Сиротой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сиротой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
become an orphan
Translate
сиротой -


Он был сиротой в незнакомой стране, привезенный сюда дядей, который не хотел иметь с ним ничего общего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an orphan in a foreign land, shipped here by an uncle who wanted nothing to do with him.

Джоли Сначала считала Захару сиротой от СПИДа, основываясь на официальных показаниях ее бабушки, но позже ее биологическая мать выступила в средствах массовой информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jolie initially believed Zahara to be an AIDS orphan, based on official testimony from her grandmother, but her birth mother later came forward in the media.

Тяжело, наверное, было расти сиротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must have been hard growing up an orphan.

К 11 годам он остался сиротой и в конце концов перебрался в Техас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was left an orphan by age 11 and eventually he made his way to Texas.

Теперь, став сиротой, я прибыл в Осаку, чтобы найти работу и начать жизнь заново.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now that I'm a war orphan, I came to Osaka to find work and start my life from scratch.

Этим рыжим, конечно, был Митчелл, знакомящий меня с отважной сиротой Энни... чье никогда-не-говори-умри отношение вытянуло эту страну из маленькой штуки под названием...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That redhead, of course, was Mitchell, introducing me to the plucky orphan Annie... whose never-say-die attitude pulled this country out of a little thing called...

Она хотела бы быть сиротой... португалкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She wants to be an orphan, a Portuguese maid.

Статья в настоящее время является сиротой, поэтому я подумал, что буду размещать здесь в случае, если завсегдатаи этого проекта знакомы с подобными статьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article is currently an orphan, so I thought I would post here in the event regulars to this project are familiar with similar articles.

Девочка была сиротой из ассоциации Марго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was one of the kids he and Margot worked with.

В любом случае она не должна томиться сиротой еще десять лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either way it should not languish as an orphan for another ten years.

Таким образом, шести лет я остался сиротой, и подошвами моим ботинкам служили мостовые Парижа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At six years of age, therefore, I was an orphan, without a sole to my foot except the pavements of Paris.

Еще через два года он стал круглым сиротой и почти нищим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years later, he was left an orphan and almost a beggar.

И вот однажды царь увидел храбрый поступок, совершённый мальчиком-сиротой, с улиц Насафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

not until the day he witnessed a single act of courage by an orphan boy from the streets of Nasaf.

Сама она знает только то, что осталась сиротой и что я ее усыновила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She herself knows nothing, but that she was left an orphan and I adopted her.

Через несколько месяцев, 23 мая 1869 года, Аполлон Корженевский умер, оставив Конрада сиротой в возрасте одиннадцати лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months later, on 23 May 1869, Apollo Korzeniowski died, leaving Conrad orphaned at the age of eleven.

Что хуже, пережив покушение Шоу, они погибли под лавиной на лыжном курорте, и Виктор остался сиротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's worse, after surviving Shaw's attacks, they were killed in a freak skiing avalanche and Victor became an orphan.

Он остался сиротой и вынужден был отчислиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He became an orphan and had to drop out.

Быть сиротой - не прегрешение перед Богом и людьми...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is no crime against God or nature to be an orphan.

Все его ученики, кроме самых богатых, получали уроки бесплатно-дань доброте, которую Гассман проявил к Сальери, оставшемуся сиротой без гроша в кармане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All but the wealthiest of his pupils received their lessons for free, a tribute to the kindness Gassmann had shown Salieri as a penniless orphan.

Брюс, твой отец сделал тебя сиротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruce, your father orphaned you.

Он бы сиротой, единственным ребёнком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an orphan... an only child.

Что с тем сиротой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened with the orphan child?

Мисс Грей, по ее собственным словам, выросла сиротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Jane Grey, as she once told me, had been brought up in an orphanage.

Порой я чувствую себя сиротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I feel like a motherless child

И все будут меня жалеть, потому что я останусь сиротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everyone will have pity on me, because I will be an orphan.

Скучаю по счастливым денькам, когда был сиротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I miss my glory days of being an orphan.

Ну, конечно, я девушка неученая, без папи, без мами росла сиротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, of course, I'm an uneducated girl, grew up an orphan, with no father or mother.

Джек позже убит бандитами после того, как отказался бросить драку, оставив Мэтта сиротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack is later killed by gangsters after refusing to throw a fight, leaving Matt an orphan.

Эта слабо сплоченная анти-Лысая фракция была лучше всего представлена 19-летним сиротой Энди Когберном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This loosely knit anti-Bald Knobber faction was best represented by the 19-year-old orphan Andy Coggburn.

Джоэл Б. Лоуренс умер в 1851 году, а его жена Кэтрин умерла двумя годами позже, в 1853 году, оставив Вашингтон сиротой в возрасте тринадцати лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Joel B Lawrence died in 1851 and his wife Catherine died two years later in 1853, leaving Washington an orphan at the age of thirteen.

Его роль в Фальшивомонетчике заключалась в том, что он был 15-летним сиротой, который оказался в беде, пока персонаж Альфреда Молины не пришел ему на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His role in The Forger was as a 15-year-old orphan who finds himself in trouble until Alfred Molina's character comes to his aid.

Я росла сиротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was brought up in an orphanage.

Сам Ачебе был сиротой, воспитанным его дедом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Achebe himself was an orphan raised by his grandfather.

Я вам покажу юродствовать, прикидываться казанской сиротой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll teach you to play the holy fool, pretending you're a poor orphan!

Он остался сиротой в тот же самый год, когда окончил школу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had been left an orphan when he was fresh from a public school.

Говоря откровенно, месье, я едва ли могу ощущать себя дочерью, поскольку всю свою жизнь фактически была сиротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though I fear, messieurs, that I have hardly the feeling of a daughter in the matter. I have been to all intents and purposes an orphan all my life.

Сериал рассказывает о жизни молодой девушки по имени Лира, которая является сиротой, живущей с учеными в Иордан-колледже, Оксфорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The series follows the life of a young girl named Lyra who is an orphan living with the scholars at Jordan College, Oxford.

Насколько я знала, он был сиротой, который поднимал себя сам с 14 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as I was aware, he was an orphan, who brought himself up from the age of 14.

И это очень важно, потому что если его настоящее имя-Майкл де Вильянуэва, значит , он был сиротой, а его мать снова вышла замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is ver important cause if his true name is Michael de Villanueva, means he was an orphan , and his mother married again.

Его законный отец Шарль Делакруа умер в 1805 году, а мать-в 1814 году, оставив 16-летнего Эжена сиротой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His legitimate father, Charles Delacroix, died in 1805, and his mother in 1814, leaving 16-year-old Eugène an orphan.

Андрей стал сиротой в 14 лет. Он лично винил британцев в гибели своих братьев и матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrew became an orphan at age 14. He blamed the British personally for the loss of his brothers and mother.

Паркер был 17 - летним сиротой и неопытным моряком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parker was 17 years old, orphaned and an inexperienced seaman.

Якобы слишком бедный, чтобы нанять команду юристов, Меуччи был представлен только адвокатом Джо Мелли, сиротой, к которому Меуччи относился как к собственному сыну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Purportedly too poor to hire a legal team, Meucci was represented only by lawyer Joe Melli, an orphan whom Meucci treated as his own son.



0You have only looked at
% of the information