Погашенными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я хочу предложить вашему вниманию еще один список - здесь перечислены ссуды, полученные мистером Каупервудом от некоторых банков и до нынешнего дня им не погашенные. |
I have here a memorandum of some of the loans which the local banks have made to Mr. Cowperwood and which are still standing on their books. |
Эти погашенные чеки на тот же счет, с которого заплатили за мою подготовку в Биттерруте. |
This canceled checks matches the account that paid for my training at Bitteroot. |
Если облигация удерживается до погашения, она будет выплачивать $ 5 в виде процентов и $ 100 номинальной стоимости за погашенную облигацию. |
If the bond is held until maturity, the bond will pay $5 as interest and $100 par value for the matured bond. |
Этот законопроект, если бы он был принят, позволил бы частным студенческим кредитам быть погашенными в случае банкротства. |
This bill, if passed, would have allowed private student loans to be discharged in bankruptcy. |
Он все воспринимал погашенно. |
His reactions to life all ran at low-voltage. |
А эти погашенные чеки доказывают, что она легально сдавала в субаренду квартиру, о которой идёт речь. |
And these canceled checks prove that she was legally subletting the apartment in question. |
Теперь дело за ним, или зажечь или быть навсегда погашенным. |
It is now up to the man to ignite. Or be forever extinguished. |
Не погашенные ими ссуды составляют значительную сумму - семь-восемь миллионов долларов по одному Чикаго. |
The outstanding loans are considerable-in the neighborhood of seven or eight million here in Chicago. |
Я оставлю знак пристегнуть ремни безопасности погашенным... пока мы пытаемся облететь шторм. |
I'm going to leave the seat belt sign off... as we try to steer clear of the weather. |
Canceled cheques, bribes... this thing's the motherlode. |
|
Общий, пенсионный, погашенный, личный счета все соответствует. |
The corporate, pension, retirement, personal accounts, they all match up. |
Где он был встречен погашенными фонарями, поднятыми безработными шахтерами. |
Where he was met by an arch of unlit Davy lamps, held aloft by jobless miners. |
Подарочные карты, погашенные в физических магазинах, могут использовать валюту, отличную от валюты магазина. |
Gift cards that are redeemed in brick-and-mortar stores can be in a currency that is different from the store’s currency. |