Пагубному - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Упрочение осведомленности о проблемах, имеющих отношение к потенциальному пагубному использованию исследований в сфере наук о жизни. |
Enhance awareness of issues related to the potential malign use of life science research. |
Никаких сообщений о пагубном воздействии ГМО-продуктов питания на человеческую популяцию зафиксировано не было. |
No reports of ill effects from GM food have been documented in the human population. |
Хармсворт утверждал, что им движет желание бросить вызов пагубному влиянию Пенни дредфулс. |
Harmsworth claimed to be motivated by a wish to challenge the pernicious influence of penny dreadfuls. |
Затем он начал сожалеть о переменах в обществе и политике и о пагубном влиянии их на детей и стариков. |
He then began to regret the change in society and politics and the deleterious effect on children and old people. |
Физическое запугивание часто обостряется с течением времени и может привести к пагубному концу, и поэтому многие пытаются быстро остановить его, чтобы предотвратить дальнейшую эскалацию. |
Physical bullying will often escalate over time, and can lead to a detrimental ending, and therefore many try to stop it quickly to prevent any further escalation. |
Однако эта практика попала в немилость, как только стало известно о пагубном воздействии хлоридов. |
However, this practice fell into disfavor once the deleterious effects of chlorides became known. |
Этому пагубному воздействию противостояло антикоррозионное покрытие, нанесенное после изготовления. |
This detrimental effect was countered with an anti-corrosion coating applied after fabrication. |
Ханс Таммемаги, автор книги Кризис отходов, говорит о пагубном влиянии отходов на окружающую среду. |
Hans Tammemagi, the author of The Waste Crisis, talks about the detrimental effect the waste has on the environment. |
Узнав о пагубном влиянии курения в 1950-х годах, он отказался одобрить табачные изделия. |
After learning about the harmful effect of smoking in the 1950s, he refused to endorse tobacco products. |
Никаких сообщений о пагубном воздействии ГМО-продуктов питания на человеческую популяцию зафиксировано не было. |
However, when they arrived and were tested, the Japanese were disappointed with their performance, climb rate and agility in the air. |
Никаких сообщений о пагубном воздействии ГМО-продуктов питания на человеческую популяцию зафиксировано не было. |
Innovative and/or patented technologies developed/owned by the ODM are another cause for this product distribution model. |