Подробном - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Бонусы / прибыль должны быть использованы в течение периода, определенного в подробном специальном предложении. |
The bonuses/benefits must be used within the period defined in the details of the special offer. |
Эти данные были записаны в более подробном виде, чем это необходимо, чтобы показать тройные структуры. |
This data has been written in a more verbose form than necessary to show the triple structures. |
Госсетт в очень подробном анализе финала первого акта Танкреди выделяет несколько элементов в практике Россини. |
Gossett in a very detailed analysis of the first-act finale of Tancredi identifies several the elements in Rossini's practice. |
Несколько месяцев спустя Pro Kapital подала в суд на Pehk за нанесение ущерба их репутации, распространяя ложь о подробном плане района Каласадам. |
Few months later Pro Kapital sued Pehk for damaging their reputation by spreading lies about the detailed plan of the Kalasadam area. |
Remake of a Screenshot of Mac OS X booting up in verbose mode. |
|
В этом подробном перечне из товарного поезда описана партия религиозной иконографии. |
This itemized list from a supply train records a shipment of religious iconography. |
Федеральное правительство изложило национальные стратегии интеграции рома на период до 2020 года в подробном докладе, представленном Европейской комиссии. |
The Federal Government portrayed the national strategies on the integration of the Roma up to 2020 in an extensive report to the European Commission. |
Подробная история его усилий была упомянута в довольно подробном отчете Air Cdre Kaiser Tufail. |
A detailed story of his effort has been mentioned in fairly detailed account by Air Cdre Kaiser Tufail. |
Последняя глава раскроется перед вами в нашем подробном репортаже... |
The final chapter will unfold when we bring you extended coverage... |
В подробном рассказе о своем пребывании в Наланде Пилигрим так описывает вид из окна своей каюты. |
In the detailed account of his stay at Nalanda, the pilgrim describes the view out of the window of his quarters thus,. |
История этих пород неоднократно рассматривалась отделом и не нуждается в подробном изложении здесь. |
The history of these rocks has been reviewed more than once by the Department, and does not need extensive recounting here. |
Некоторые организации должны отслеживать основные средства на очень подробном уровне либо для специализированных потребностей компании, либо с целью соответствия нормативным требованиям правительства. |
Some organizations must track fixed assets at a very detailed level, either because of specialized business required or to comply with governmental regulations. |
Ученые все больше узнают о подробном исследовании, которое проводил Люпус, изучая свои приобретенные тексты. |
Scholars have increasingly become aware of the detailed examination that Lupus undertook when studying his acquired texts. |
Политизация демографической интерпретации в Квебеке нуждается в более подробном описании и объяснении. |
Politicization of demographic interpretation in Quebec needs to be described and explained more thoroughly. |
Эти данные были записаны в более подробном виде, чем это необходимо, чтобы показать тройственные структуры. |
This data has been written in a more verbose form than necessary to show the triple structures. |
Тот факт, что комплексное представление обычно не нуждается в подробном обсуждении в ходе пленарных сессий Конференции, не должен умалять значение этой функции. |
The fact that there is typically little need for discussing the presentation during the plenary sessions of the Conference does not distract from this fact. |
В подробном описании протокола используются следующие термины. |
The following terms are used in the detailed protocol description. |
Schlieper wrote in his detailed report that,. |
|
Сортирует записи в подробном представлении по убыванию. |
Sorts the entries in the detail view in descending order. |
В подробном описании дома, Connells описывала бывший дом собраний как уникальный отдельный дом с одной спальней. |
In the particulars for the property, Connells described the former meeting house as a unique one bedroom detached house. |
Хобсон-Джобсон подробно обсуждает происхождение этого термина и его использование. |
Hobson-Jobson has an extensive discussion of the origins of the term and its usage. |
Однако он не стал подробно излагать свое собственное мнение и оставил без внимания любые споры. |
However, he did not elaborate on his own opinions, and left out any controversy. |
Мы были подробно проинформированы о новейших методах решения загадки и операциях бомб. |
We were thoroughly briefed on the latest techniques in the solution of Enigma and the operations of the bombes. |
ПОСМОТРИМ, чтобы вернуться более подробно в ближайшее время. |
Will look to get back in more detail in the v near future. |
The procedure is detailed in Article 368. |
|
Там слишком много мелких деталей, хотя я думаю, что это потому, что в какой-то момент это было еще более вопиюще подробно. |
There's too many minute details, though I imagine this is because at one point it was even more egregiously detailed. |
После войны Томас написал книгу крестовый поход коммандос, в которой подробно описал некоторые переживания братьев во время войны. |
After the war, Thomas wrote a book, Commando Crusade, that details some of the brothers' experiences during the war. |
Многие из этих источников также позволяют нам подробно остановиться на этих верованиях. |
Many of these sources also allow us to go into considerable detail about these beliefs. |
Например, в Кодексе Хаммурапи подробно излагаются права усыновителей и обязанности усыновленных лиц. |
The Code of Hammurabi, for example, details the rights of adopters and the responsibilities of adopted individuals at length. |
Я лично нахожу очень запутанным, что все личные местоимения были заменены с мужского на женский, особенно те, которые подробно описывают Pvt. |
I personally find it very confusing that all personal pronouns have been swapped from male to female, especially those detailing Pvt. |
Пинто был одним из первых европейских исследователей, подробно описавших Пхукет в своих отчетах о путешествиях. |
Pinto was one of the first European explorers to detail Phuket in his travel accounts. |
Филогения каналов TRPC подробно не изучена, но они присутствуют во всех таксонах животных. |
The phylogeny of TRPC channels has not been resolved in detail, but they are present across animal taxa. |
Обо всем этом более подробно надеюсь переговорить при личном свидании. |
All this I hope to discuss more in detail in a personal interview. |
В этом докладе подробно описываются меры по поддержке языков и культуры меньшинств в Финляндии. |
The report gives a detailed account of the support to minority languages and culture in Finland. |
В ней поэт подробно описывает реакцию Зевса на обман Прометея. |
In it the poet expands upon Zeus's reaction to Prometheus' deception. |
Разработчики написали открытое письмо в Bethesda, в котором они подробно описали это дело, но Bethesda отказалась платить. |
The developers wrote an open letter to Bethesda in which they have detailed the affair but Bethesda refused to pay. |
Роман подробно описывает жизнь семьи Холбрук, изображая их борьбу за выживание в 1920-е годы. |
The novel details the lives of the Holbrook family, depicting their struggle to survive during the 1920s. |
Он подробно излагал мне принцип конструкции, - настаивал мистер Уэллс. |
He explained the principle to me in detail, said Mr Wells. |
Они подробно описывают механизм, демонстрирующий связь между цветением и голодом. |
They describe a detailed mechanism demonstrating the relationship between the flowering and the famine. |
Затем Маркс подробно анализирует резервную армию труда, используя данные о Британии, где он жил. |
Charlotta Eriksson was foremost a dramatic actress. |
ИРА никогда так подробно не предупреждают. |
The IRA don't give that much notice. |
Все эти моменты очень подробно рассматриваются в родительской статье в Хевроне. |
These points are all addressed in great detail in the parent article at Hebron. |
В книге подробно рассказывается о неисправности уплотнительного кольца. |
The book goes far into detail about the O-ring malfunction. |
Подробно, свиток Мертвого моря 175, Testimonia, из Кумранской пещеры 4, иорданский музей в Аммане. |
Detail, Dead Sea Scroll 175, Testimonia, from Qumran Cave 4, the Jordan Museum in Amman. |
Химические эффекты, включая потенциальные репродуктивные проблемы, связанные с воздействием обедненного урана, были подробно рассмотрены в одной из последующих статей журнала. |
Chemical effects, including potential reproductive issues, associated with depleted uranium exposure were discussed in some detail in a subsequent journal paper. |
Нет никакой необходимости исключать букву Е. мы подробно описываем книгу. |
There is no need to exclude the letter E. We are detailing a book. |
Это было подробно обсуждено и доказано вам на странице Тхэквондо странствующим и мной. |
This was discussed in detail, and proved to you on the Taekwondo page by Errant and myself. |
Эта страница подробно описывает аргументы, которые обычно встречаются в дискуссиях об удалении, которые были определены как в целом необоснованные и неубедительные. |
This page details arguments that are commonly seen in deletion discussions that have been identified as generally unsound and unconvincing. |
Я постараюсь вернуться позже и рассмотреть более подробно. |
Insane individuals are not punished for their crimes. |
В 1977 году Куанг написал письмо премьер-министру Пхум Ван Дуну, в котором подробно описал случаи угнетения со стороны коммунистического режима. |
In 1977, Quang wrote a letter to Prime Minister Phạm Văn Đồng detailing accounts of oppression by the Communist regime. |
Древние индийские эпосы Рамаяна и Махабхарата, датируемые 5-4 веками до нашей эры, подробно описывают войну слонов. |
The ancient Indian epics Ramayana and Mahābhārata, dating from 5th–4th century BC, elaborately depict elephant warfare. |
В этой статье подробно рассматриваются системы низкого давления. |
This article clearly discusses low-pressure systems. |
Я предполагаю, что это утверждение изучено в книге более подробно; возможно, его стоит проследить. |
I assume this claim is explored in the book in more detail; it might be worth tracking down. |
У колодца был центр для посетителей, подробно описывающий историю строительства колодца. |
The well had a visitor's center detailing the history of the well's construction. |
После войны Райзнер написал книгу мимолетная ночь, в которой подробно описал свои семь лет в ханойском отеле Хилтон. |
After the war, Risner wrote the book Passing of the Night detailing his seven years at the Hanoi Hilton. |
Она повторила это утверждение в книге, которую написала, подробно описывая свой побег из Саентологии. |
She repeated the allegation in a book she wrote, detailing her escape from Scientology. |
Некоторые члены Комиссии более подробно остановились на элементе предлагаемого определения, который состоит в волеизъявлении с намерением вызвать правовые последствия. |
Several members addressed more specifically the element of the proposed definition consisting in the expression of will with the intention to produce legal effects. |
- История Уэйвиса О'шейва, подробно описывающая его многочисленные истории с участием знаменитостей, включая принца Чарльза, Рикки Жерве и Аннафрид Лингстаг из Abba. |
- The Wavis O'Shave Story detailing his many stories involving celebrities including Prince Charles, Ricky Gervais, and Annafrid Lyngstag from Abba. |
Национальный центр обработки данных по снегу и льду довольно подробно описывает последствия арктических колебаний. |
The National Snow and Ice Data Center describes the effects of the Arctic oscillation in some detail. |
- были представлены в подробном - were presented in detailed
- в более подробном - in a more detailed
- в более подробном образом - in a more detailed manner
- в подробном образом - in a detailed manner
- в подробном описании - in recital