От неблагоприятных последствий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

От неблагоприятных последствий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
against the adverse effects
Translate
от неблагоприятных последствий -

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Если загрязняющее вещество достигает человека, то очень трудно уменьшить связанные с ним неблагоприятные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the contaminant reaches a person, it is very hard to reduce the associated adverse effects.

Эти статусы и их неблагоприятные последствия могут быть устранены с помощью специальных предметов или способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These statuses and their adverse effects can be removed by special items or abilities.

Без опылителей для скрещивания на открытом воздухе необходимость обеспечения репродуктивного успеха, по-видимому, перевешивает потенциальные неблагоприятные последствия инбридинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without pollinators for outcrossing, the necessity of ensuring reproductive success appears to outweigh potential adverse effects of inbreeding.

в соответствии с вынесенным мнением и с учетом неблагоприятных последствий этого противоправного ареста и задержания г-ну Аль-Омейру должно быть обеспечено надлежащее возмещение ущерба;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequent upon the opinion rendered and in view of the adverse effects of this wrongful arrest and detention Mr. Al-Omeir should be ensured appropriate reparation.

Дети, страдающие от недоедания, сталкиваются с неблагоприятными физическими последствиями, такими как задержка роста, истощение или избыточный вес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children suffering from malnutrition face adverse physical effects such as stunting, wasting, or being overweight.

Во время этих исследований высокая доза тестируется, чтобы увидеть, вызывает ли она какие-либо неблагоприятные последствия для здоровья, а если нет, то более низкие дозы считаются безопасными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During these studies, a high dose is tested to see if it causes any adverse health effects, and if it does not, lower doses are considered to be safe as well.

Но это была вилка, и я быстренько проанализировал риск, выгоду, возможные результаты и неблагоприятные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was a catch-22, so I did a quick risk/benefit analysis, outcome measurements, oh, adverse effects.

Она также включает в себя действия, направленные на уменьшение неблагоприятных последствий таких инцидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also involves actions intended to reduce the adverse impacts of such incidents.

По оценкам, в 2013 году от неблагоприятных последствий медицинского лечения умерло 142 000 человек по сравнению с 94 000 в 1990 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is estimated that 142,000 people died in 2013 from adverse effects of medical treatment, up from 94,000 in 1990.

Парниковые газы и изменение климата влияют на качество воздуха с неблагоприятными последствиями для здоровья, включая респираторные расстройства, повреждение легочной ткани и аллергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greenhouse gases and climate change affect the air quality with adverse health effects including respiratory disorders, lung tissue damage, and allergies.

Поэтому экономисты-неоклассики утверждают—что при прочих равных условиях повышение минимальной заработной платы будет иметь неблагоприятные последствия для занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, neoclassical economists argue that—all else being equal—raising the minimum wage will have adverse effects on employment.

Эти единичные неблагоприятные моменты имеют долгосрочные последствия, и политики по всей стране пытаются улучшить ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These single, adverse moments have long-reaching effects and policymakers around the country have attempted to ameliorate the situation.

Генерация должна быть начата только тогда, когда достигнут квадрат Прайма, чтобы избежать неблагоприятных последствий для эффективности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The generation must be initiated only when the prime's square is reached, to avoid adverse effects on efficiency.

К числу наиболее серьезных неблагоприятных последствий, которым подвергаются заключенные, по-видимому, относится длительное одиночное заключение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the most extreme adverse effects suffered by prisoners, appear to be caused by solitary confinement for long durations.

Использование ДУ в зажигательных боеприпасах является спорным из-за потенциальных неблагоприятных последствий для здоровья и его выброса в окружающую среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The utilisation of DU in incendiary ammunition is controversial because of potential adverse health effects and its release into the environment.

Другие люди, которые не пьют молоко, убеждены, что молоко не обязательно для хорошего здоровья или что оно может вызвать неблагоприятные последствия для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other people who do not drink milk are convinced that milk is not necessary for good health or that it may cause adverse health effects.

Процедура также увеличивает риск неблагоприятных последствий для людей с умеренной и тяжелой ХОБЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedure also increases the risk of adverse effects for people with moderate to severe COPD.

Существуют проблемы безопасности при воздействии никотина от использования электронных сигарет, которые могут вызвать зависимость и другие неблагоприятные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are safety issues with the nicotine exposure from e-cigarette use, which may cause addiction and other adverse effects.

Большинство людей могут переносить снижение общего количества воды в организме на три-четыре процента без каких-либо трудностей или неблагоприятных последствий для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people can tolerate a three to four percent decrease in total body water without difficulty or adverse health effects.

Во всем мире, по оценкам, в 2013 году от неблагоприятных последствий медицинского лечения умерло 142 000 человек; в 1990 году это число составляло 94 000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally, it is estimated that 142,000 people died in 2013 from adverse effects of medical treatment; in 1990, the number was 94,000.

Купание в сауне с обильным употреблением алкогольных напитков или во время фазы отмены алкоголя может иметь серьезные неблагоприятные последствия для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sauna bathing with heavy drinking of alcoholic beverages or during alcohol withdrawal phase can have serious adverse health effects.

Без потенциальных неблагоприятных последствий опасности нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without a potential adverse consequence, there is no hazard.

Клинические исследования не выявили случайной связи между зубной амальгамой и неблагоприятными последствиями для здоровья населения в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clinical studies have not established an occasional connection between dental amalgam and adverse health effects in the general population.

Если падение напряжения на пылевом слое становится слишком высоким, то может возникнуть ряд неблагоприятных последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the voltage drop across the dust layer becomes too high, several adverse effects can occur.

Указание на неблагоприятные последствия для здоровья других лекарств или упоминание личных анекдотов о вашей семье не является энциклопедическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pointing to the adverse health effects of other drugs, or mentioning personal anecdotes about your family, is not encyclopedic.

Чтобы противостоять последствиям неблагоприятного отбора, страховщики могут предлагать премии, которые пропорциональны риску клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To counter the effects of adverse selection, insurers may offer premiums that are proportional to a customer's risk.

В обзорной статье Шлезингер и др. перечислите свойства твердых частиц, которые могут вызвать неблагоприятные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a review article, Schlesinger et al. list the properties of particulate matter that might elicit adverse effects.

Однако во время и после строительства многих водохранилищ также были выявлены неблагоприятные экологические и социологические последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, adverse environmental and sociological impacts have also been identified during and after many reservoir constructions.

Некоторые из этих продуктов в последнее время были связаны с возможными неблагоприятными последствиями для здоровья и окружающей среды и постепенно исчезают с американского рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these products have recently been linked with possible adverse health and environmental impacts and are being phased out of the US market.

Хотя такое поведение может быть типичным или ожидаемым в некоторых типах форумов, оно может иметь драматические, неблагоприятные последствия в других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While these behaviors may be typical or expected in certain types of forums, they can have dramatic, adverse effects in others.

Имеется широкий набор вариантов смягчения последствий неблагоприятного воздействия на атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A range of options to mitigate against undesirable impacts on the atmosphere is available.

Он характеризуется навязчивой тягой к наркотикам, поиском и употреблением, которая сохраняется даже в том случае, если пользователь осознает серьезные неблагоприятные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is characterized by compulsive drug craving, seeking, and use that persists even if the user is aware of severe adverse consequences.

Ингибирование этих ферментов может привести к неблагоприятным последствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inhibiting these enzymes may lead to adverse effects.

Было показано, что анаэробные лагуны содержат и выделяют вещества, которые могут вызывать неблагоприятные экологические и медицинские последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anaerobic lagoons have been shown to harbor and emit substances which can cause adverse environmental and health effects.

Хотя это слабая кислота, воздействие чистой лимонной кислоты может вызвать неблагоприятные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although a weak acid, exposure to pure citric acid can cause adverse effects.

 В современной литературе признается, что существует целый ряд неблагоприятных последствий для здоровья, являющихся прямым результатом разлучения с родителями со стороны правоохранительных органов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

 The current literature acknowledges that there are a variety of poor health outcomes as a direct result of being separated from a parent by law enforcement.

Было сочтено, что демонстрация этого фильма чревата неблагоприятными последствиями в форме общественного осуждения бывших комбатантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owing to fear of stigmatization of former combatants, the production of the documentary was deemed too sensitive.

Результат сингулярности может быть весьма драматичным и иметь неблагоприятные последствия для руки робота, конечного эффектора и самого процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of a singularity can be quite dramatic and can have adverse effects on the robot arm, the end effector, and the process.

В среднесрочном и долгосрочном планах такие политические решения могут нести только неблагоприятные последствия для международного мира и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the medium and long term, such political decisions can only have harmful consequences for international peace and security.

Аддикция-это расстройство мозга, характеризующееся компульсивным участием в вознаграждении стимулов, несмотря на неблагоприятные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Addiction is a brain disorder characterized by compulsive engagement in rewarding stimuli despite adverse consequences.

Это иногда приводит к неблагоприятным последствиям, например к разделению маточной смеси и основного материала в бункере машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is sometimes prone to adverse effects, e.g. separation of the masterbatch and the base material in the machine's hopper.

Эти исследования предполагают, что интернализованный расизм подвергает угнетенных в расовом отношении людей широкому спектру неблагоприятных последствий для психического и физического здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These studies imply that internalized racism subjects the racially oppressed to a wide range of adverse mental and physical health outcomes.

Один из самых важных моментов заключается в том, что замедление пока еще не создало неблагоприятных последствий для рынка рабочей силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most important things is that the slowdown has not (yet!) had much of an impact on the labor market.

В конце концов таблетки для похудения rainbow были вновь введены в США к 2000-м годам и привели к дополнительным неблагоприятным последствиям для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually rainbow diet pills were re-introduced into the US by the 2000s and led to additional adverse health effects.

Пациенты с L. loa, которые получают лечение ивермектином, имеют крайне неблагоприятные последствия, включая смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients with L. loa who are treated with ivermectin have extreme adverse effects, including death.

Заболевание вызывает серьезные неблагоприятные последствия как для матери, так и для ребенка, такие как низкая масса тела при рождении, нарушение выработки молока и повышенный риск смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disease causes severe adverse effects in both the mother and infant, such as low birth weight, impaired milk production, and increased risk of mortality.

Поэтому очень важно уменьшить воздействие радиации, чтобы уменьшить риск неблагоприятных последствий для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, it is very important to reduce exposure in order to diminish the risk of adverse health effects.

По его мнению, рамочная конвенция должна предусматривать минимальную защиту в тех случаях, когда существует возможность неблагоприятных последствий, но никаких ранее заключенных соглашений по этому вопросу не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A framework convention should offer minimum protection in cases where there was no pre-existing agreement and an adverse impact was possible.

Воздействие шума, превышающего 90 дБА, может привести к неблагоприятным последствиям для слуха работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exposures to noise exceeding 90 dBA can lead to adverse effects on workers' hearing.

Задача третичной профилактики заключается в ограничении до минимума некоторых наиболее неблагоприятных последствий заболевания или - применительно к данному случаю - саморазрушающего поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tertiary prevention is concerned with limiting or reducing to a minimum some of the worst effects of disease or, in the present case, harmful behaviour.

Было отмечено, что в области моделирования последствий изменения климата для сельского хозяйства был достигнут больший прогресс, по сравнению с моделированием в других секторах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modelling climate change impacts on agriculture was seen to be more advanced than modelling in other sectors.

Подобно ситуации в неблагополучной семье, северные развитые страны задумались над тем, следует ли спасать южные развивающиеся страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a dysfunctional family, the northern advanced countries ponder whether or not to bail out the southern emerging economies.

Многим людям кажется, что они жертвы жизни, и они часто указывают на события прошлого как подтверждение. Допустим в детстве их били родители или они росли в неблагополучной семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, a lot of people feel like they're victims in life, and they'll often point to past events, perhaps growing up with an abusive parent or in a dysfunctional family.

Она и ее партнер подписали его, что означает, что мы не несем ответственности за какие-либо непреднамеренные последствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She and her partner both signed it, meaning we are not liable for any unintended consequences.

А теперь я должна страдать от последствий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I have to suffer the consequences.

Одно из самых заметных последствий переворота было для экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the coup's most visible effects was on the economy.

Как Клинтон, так и Трамп были восприняты широкой общественностью неблагоприятно, и их противоречивый характер задал тон кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Clinton and Trump were seen unfavorably by the general public, and their controversial nature set the tone of the campaign.

Ряд членов Форума рассматривают конкретные проблемы, стоящие перед теми, кто находится в неблагоприятном положении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of the Forum's members address the specific challenges for those disadvantaged.

Болезнь Крона может быть проблематичной во время беременности, и некоторые лекарства могут вызвать неблагоприятные исходы для плода или матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crohn's disease can be problematic during pregnancy, and some medications can cause adverse outcomes for the fetus or mother.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «от неблагоприятных последствий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «от неблагоприятных последствий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: от, неблагоприятных, последствий . Также, к фразе «от неблагоприятных последствий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information