Противостояло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Этому методу взлома сейфов противостояло строительство патрульных проходов вокруг подземных хранилищ. |
This method of safe-cracking has been countered by building patrol-passages around the underground vaults. |
Этому пагубному воздействию противостояло антикоррозионное покрытие, нанесенное после изготовления. |
This detrimental effect was countered with an anti-corrosion coating applied after fabrication. |
С этой точки зрения нацизм-это массовое движение среднего класса, которое противостояло массовому движению рабочих при социализме и его крайней форме-коммунизму. |
In this view Nazism is a mass movement of the middle class which was in opposition to a mass movement of workers in socialism and its extreme form, Communism. |
Им противостояло около 25 000 человек, включая 25-ю дивизию. |
Opposing them were around 25,000 men, including the 25th Division. |
Генерал был на стороне Союза. Ему противостояло 52 тысячи конфедератов. |
He was, er, part of the Union, i.e, the Yankee army, facing fifty-two thousand Confederate troops. |
Им уже ничто не противостояло. |
Nothing effective opposed them. |
Массовые движения, которым удается вызвать радикальные перемены, часто превосходят по жестокости прежний режим, которому противостояло массовое движение. |
Mass movements that succeed in causing radical change often exceed in brutality the former regime that the mass movement opposed. |
Ирландской иммиграции противостояло в 1850-х годах нативистское движение ничего не знаю, возникшее в Нью-Йорке в 1843 году. |
Irish immigration was opposed in the 1850s by the nativist Know Nothing movement, originating in New York in 1843. |
Им противостояло примерно такое же количество советских «Яков» и «Лавочкиных». |
These were almost evenly matched against Soviet Yaks and Lavochkins. |
Бог создал этих норовистых ангелов, зная, что они бросят ему вызов, потому что - что стало результатом этого противостояния? |
God actually created these rogue angels, knowing that they would defy Him, because what was the end result of this defiance? |
Но. Прежде чем я позволю тебе управлять этой машиной для меня – а я нисколько не сомневаюсь, что ты согласишься, - будет весьма интересно понаблюдать, сколько же ты сможешь противостоять ей. |
But, before I let you control this machine for me, which I fully intend that you shall, it'll be very interesting to see exactly how long you can hold out against it. |
Грейс поняла, что даже объединившись с представителями всех рас мира, никакая армия гангстеров не сможет противостоять этому, безумной демонстрации силы самой природы. |
Grace knew that even hand in hand with all the races of the world no army of gangsters could counter this: Nature's extravagant demonstration of power. |
Единственный путь для Ненси противостоять Фреди и узнать правду лежит через её кошмары. |
The only way for Nancy to face Freddy and learn the truth is through her nightmares. |
Блэк прервал Итами, что привело к противостоянию между ними. |
Black interrupted Itami, resulting in a stand-off between the two. |
13 апреля полиция собрала группу из пяти человек в двух автомобилях, чтобы противостоять тому, что они подозревали, было бутлегерами, живущими в гаражной квартире. |
The police assembled a five-man force in two cars on April 13 to confront what they suspected were bootleggers living in the garage apartment. |
Кто-то, кто сможет противостоять влиянию иностранных компаний. |
One that can withstand takeover attempts from abroad. |
Чтобы противостоять сварливой натуре Катерины, Петруччо делает вид, что любые резкие вещи, которые она говорит или делает, на самом деле добрые и мягкие. |
To counter Katherina's shrewish nature, Petruchio pretends that any harsh things she says or does are actually kind and gentle. |
Да, я знаю, что есть три человека, которые противостоят мне здесь. |
Yes, I know that there are three people who have opposed me here. |
Честь имею сообщить вам, что поскольку мы не получили никаких доказательств вывода немецких войск, наша страна вступила в военное противостояние с Германией. |
'I have to tell you now, 'that no such undertaking has been received 'and that consequently this country is at war with Germany. |
Голливудом, возможно, заправляют большие корпорации стремящиеся раздавить людей, но они снимают фильмы про людей, которые противостоят большим корпорациям стремящимся их раздавить, но побеждают. |
Hollywood may be run by big corporations trying to squash people, but they make movies about people standing up to big corporations trying to squash them and winning. |
Это то, что я сказала Неду Старку, когда он был так глуп, чтобы противостоять мне |
It's what I told Ned Stark when he was stupid enough to confront me. |
Более того, он нажил себе врагов, яростно противостоя президенту Джону Куинси Адамсу и сенатору от штата Кентукки Генри клею. |
Furthermore, he had made enemies by fiercely opposing President John Quincy Adams and Kentucky Senator Henry Clay. |
Злой некромант по имени Матиас противостоит Саре и требует амулет, подаренный ей ее дядей перед смертью. |
An evil necromancer named Mathias confronts Sarah and demands an amulet given to her by her uncle before he died. |
В этом смысле он противостоял Ханне Арендт и Джорджу л. Моссу. |
Either version of that idea is utterly looney. |
Чтобы противостоять эрозии прибрежной зоны, которая приводит к затоплению наших городов и прибрежных земель, для нас крайне важно прилагать активные усилия по строительству инфраструктуры. |
In order to counter the coastal erosion already engulfing our cities and coastal lands, major work on infrastructure is crucial. |
Действия рецепторов А1 и А2А противостоят друг другу, но оба ингибируются кофеином из-за его функции антагониста. |
The actions of A1 and A2A receptors oppose each other but are both inhibited by caffeine due to its function as an antagonist. |
В то время СССР проводил официальную политику невмешательства, но хотел противостоять Германии и Италии. |
At the time, the USSR had an official policy of non-intervention, but wanted to counter Germany and Italy. |
защищать его, но он знал, что я... не мог противостоять его матери, знал, что она неспособна поставить его на первое место. |
protect him, but he knew that I... couldn't stand up to his mother, and he knew she was incapable of putting him first. |
Рубик предполагает, что некоторые преимущества создания колоний противостоят эволюции эусоциальности. |
Roubik suggests that some advantages of colony establishment counters the evolution of eusociality. |
За шерифом Али придет и его черед, а кто может противостоять атаке, которою руководит такой дьявол? |
After Sherif Ali his turn would come, and who could resist an attack led by such a devil? |
Бригада Союза лисандера Катлера противостояла бригаде Дэвиса; три полка Катлера находились к северу от пайка, два-к югу. |
Lysander Cutler's Union brigade opposed Davis's brigade; three of Cutler's regiments were north of the Pike, two to the south. |
На мгновенье буря затихала, но потом опять налетала такими порывами, что, казалось, нельзя было противостоять ей. |
For a moment there would come a lull in the storm, but then it would swoop down again with such onslaughts that it seemed impossible to stand against it. |
Городские чиновники, руководители клубов и журналисты получили рекламные полеты, чтобы противостоять сдержанности широкой общественности. |
City officials, club leaders, and reporters were all given promotional flights to counter the reticence of the general public. |
Той осенью Ли и Мид снова встретились в двух небольших кампаниях, которые мало что изменили в стратегическом противостоянии. |
That fall, Lee and Meade met again in two minor campaigns that did little to change the strategic standoff. |
О'Брайен противостоит ему, и Уинстон признает, что ненавидит старшего брата. |
O’Brien confronts him and Winston admits he hates Big Brother. |
У кого сейчас хватит силы и мощи противостоять армиям Изенгарда ... ... и Мордора? |
Who now has the strength to stand against the armies of Isengard and Mordor? |
Энсон Гефардт поглощён противостоянием с федеральными представителями этих агенств в доме своей матери в Ривердейле, Нью Йорк. |
Anson Gephardt is now engaged in a standoff with federal authorities from those two agencies at his mother's home in Riverdale, New York. |
После прибытия Вермеер противостоит саксонским сыновьям, Адаму и Илаю. |
After arriving Wermeer confronts the Saxon sons, Adam and Eli. |
Вместо того чтобы противостоять и разрушать, она имеет тенденцию приветствовать и ассимилировать. |
Rather than confront and destroy, it has a tendency to welcome and assimilate. |
Matt confronts Alex, her deception revealed. |
|
Кэш пел песни о коренном человечестве, пытаясь противостоять правительству США. |
Cash sang songs about indigenous humanity in an effort to confront the U.S. government. |
Электролиз рифов биорок усиливает рост, размножение и способность кораллов противостоять стрессу окружающей среды. |
Electrolysis of biorock reefs enhances coral growth, reproduction and ability to resist environmental stress. |
Египет, Катар, Сирия и Саудовская Аравия присоединились к многонациональной коалиции, которая противостояла Ираку. |
The average debt-load per capita and per household grew strongly. |
Для объектов, не находящихся в свободном падении, силе тяжести противостоят силы реакции, приложенные их опорами. |
For objects not in free-fall, the force of gravity is opposed by the reaction forces applied by their supports. |
Здравый смысл противостоял бреду, рассудок охлаждал страстные порывы. |
Sense would resist delirium: judgment would warn passion. |
60.225.100.179 или другой участник должен обратить вспять и противостоять запутанным изменениям, внесенным 1 декабря 2012 года. |
60.225.100.179 or another contributor should reverse and resist the confusing changes made 1 December 2012. |
Вклад меннонитов в этот период включает в себя идею отделения Церкви от государства и противостояние рабству. |
Contributions of Mennonites during this period include the idea of separation of church and state and opposition to slavery. |
Аскона задокументировала все эти ситуации противостояния и включила их в экспозицию своей работы. |
Azcona documented all these situations of confrontation and included them in the exhibitions of the work. |
Он особенно противостоит желтому шаманизму, который включает в себя ритуалы и традиции буддизма. |
It is specifically opposed to yellow shamanism, which incorporates rituals and traditions from Buddhism. |
Чтобы противостоять этому ценному импорту, Викинги экспортировали большое разнообразие товаров. |
To counter these valuable imports, the Vikings exported a large variety of goods. |
Афсан находится в безопасности у Любалитов во время конфликта, и Кадул противостоит Йеналбу в бою на вершине шиповника. |
Afsan is kept safe by the Lubalites during the conflict, and Cadool confronts Yenalb in combat atop the Spikefrill. |
Если я пошлю 2000 французских солдат в Шотландию, то меньшее количество солдат будет противостоять Англии меньшее количество солдат будет на границе с Наваррой, на территориях Италии и Германии. |
2,000 French soldiers to Scotland means fewer soldiers facing England, less on our borders with Navarre, the Italian and German territories. |
Каттер противостоит Бетт и оказывается одержимым Модеусом. |
Cutter confronts Bette and is revealed to be possessed by Modeus. |
Она противостоит как авторитарному, так и авангардистскому большевизму / ленинизму и реформистскому Фабианству / социал-демократии. |
It opposes both authoritarian and vanguardist Bolshevism/Leninism and reformist Fabianism/social democracy. |
За этим должно последовать оружие противостояния большой дальности, которое может впервые дать в-2 ядерный потенциал противостояния. |
This is to be followed by the Long Range Standoff Weapon which may give the B-2 a standoff nuclear capability for the first time. |
Чтобы противостоять этой новой угрозе, 4 ноября Вандегрифт временно остановил наступление на Матаникау. |
To counter this new threat, Vandegrift temporarily halted the Matanikau offensive on 4 November. |
Он эффективно противостоит противогрибковым препаратам, вызывающим дерматит и заболевания полости рта. |
The radio station has a variety of programming, featuring both music and talk formats. |
Петр знал, что Россия не сможет противостоять Османской империи в одиночку. |
Peter knew that Russia could not face the Ottoman Empire alone. |
Он также был замечен в фестивальной батальной сцене в фильме 2002 года Человек-Паук и противостоянии в более позднем фильме Удивительный Человек-Паук 2. |
It was also seen in the festival battle scene in the 2002 film Spider-Man, and a stand-off in the later film The Amazing Spider-Man 2. |
- противостоять этому - face it out
- противостоящая группировка - confronting group
- противостоять дьяволу - resist the devil
- противостоять режиму - resist the regime
- эффективно противостоять - effectively resist
- противостоять любым - resist any
- бороться, чтобы противостоять - struggle to resist
- для противостояния - for confrontation
- для того, чтобы противостоять - in order to counter
- данной тенденции противостоит - this tendency is opposed by
- идеологическое противостояние - ideological confrontation
- линия противостояния - line of confrontation
- противостоять протекционизму - resist protectionism
- противостоять трудности - confront difficulties
- противостоящие концепции - opposing concepts
- противостоять смерти - confronting death
- не в силах противостоять - unable to resist
- противостоящие друг другу - opposing each other
- противостоять эффектам - counter the effects
- противостоять риски - confront risks
- тяжелое противостояние - severe confrontation
- противостоять этим вопросам - confront these issues
- сильное противостояние - strong confrontation
- противостоять засухе - withstand drought
- на противостояние - at a standoff
- противостоящих друг другу - opposed to each other
- не разработаны, чтобы противостоять - not designed to withstand
- противостолбнячный глобулин - antitetanus globulin
- противостоящие стены - opposing walls
- противостоять давлению, натиску - to resist pressure