Плачешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Плачешь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
you're crying
Translate
плачешь -


Если бы я жалела тебя, потому что ты плачешь и глядишь таким запуганным, ты бы должен был отвергнуть эту жалость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I pitied you for crying and looking so very frightened, you should spurn such pity.

Значит, мне не следовало обижаться из-за того, что ты всё время из-за нас плачешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I shouldn't be insulted that you cried about me at all.

Данбар продолжал шептать: - Ты еще плачешь, но на тебя снова нашло затмение, ты уже не помнишь, почему плачешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunbar was still whispering. The tears have come but the veil has dropped again and you can't remember why you are crying.

О чем же ты плачешь, мама? - сказал он, совершенно проснувшись. - Мама, о чем ты плачешь? - прокричал он плаксивым голосом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you crying for, mother? he said, waking completely up. Mother, what are you crying for? he cried in a tearful voice.

Когда я была ребёнком и не могла заснуть, я... видела, как ты достаёшь её и плачешь над ней в своей спальне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a little kid and I couldn't sleep, I... Used to watch you take it out and cry over it in your bedroom.

Я не хотела видеть тебя, когда ты плачешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to see you crying or in pain.

Вот блин, ты что - плачешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, sh- are you goddamn crying?

отказалась от того, кто хотел мен€, только из-за того что € прив€зана к тебе ты плачешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay? I passed up being with someone who actually wants to be with me because I am stuck with you. you're crying?

Сейчас вот плачешь, а вернешься в свою камеру и опять станешь таким же негодяем, как и раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're crying now, but when you go back to your cell you'll be just as big a bastard as you were before.

Слезы стали для тебя привычкой, о мои глаза, так что ты плачешь и от радости, и от боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tears are become to you a habit, O my eyes, So that ye weep as well for gladness as for pain.

Ты плачешь не из-за моей бабушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're not crying for my grandmother.

Ты плачешь из-за меня? - прошептал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you weep for me? he whispered.

Если ты плачешь когда падает твой чуррос ты не достоин управлять Англией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you cry when you drop your churro, you do not have what it takes to rule England.

Почему ты плачешь? - спросила Рина у Молли. -Разве мамочка умерла?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looked up into Molly's face. Why are you crying? she asked solemnly. Is my mommy dead?

Ты, гаденький, прикуси себе язык, - сказала Кэдди. - Что же ты плачешь, Бенджи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shut your mouth. Caddy said. You dirty little beast. Benjy.

Если ты плачешь, мне очень грустно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you cry, it will make me feel sad.

Ты откушал настоящей жизни, в которой люди теряют дорогое сердцу, а ты всё скулишь, плачешь и сдаёшься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have a taste- one taste of the real world where people have important things taken from them and you whine and cry and quit.

Ты думаешь, что они то, что тебе нужно, но стоит тебе лишь уловить запах свежей выпечки, и вот ты уже лежишь в кровати, вся в крошках и плачешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sure you know we're not good for you, but one whiff of our fresh-baked goodness, and the next thing you know, you're lying in bed, covered in crumbs, crying.

Из-за чего ты плачешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you crying all of a sudden?

Весь принцип смешного как раз и состоит в падении. А ты от этого плачешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can you cry, This is the basis of humor!



0You have only looked at
% of the information