Подчинение чужой воле - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подчинение чужой воле - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
подчинение чужой воле -



Во-первых, как я составляю расписание своих подчиненных, не ваше дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First of all, how I schedule my people is not your concern.

Джонстон отдавал расплывчатые и противоречивые приказы, не ставя в известность всех своих подчиненных о порядке подчинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnston issued orders that were vague and contradictory and failed to inform all of his subordinates about the chain of command.

Уважение подчиненных нельзя было требовать, его следовало завоевать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had to earn their respect, not demand it as a right.

И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism.

Морган учится управлять частью аспектов своего пространства без чужой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morgan's learning to control some aspects of her environment without an intermediary.

Не легко добиться успеха в чужой стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't coast in a foreign country.

В результате, они не умеют развивать идеи других или учиться на чужих ошибках - воспользоваться чужой мудростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, they can't improve on others' ideas or learn from others' mistakes - benefit from others' wisdom.

На чужой стороне пал бесстрашный герой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is far from the land where her young hero sleeps.

Чужой, которого разыскивают власти, все еще на свободе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alien authorities are seeking is still at large.

Беседу с Полом Холландером прервал курьер, принёсший ни много ни мало — немецкое издание Подчинения авторитету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversation with Paul Hollander interrupted by the arrival of a messenger bearing, at last, the German edition of Obedience To Authority.

И всё, что я прошу взамен - твоё подчинение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I am asking in return is your obedience.

Мы культивировали тупость, подчинение, покорность этих олухов 20 поколений подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have bred dullness, conformity, obedience into those clods for 20 generations.

Да, но она требует подчинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mm, but it requires surrendering.

Она была такой счастливой, спокойной... а год назад начались месячные, и её словно подменили, стала скрытной, чужой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the happiest, sweetest little girl. And a year ago, she hits puberty, and it's like this secretive little stranger moved into her room.

Осталась одна солнечная система, в которой разумная органическая жизнь мне полностью не подчинена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm one solar system away from complete subjugation of intelligent organic life.

Товар был чужой, и полиция подставляет вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone else's consignment and the police fit you up?

Г ольц был хороший командир и отличный солдат, но его все время держали на положении подчиненного и не давали ему развернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Golz was a good general and a fine soldier but they always kept him in a subordinate position and never gave him a free hand.

Но должен с огорчением заметить, что у Вилдада была слава неисправимого старого скупердяя, а на море он в свое время отличался суровым и жестоким обращением с подчиненными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Bildad, I am sorry to say, had the reputation of being an incorrigible old hunks, and in his sea-going days, a bitter, hard task-master.

Похоже это мужчина-подчиненный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's likely a subservient male.

Недооценивать своих подчиненных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underestimating the little guy.

Еще,это значит, что в соответствии со второй статьей Единого военного кодекса, вы все еще подчинены военному суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also means, according to Article Two of the Uniform Code of Military Justice, you're still subject to a court-martial.

Он жил за городом и частенько восхищал своих подчиненных, наряжаясь во фрак тут же в конторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He lived out of town and often impressed the assistants by putting on his evening clothes in the office.

Пока ты с нами, я требую от тебя подчинения и осмотрительности в этом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as long as you remain, I require your subordination and your discretion on this matter.

и мне еще спать с этой чужой мочой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have to sleep with stranger pee on me.

Нечего мне под старость лет расставаться с тобою, да искать одинокой могилы на чужой сторонке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will not suit me either in my old age to part from you and go to seek a lonely grave in a strange land.

Подчинённые могут не соглашаться со мной, сколько угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subordinates can disagree with me all they want.

Раньше Дэвид сам показывал гостям алмазные копи, но уже давно доверил эту обязанность подчиненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At one time David had personally escorted important visitors down into the mines, but he had long since delegated that task to subordinates.

В то же время он сделал знак своим подчиненным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time he motioned his followers to advance.

Понимаешь, самим собой, не вовсе без остатка подчиненным чему-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More on my own, not so completely a part of something else.

Он не мог видеть спокойно въезжающего в свой или чужой двор ломовика с кладью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was impossible for him to stand by and watch a horse . and cart drive into his or anyone else's yard.

Почему вы сражаетесь за чужой народ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why are you getting involved in a human fight?

Ты хочешь совершить атаку при свете дня на чужой территории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you're gonna hit a convoy in broad daylight on foreign soil?

Я строго верю в систему подчинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm a firm believer in the chain of command.

И мне сказал: в чужой земле ходи честно, тут, дескать, такой порядок, что за пустяки башку оторвут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must act honestly in a strange land, for they are so strict here, it is said, that they will cut off your head for a mere nothing.'

Он мой подчинённый, а твой брат поставил меня над ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's one of my men, and your brother has given me full authority over them.

Ты лучше всех должна знать, что значит быть в чужой для тебя стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know better than anyone. What it is like to be a stranger in a foreign land.

Развлекались за чужой счет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having fun and games at other people's expense?

Люди выходят из подчинения!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people are getting out of hand!

Ещё опаснее: он мог вырасти совсем чужой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a greater danger still - it might grow up a stranger to her.

Сейчас люди после имплантации установок находятся в подчинении инъекционных-коконов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the men of the installation had been possessed by the inject-a-pods...

Твои подчиненные начнут сомневаться в тебе, насмешничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your subjects will start to doubt you, mock you.

Но что-то делало её чужой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But something made her an outsider.

В панегирике 289 года упоминается только подчинение Геноба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Panegyric of 289, only the subjection of Genobaud is mentioned.

Кажется, есть подчиненная тема, что инакомыслие меньшинства разрушительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There seems to be an underling theme that minority dissent is disruptive.

Подчинение Лооса представляло собой массивную дорическую колонну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loos' submission was a massive doric column.

Он сознательно основывал Далеков на нацистах, рассматривая их как безликие авторитарные фигуры, посвятившие себя завоеванию и полному подчинению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He consciously based the Daleks on the Nazis, conceiving the species as faceless, authoritarian figures dedicated to conquest and complete conformity.

Генерал Вашингтон уполномочил своих подчиненных офицеров выдавать знаки отличия по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Washington authorized his subordinate officers to issue Badges of Merit as appropriate.

И так Германия будет унижена и лишена своих людей и имущества, будет подчинена королевству Испании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so Germany will be humiliated and stripped of its men and property, will be submitted to the kingdom of Spain.

Там же в качестве подчиненного фельдмаршала Кейтеля находился полковник Клаус фон Штауффенберг, который прибыл с портфелем в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also there as a subordinate to Field Marshal Keitel was Colonel Claus von Stauffenberg who arrived clutching a briefcase.

Вместо этого они связывают свое переживание любви и признательности с подчинением требованиям нарциссического родителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead they associate their experience of love and appreciation with conforming to the demands of the narcissistic parent.

Их могут попросить руководить подчиненными кадетами в отсутствие младшего сержанта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may be asked to supervise subordinate cadets in the absence of a junior NCO.

Во время своих действий эти части еще не были подчинены дивизионному командованию, но находились под командованием немецкой полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of their actions, these units were not yet under Divisional command, but were under German police command.

В большинстве случаев классические знаки чужой руки происходят от повреждения медиальной лобной коры, сопровождающего повреждение мозолистого тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In most cases, classic alien-hand signs derive from damage to the medial frontal cortex, accompanying damage to the corpus callosum.

В обоих этих вариантах синдрома чужой руки чужая рука появляется в руке, противоположной поврежденному полушарию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In both of these variants of alien hand syndrome, the alien hand emerges in the hand contralateral to the damaged hemisphere.

Другие вожди, однако, не имели с ними подчиненных связей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other chieftains, however, did not have subordinate ties with them.

Ренессанс ослабил беспрекословное подчинение Церкви, возродив интерес к науке и к классическому миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Renaissance weakened the unquestioning submission to the Church, by reinvigorating interest in science and in the classical world.

Эти подчиненные могут считаться спящими, но не обязательно со спальной клеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These subordinates can be considered sleepers, but not necessarily with a sleeper cell.

Уголовные законы об авторских правах запрещают непризнанное использование чужой интеллектуальной собственности с целью получения финансовой выгоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criminal copyright laws prohibit the unacknowledged use of another's intellectual property for the purpose of financial gain.

Это сопротивление в 1328 году привело лишь к наказанию в виде штрафов, тюремного заключения и последующего подчинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resistance in 1328 led only to punishment in the form of fines, imprisonment, and eventual submission.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подчинение чужой воле». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подчинение чужой воле» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подчинение, чужой, воле . Также, к фразе «подчинение чужой воле» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information