When Said Khan conquered Kashgar from Mirza Aba Bakr in 1514, however, Mansur feared that Said Khan would take revenge on him for his attack upon him six years before. |
Ты должна позволить судьбе держать свой курс или же она отомстит тебе. |
You got to let fate take its course, or it comes back to haunt you. |
Она все еще преследует свою старую деревню и отомстит любому, кто осквернит ее руины своей нагинатой. |
She still haunts her old village and will take vengeance on anyone who desecrates its ruins with her naginata. |
Она сказала, что её сын отомстит за неё |
She said that her son would seek revenge for her |
Heini will get even for that piano, Alfons said. |
|
Ей казалось, что она наконец отомстит за себя, и при мысли об этом Козетта испытывала какую-то еще почти ребяческую радость. |
It struck her, and the idea caused her a wholly childish joy, that she was going to take her revenge at last. |
С другой стороны, не исключено, что Путин вытолкнет Медведева и вновь займет президентский пост. В этом случае он отомстит им за то, что они подлизывались к Медведеву. |
On the other hand, maybe Putin will push Medvedev out and resume the presidency, in which case he'd take revenge on them for having sucked up to Medvedev. |
Ему надо делать подношение, иначе он отомстит. |
You must always give him a present, or he becomes vengeful. |
Ты не должен влюбляться ни в кого Ты не должен ни к кому привязываться Жизнь отомстит за это. |
You mustn't love someone, you mustn't become attached to someone, life begrudges you that. |
Это изумительная история, но она о юноше, боящемся того, что он не сможет стать значимой фигурой в мире мужчин, пока не отомстит за убийство отца. |
It's a marvelous story, but actually, it's about a young man fearful that he won't be able to make it as a powerful figure in a male world unless he takes revenge for his father's murder. |
Убил чувака на дуэли, а потом пристрелил его сына, который был подростком, потому что боялся, что тот ему отомстит. |
Shot a guy in a duel and then went back and killed the guy's teenage son because he was afraid he would kill him out of revenge. |
Если ему придется мстить, он отомстит как финансист и политик, вытеснит негодяя из финансового и политического мира. |
If vengeance he was to have, it must be through politics and finance-he must drive him out. |
Не воображайте, Уинстон, что будущее за вас отомстит. |
You must stop imagining that posterity will vindicate you, Winston. |
Камень задрожит и отомстит. |
Stone shivers and seeks revenge. |
То есть, я переверну небо и землю ради того, чтобы разрушить твою жизнь, так как ты убил Виктора. Кстати, я был так ослеплен своим желание отомстить, что тебе удалось заманить меня в ловушку. |
I mean, I will move heaven and earth to snuff out your life because you killed Viktor... in fact, I was so blinded by my desire for vengeance that you were able to lead me into a trap. |
Я тебя поняла, Фернан: ты хочешь отомстить ему за то, что я не люблю тебя. Ты хочешь скрестить свой каталанский нож с его кинжалом! |
I understand you, Fernand; you would be revenged on him because I do not love you; you would cross your Catalan knife with his dirk. |
Сын андхаки Ади, также Асура, принимает форму Парвати, чтобы соблазнить и убить Шиву зубчатым влагалищем, чтобы отомстить за Андхаку, но также убит. |
Andhaka's son Adi, also an asura, takes the form of Parvati to seduce and kill Shiva with a toothed vagina in order to avenge Andhaka, but is also slain. |
Его видят живым и пытающимся отомстить Джокеру. |
He is seen alive and attempting to deliver payback to the Joker. |
Хоть я и христианка, но, да простит мне бог, я всегда мечтала отомстить за моего доблестного отца. |
Although a Christian, may God forgive me, I have always sought to revenge my illustrious father. |
После сопровождения еще одного бомбардировщика, бегущего на склад боеприпасов, Роулингс взлетает, чтобы отомстить Черному Соколу. |
After escorting another bomber run on the ammunition depot, Rawlings takes off to exact revenge on the Black Falcon. |
Пауки обращаются к нему за помощью, чтобы отомстить за свое поражение от рук Сунь Укуна. |
The spiders approach him for help in taking revenge after their defeat at the hands of Sun Wukong. |
Любой, кто любил Алисию, как любила её я,.. ...захотел бы отомстить этому Старру и его дружку Милбёрну. |
I can imagine anyone who loved Alicia as I did, might take revenge on Starr and his crony, Milburn. |
Отомстить за уничтожение поселения. |
To exact revenge on the destruction of the settlement. |
По трагической случайности Джек замечает вражеский самолет и, стремясь отомстить за своего друга, начинает атаку. |
By a tragic stroke of bad luck, Jack spots the enemy aircraft and, bent on avenging his friend, begins an attack. |
Изи берет бумаги, но говорит, что все равно намерен отомстить. |
Easy takes the papers, but says that he still intends to have his revenge. |
Желая отомстить своему мучителю, Масамунэ сменил имя, начал ежедневно сидеть на диете и заниматься спортом, чтобы стать подтянутым и красивым, хотя и тщеславным старшеклассником. |
Seeking revenge against his tormentor, Masamune changed his name, began dieting and working out everyday to become a fit and handsome, albeit vain, high school student. |
You risking our patient's life to get back at Cuddy? |
|
Бонд с радостью берет на себя эту миссию, сохраняя свои знания о личности Блофельда в тайне, чтобы он мог отомстить за смерть своей жены. |
Bond gladly takes the mission, keeping his knowledge of Blofeld's identity a secret so that he can exact revenge for his wife's death. |
Шамседдин и его люди убили всех христиан, чтобы отомстить за беженцев. |
Chamseddine and his men killed all the Christians to avenge the refugees. |
Ты был взломщиком на нескольких преступных операциях и знал, как проникнуть в квартиру Фэйрвика, но, когда ты не смог найти свои деньги, решил отомстить. |
As a second-story man for several crime outfits, you knew how to break into Fairwick's place, but when you couldn't find your money, you settled on revenge instead. |
Когда же он собрал свои войска, чтобы напасть на мамлюков и отомстить за поражение при Айн-Джалуте, то вместо этого был втянут в гражданскую войну с братом Бату-хана Берке. |
When he massed his armies to attack the Mamluks and avenge the defeat at Ayn Jalut, however, he was instead drawn into civil war with Batu Khan's brother Berke. |
Он выбрал место, привёл Майка, Джейми, и меня туда, в основном, чтобы отомстить своим родителям. |
He chose the location, pulled Mike, Jamie, and me in on it, mostly to get even with his parents. |
И единственным естественным поступком было попытаться отомстить. |
It would only be natural to seek revenge. |
Фальшивый Санта-Клаус позже присоединился к P. R. I. C. K. S, чтобы он мог отомстить Awesomes за разрушение его тела и разрушение его плана захвата мира с детьми. |
Fake Santa Claus later joined the P.R.I.C.K.S so he can take revenge on the Awesomes for destroying his body and ruining his plan of taking over the world with kids. |
После того как капитан Сэмюэл Гамильтон Уокер был убит в перестрелке, Лейн приказал своим людям отомстить за убитого техасского рейнджера, разграбив город Уамантла. |
After Captain Samuel Hamilton Walker was killed in a skirmish, Lane ordered his men to avenge the dead Texas Ranger by sacking the town of Huamantla. |
Мысль, что он может превратить в пытку жизнь Эйлин и жестоко отомстить Польку Линду, возникла было в его уме, но он тут же ее отбросил. |
He felt at once there were many things he could do to make her life miserable, and to take revenge on Lynde, but he decided after a moment he would not. |
Одна из его дочерей, Зейнаб, просила отомстить за смерть отца. |
One of his daughters, Zeinab, was asking for revenge after her father's death. |
Зная, кто их убил, Логан клянется отомстить. |
Knowing who killed them Logan vows revenge. |
Родственные узы означали, что родственники убитого должны были отомстить за его смерть. |
The ties of kinship meant that the relatives of a murdered person were obliged to exact vengeance for his or her death. |
Будучи всего лишь мальчиком, Аштавакра отправляется ко двору царя Джанаки, чтобы отомстить Бандину. |
Relations between Kiribati and the United States are excellent. |
На следующий день Тао ищет помощи у Уолта, чтобы отомстить, и Уолт говорит ему вернуться позже во второй половине дня. |
The next day, Thao seeks Walt's help to exact revenge, and Walt tells him to return later in the afternoon. |
Некоторые предположили, что Карл Габриэль убил семью, чтобы отомстить. |
Some theorized that Karl Gabriel killed the family to seek revenge. |
You'd have done anything to avenge his death, wouldn't you? |
|
Do you know any who may have had a vendetta against you? |
|
Это похоже на превращение армян в мусульман, и история когда-нибудь отомстит за это грядущему поколению турок. |
It looks like turning the Armenians into Moslems, and history some day will revenge it on the coming generation of Turks. |
Помимо типичного вида нападения с целью доминирования и контроля, происходит изнасилование с намерением отомстить. |
Beyond the typical type of assault for dominance and control, comes rape with the intention of revenge. |
Шурайя, который последовал приглашению Гаспара присоединиться к нему на корабле, поворачивается против него, чтобы отомстить за убийство Гаспаром его родителей и сестры. |
Shuraiya, who had followed Gasparde's invitation to come along on his ship, turns against him to take revenge for Gasparde's killing his parents and sister. |
Ты тоже долго ждал, что отомстить не только отцу, который отрекся от тебя, но и всем, кто когда-либо... принижал тебя... или сомневался в тебе. |
Just as you have waited years to seek your revenge not only on your father who cast you out, but on all those who ever... belittled you... or doubted you. |
Испорченные продукты, вымогательство и всё остальное - так вы пытались им отомстить, сделать им так же больно, как они сделали вам. |
The food-tampering, extortion, all the rest of it, was your way of getting back at them, of hurting them as badly as they'd hurt you. |
Он всегда ревновал Фредерика ко мне, а когда вырос, вполне мог бы избрать такой способ отомстить мне. |
He had always been jealous of me and may have invented this scheme by way of punishment. |
Предыдущий владелец не имел возможности отомстить и был вынужден признать, что его собственность была потеряна для врага. |
The previous owner had no means of retaliating, and was forced to see his property lost to an enemy. |
После того, как Джеймс спас его и вылечил, Линкольн клянется отомстить семье Маркано. |
After being rescued and nursed back to health by James, Lincoln swears revenge against the Marcano family. |
- отомстить за - take revenge for
- клясться отомстить - vow vengeance
- отомстить врагу - revenge on the enemy
- отомстить за оскорбление - avenge the insult
- отомстить кому-л. - revenge on smb.
- стремиться отомстить кому-л. - seek vengeance upon smb.
- отомстить за смерть - avenge death
- хочет отомстить - wants revenge
- хочешь отомстить - want revenge
- клялись отомстить - swore revenge
- отомстить за меня - avenge me
- отомстить за его смерть - avenge his death
- поклялся отомстить - vowed revenge
- отомстить за пролитую кровь брата - to avenge the spilth of one's brother's blood
- отомстить кому-л. за что-л. - to revenge oneself (up)on smb. for smth.
- хотят отомстить за - want revenge for
- стремиться отомстить (кому-л.) - to seek vengeance upon smb.
- я хочу отомстить - i want revenge
- отомстить за вас - avenge you
- отомстить за обиду взять реванш - get back own
- отомстить за ее смерть - avenge her death
- отомстить за нее - avenge her
- стремится отомстить - seeks revenge against
- отомстить за несправедливость - revenge an injustice
- я хочу, чтобы отомстить - i want to avenge
- отомстить за обиды - requite the wrongs
- отомстить за отца - avenge my father
- поклясться отомстить кому-л. - to swear revenge on smb.