Подвалов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подвалов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
basements
Translate
подвалов -


В снегу, в ямах и в тайниках подвалов были разбросаны груды патронов, и шары больше не источали света в зале и коридорах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heaps of ammunition had been thrown into snowdrifts, into pits and into secret crannies in the cellars, while the globes no longer radiated light over the assembly hall and corridors.

Из подвалов принесли матрасы и разложили в коридорах; из столовой на тележках возили еду -бутерброды и кофе Победа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mattresses were brought up from the cellars and pitched all over the corridors: meals consisted of sandwiches and Victory Coffee wheeled round on trolleys by attendants from the canteen.

Методы смягчения воздействия радона включают герметизацию бетонных плит перекрытий, фундаментов подвалов, систем водоотведения или путем увеличения вентиляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radon mitigation methods include sealing concrete slab floors, basement foundations, water drainage systems, or by increasing ventilation.

Холл состоит из холла сорок на двадцать четыре фута и восемнадцать футов высотой, двух комнат восемнадцать на девятнадцать, кухни, подвалов, вестибюля и других помещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hall consists of a hall, forty feet by twenty-four, and eighteen feet high; two rooms of eighteen by nineteen, and kitchen, cellars, lobby, and other apartments.

У нас в домах не было подвалов: они стояли на каменных опорах на высоте нескольких футов над землей, и змеи хоть и заползали иногда в дом, но это случалось не часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our houses had no cellars; they were built on stone blocks a few feet above the ground, and the entry of reptiles was not unknown but was not commonplace.

Здесь нет ужасных кожаных клеток, жутких подвалов и аквариумов с рыбками. но все эти типы, здесь как будто часть интерьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not a scary leather den tweaker cave or guppy aquarium but all those types sort of fit in.

Они также идеально подходят для подвалов и гаражей, где требуется точечное отопление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are also ideal for basements and garages where spot heating is desired.

Нет подвалов и нет люков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no cellars and no trap doors.

В 1919 году проводится публичный аукцион по расчистке подвалов заброшенного оперного театра в Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1919, a public auction is held to clear an abandoned opera theatre's vaults in Paris.

Из подвалов Органохранилища на скоростных грузоподъемниках сюда доставлялись лоскуты свежей свиной брюшины, выкроенные под размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flaps of fresh sow's peritoneum ready cut to the proper size came shooting up in little lifts from the Organ Store in the sub-basement.

Дома, весело освещенные от подвалов до чердаков, нависали над ним с обеих сторон. Между ними раскачивались фонари. По середине улицы пролегала неглубокая сточная канава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The houses overhung perilously on each side, gaily alight from cellar to garret; between them swung lanterns; a shallow gutter ran down the centre of the path.

Откуда ты знаешь в каком из подвалов будет брилиант?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you know which vault the diamond would be in?

Система одесских катакомб состоит из сети подвалов, бункеров, дренажных тоннелей и ливневых стоков, а также природных пещер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system of Odessa Catacombs consists of a network of basements, bunkers, drainage tunnels and storm drains as well as natural caves.

Поминутно прислушиваясь, отнес чемодан вниз и в одном из темных дровяных подвалов спрятал его под кучей мусора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listening carefully as he went, he took the suitcase down to one of the cellars used for storing firewood and hid it under a pile of rubbish.

Даже сейчас подавляющее большинство подвалов в соседних домах построено из этого материала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even now the vast majority of basements in nearby houses are built from this material.

Такой тип почвы характерен для подвалов, где хранят винные бочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type of soil you find in a cellar where a cask has been broached.

Кордова, мне нужен список любых промышленных подвалов или полуподвалов во всех зданиях, в которые он мог попасть, пока ходил во сне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cordova, I want a list of any kind of industrial basement or sub-level of any building that he could've gotten into while sleepwalking.



0You have only looked at
% of the information