Повысить взаимодополняемость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
повысить класс - upgrade
повысить производительность - increase productivity
как повысить эффективность - how to improve the effectiveness
клиентам повысить их - customers increase their
может повысить качество - can increase quality
повысить свои ставки - increase their rates
повысить ставку - raise the rate
повысить цены - to raise one's bid
Таким образом, повысить - therefore enhance
повысить свои знания - increase their knowledge
Синонимы к повысить: нарастить, вздуть, увеличить, выдвинуть, умножить, улучшить, поднять, вздуть цену, повысить в должности, приподнять
подкомитет по взаимодействию океана и атмосферы - air sea interaction subcommittee
взаимодействие и партнерство - interaction and partnerships
взаимодействие между хозяином и паразитом - host-parasite interaction
взаимодействие с внешними заинтересованными сторонами - engagement with external stakeholders
захватывающее взаимодействие - exciting interplay
для социального взаимодействия - for social interaction
возможности для взаимодействия - opportunities for synergies
совместимость и взаимодействие - compatibility and interoperability
неформальное социальное взаимодействие - informal social interaction
периодическое взаимодействие - periodical interaction
Синонимы к взаимодополняемость: дополняемость, комплементарность
Настоящий проект поможет повысить эффективность этих портовых инфраструктур и сделать их взаимодополняющими, поскольку он способен стать подлинным ускорителем местного развития. |
The project will add value to and complement these port facilities and could become a real spur to local development. |
Она просто использовала Крока, чтобы повысить себе рейтинги, пока она не продаст станцию, чтобы освободить частотный радиоканал, и не вернет свои деньги, но сделка сорвалась. |
She just used Crock to boost her ratings till she could sell the station to clear channel and make her money back, but the deal fell through. |
Соглашения о будущей процентной ставке (FRA) говорят о вероятности повысить ставки ещё на 240 базисных пунктов в течение ближайших трёх месяцев, что станет максимальным увеличением с октября 2008 года. |
Forward-rate agreements show positions for another 240 basis points of rate increases in the next three months, the most since October 2008. |
То, что началось как простой способ для семей повысить доходы - сдавая в аренду свою квартиру или автомобиль - стало грозной разрушительной силой. |
What began as a simple way for households to boost incomes – by renting out one's apartment or car – has become a formidable disruptive force. |
Мы говорили сегодня и я сказала, что лучшим выбором будет повысить тебя до второго обвинителя. |
We talked this afternoon, and I told him the best way forward would be to elevate you to co-prosecutor. |
Предлагается повысить должность начальника штаба до уровня однозвездного генерала. |
It is proposed that the position of Chief of Staff be raised to one-star General level. |
Наши решения и компетентность в области цифровых мультимедиа могут значительно повысить ценность, которую представляет Ваш товар. |
Our solutions and core competency in digital media can provide significant value to your product offerings. |
Освобожденные от этих функций письменные переводчики смогут существенно повысить свою производительность. |
That task would be taken out of the translators' hands, with a considerable gain in productivity. |
Комитет подчеркнул, что часть его доклада, посвященная обсуждению, должна быть краткой и целенаправленной, с тем чтобы еще больше повысить его качество. |
The Committee emphasized that the discussion part of its report should be concise and focused in order to further improve its quality. |
Эти требования, которые предлагается включить в настоящее гтп, должны, как ожидается, повысить эффективность всех регулируемых подголовников. |
The proposed requirements of this gtr are expected to improve the performance of all adjustable head restraints. |
В этой связи, стремясь повысить точность данных, Евростат применил двуединый подход. |
The Eurostat response to these difficulties in its quest for more accuracy was twofold. |
Когда ваша игра будет привлекать больше трафика, попробуйте использовать сеть доставки материалов (CDN), например, Akamai или CDNetworks. Так вы сможете сократить затраты на хостинг и повысить производительность. |
As your traffic grows, you may want to consider using a content delivery network (CDN) such as Akamai or CDNetworks to reduce your hosting costs and improve performance. |
Этот тип рекламы позволяет направить пользователей в определенные части вашего приложения, помогая повысить вовлеченность и увеличить число конверсий. |
Mobile app ads help drive engagement and conversion for your app with ads that take users to a customized location within your app. |
Но, как и в случае со своими другими спортсменами-олимпийцами, Министерство спорта России и другие спортивные организации, видимо, сочли необходимым еще больше «подтолкнуть» спортсменов, чтобы повысить их достижения. |
Yet, as with its other Olympic athletes, the Russian sports ministry and other sports governing bodies apparently felt the need to give athletes' performance an extra push. |
Чтобы повысить надежность пароля, вы также можете увеличить его длину, добавив фразу или несколько слов, которые вы можете легко запомнить, но которые никто не знает. |
You can also make the password more complex by making it longer with a phrase or series of words that you can easily remember, but no one else knows. |
Единственная надежда: новый наблюдательный совет сможет повысить свою роль – и Совет управляющих ЕЦБ позволит ему сделать это. |
One hopes that the new supervisory board can grow into its role – and that the ECB Governing Council will give it the space to do so. |
Мне понадобилось повысить самооценку, поэтому я слонялся по отделу беллетристики в книжном, пока меня кто-нибудь меня узнает. |
Needed an ego boost, so I loitered in the fiction section of the Strand until someone recognized me. |
Well, it seems he may intend to divide our numbers, improve his chances. |
|
Скажите, не лучше ли будет повысить свою популярность у пациентов, говоря им то, что они хотят услышать? |
Tell me do you find the best way to enhance your popularity with patients is to tell them whatever it is they most want to hear? |
Они сказали, если ты будешь инициативным, я могу тебя повысить. |
And they said if you started to show some initiative, I could promote you. |
Or raise you as a single parent? |
|
Рекомендую повысить уровень безопасности с четвёртого до второго, хотя бы на передовых базах. |
Mr. President, I strongly recommend we go from DEFCON 4 to DEFCON 2. At least at our forward bases. |
У нас должны быть на руках факты, прежде чем мы посоветуем им повысить уровень угрозы. |
We got to have some facts before we suggest they start upping the threat level. |
Такие подразделения действуют как мультипликатор сил, позволяющий обеспечить безопасную эксплуатацию передовых авиабаз и тем самым повысить доступность и оперативность авиационных средств. |
Such units act as a force multiplier allowing the secure operation of forward airbases and thereby increasing the availability and responsiveness of aviation assets. |
Если онлайн-сообщество способно решить эти проблемы со своими новичками, то они могут повысить чувство общности внутри всей группы. |
If an online community is able to solve these problems with their newcomers, then they can increase the sense of community within the entire group. |
В результате отсрочка выхода на пенсию может стать привлекательным вариантом для людей, желающих повысить свою готовность к выходу на пенсию или оправиться от инвестиционных потерь. |
As a result, postponing retirement can be an attractive option for individuals looking to enhance their retirement preparedness or recover from investment losses. |
Для сокращения распространения ВОЗ рекомендовала повысить осведомленность общественности о факторах риска заражения Эболой и мерах защиты, которые могут быть приняты отдельными лицами. |
To reduce the spread, the WHO recommended raising community awareness of the risk factors for Ebola infection and the protective measures individuals can take. |
Цель состояла в том, чтобы повысить осведомленность об ожирении, его опасностях и его связи с сердечно-сосудистыми заболеваниями. |
The purpose was to raise awareness about obesity, its dangers, and its connection to cardiovascular diseases. |
Технология Fly-by-wire позволила сделать конструкцию динамически неустойчивой и повысить маневренность. |
Fly-by-wire technology allowed for the design to be dynamically unstable and improved maneuverability. |
Этот же быстро пульсирующий контакт прикладывает повышающееся и понижающееся напряжение постоянного тока к трансформатору, который может повысить его до более высокого напряжения. |
This same rapidly pulsing contact applies the rising and falling DC voltage to the transformer which can step it up to a higher voltage. |
Миссия французского космического агентства Коро начала в 2006 году поиск планетарных транзитов с орбиты, где отсутствие атмосферной сцинтилляции позволяет повысить точность. |
A French Space Agency mission, CoRoT, began in 2006 to search for planetary transits from orbit, where the absence of atmospheric scintillation allows improved accuracy. |
Как показывает каждая биография, у них были совершенно разные и довольно взаимодополняющие характеры. |
As shown in every biography, they had quite different and rather complementary characters. |
Например, если регулирующие органы хотят повысить уровень безопасности, они должны принять законы О безопасности или опубликовать публичный список безопасных операторов такси. |
For example, if the regulators want to increase safety, they should make safety statutes or publish a public list of safe taxi operators. |
В феврале 2001 года Джексон запустил Health The Kids, инициативу HTWF и часть попытки Фонда повысить благосостояние детей. |
In February 2001, Jackson launched Heal the Kids, an initiative of HTWF and part of the foundation's attempt to boost children's welfare. |
Кроме того, пехотные и легкие артиллерийские бригады будут сокращены, чтобы повысить стандарты подготовки среди остальных. |
In addition, infantry and light artillery brigades will be reduced to increase training standards among the rest. |
Исследователи стремятся заменить эти различные типы памяти одним типом, чтобы снизить стоимость и повысить производительность. |
Researchers seek to replace these different memory types with one single type to reduce the cost and increase performance. |
Более того, метаанализ 2001 года показал, что вознаграждение может повысить внутреннюю мотивацию для выполнения задач, которые изначально не представляют особого интереса. |
In fact, a 2001 meta-analysis showed that rewards can increase intrinsic motivation for tasks that initially hold little intrinsic interest. |
Ностальгия помогает повысить самооценку и смысл жизни за счет буферизации угроз благополучию, а также за счет инициирования желания справиться с проблемами или стрессом. |
Nostalgia helps increase one's self-esteem and meaning in life by buffering threats to well-being and also by initiating a desire to deal with problems or stress. |
Это упрощает необходимую логику управления и позволяет повысить производительность, избегая задержек. |
This simplifies the control logic required, and can improve performance by avoiding stalls. |
Минискревы гораздо меньше, чем громоздкие маски для лица, и это может повысить комплаентность пациента. |
Miniscrews are much smaller than bulky facemasks and this may increase patient's compliance. |
Google анонсировала Knowledge Graph 16 мая 2012 года, как способ значительно повысить ценность информации, возвращаемой поисковыми системами Google. |
Google announced Knowledge Graph on May 16, 2012, as a way to significantly enhance the value of information returned by Google searches. |
Эпизоды спайнера во время ноябрьских зачисток, очевидно, предназначены для того, чтобы повысить падающие рейтинги шоу. |
Spiner's episodes during November sweeps are obviously intended to boost the show's flagging ratings. |
Возникающая в результате этого меньшая отраженная инерция может повысить безопасность при взаимодействии робота с людьми или во время столкновений. |
The resultant lower reflected inertia can improve safety when a robot is interacting with humans or during collisions. |
Третья переформулировка, которая может повысить эффективность, - это добавление избыточных ограничений. |
A third reformulation that can increase efficiency is the addition of redundant constrains. |
Страна может как повысить свой средний уровень жизни, так и увеличить общий ВВП, даже если ее прирост населения является низким или даже отрицательным. |
A country can both increase its average living standard and grow total GDP even though its population growth is low or even negative. |
В своем исследовании ОЭСР предлагает “повысить уровень не связанных с взносами пособий в целях искоренения нищеты в пожилом возрасте. |
Through its study, the OECD suggests “increasing the level of non-contributory benefits in order to eradicate poverty in old age. |
Было отмечено, что наличие ЭИ как навыка может повысить собственное благополучие. |
It has been noted that having EI as a skill can increase one's own well being. |
Это позволяет оптимизировать запасы топлива и повысить эксплуатационные характеристики. |
This enables optimization of the propellant reserves and improves performance. |
Другие книги стремились повысить их авторитет, ссылаясь на французский парадокс. |
Other books sought to boost their credibility by reference to the French paradox. |
Электронный контроль содержания влаги также может повысить защиту древесины нового поколения. |
Moisture content electronic monitoring can also enhance next generation wood protection. |
Стремясь повысить явку избирателей, Нью-Гэмпшир в 1949 году упростил свои законы О доступе к избирательным бюллетеням. |
Seeking to boost voter turnout, New Hampshire simplified its ballot access laws in 1949. |
Они пытаются повысить сексуальную привлекательность сериала, изменить формат шоу и попытаться объяснить, что такое Ангелы на самом деле. |
They try to increase the sex appeal of the series, change the show's format, and try to explain what the Angels actually are. |
Продукт может стать интернет-мемом, привлекающим большое количество поддельных отзывов, что может повысить его продажи. |
A product may become an internet meme attracting large numbers of spoof reviews, which may boost its sales. |
Хотя репликация может повысить производительность и надежность, она может вызвать проблемы согласованности между несколькими копиями данных. |
While replication can improve performance and reliability, it can cause consistency problems between multiple copies of data. |
Некоторые организации используют этот подход в надежде повысить творческий потенциал, сократить расходы или сократить штат сотрудников. |
Some organizations have taken this approach in hopes of increasing creativity, reducing costs, or downsizing. |
Это устройство могло бы повысить выживаемость пойманных и выпущенных на свободу скальных рыб. |
Car batteries are most likely to explode when a short-circuit generates very large currents. |
Как только виноградные лозы будут готовы к использованию, их можно замачивать или варить, чтобы повысить податливость. |
Once vines are ready to be used, they can be soaked or boiled to increase pliability. |
Я спрашиваю потому, что хотел бы повысить стандартизацию и единообразие в статье. |
I ask because I'd like to increase standardization and uniformity on the article. |
Смотрите обсуждение на их форуме о том, как повысить трафик на статью. |
See discussion on their forum about how to raise traffic to the article. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «повысить взаимодополняемость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «повысить взаимодополняемость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: повысить, взаимодополняемость . Также, к фразе «повысить взаимодополняемость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.