Отчислиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
I must withdraw from the War College. |
|
Что ж, я взглянул на дело Луиса, пытался найти причину, чтобы его отчислить. |
Okay, I looked into Louis's file, trying to find a way to legitimately fail him out. |
Если отчислите их из спецназа, то хотя бы оставьте в подразделении. |
If you're gonna put them off SWAT, at least keep them in the division. |
Родкирх сказал, что если я еще раз не приду, он отчислит меня. |
Rothkirch said if I was missing again, I would be suspended. |
В другой раз он пригрозил отчислить любого студента, пойманного за курением, и 73 из 80 учеников школы подали в отставку. |
On another occasion he threatened to expel any student caught smoking, and 73 of the 80 students in the school resigned. |
Ага, видите, он нарисовал эту карту и сказал, что если мы будем ей следовать и найдем то самое место, как это сделали пираты в книге, тогда он нас не отчислит. |
Yeah, see he drew this map and said if we could follow it and find the X like the pirates did in the book, then he wouldn't flunk us. |
На следующее утро декан школы вызвал Льюиса и Грина к себе в кабинет, чтобы отчислить их. |
The next morning, the dean of the school called Lewis and Green into his office to expel them. |
И действительно, показатели успеваемости автора сообщения были столь плохими, что его просто могли отчислить из ШПН. |
Indeed, his results were such that he could have been expelled from the NPA. |
Причастность к смерти девушки навлекает на наш колледж дурную славу, и это причина, по которой я хочу отчислить тебя. |
Involvment in the girl's death, brings your collage into disrepute, and that's the reason I am going to expel you. |
He became an orphan and had to drop out. |