Перекроила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Первая Мировая война перекроила карту Европы и Ближнего Востока. |
The First World War redrew the map of Europe and the Middle East. |
Твоя частная французская школа перекроила твой юный мозг. |
Your fancy French boarding school warped your young mind. |
Он собирался всех их уволить, перекроить всю систему охраны, систему, которую он унаследовал. |
He was gonna fire them all, revamp the whole security system- a system that he inherited. |
Но важнее другое. Все это усиливает их желание перекроить международные правила, приведя их в соответствие со своей силой и устремлениями. |
More important, all this stimulates a desire to reshape the global rules to accommodate their power and their aspirations. |
Как будто сверлит в тебе дыру, пытается залезть внутрь и перекроить мозги. |
It's like she's drilling a hole. trying to get in there and rearrange your brain. |
Это возможность по-настоящему перекроить мир, в котором мы сможем доставлять услуги и продукты всем человеческим существам, чтобы они могли самостоятельно брать решения и делать выбор. |
It's an opportunity to truly build a world where we can extend services and products to all human beings, so that they can make decisions and choices for themselves. |
В 1918 году под лозунгом права наций на самоопределение несколько сумасшедших так называемых государственных деятелей перекроили карту Центральной Европы. |
In 1918, under the heading of the right to national self- determination, several insane so- called statesmen reshaped Central Europe. |
Мы его распотрошим, снимем с него шкуру и перекроим ее по своему вкусу. |
We'll rip it up, rip the skin off, and change it to fit ourselves. |
Час назад уволилась моя личная помощница, а мне нужно перекроить расписание на следующий месяц. |
One of my P.A.s quit an hour ago, and I have to reshuffle next month's schedule. |