Полезешь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
But if you take away my free time, I will get you iced. |
|
Потом полезешь за помадой, случайно вляпаешься в платок , и оно все ка-ак... |
Then you reach for your lipstick, your hand gushes into it, and it goes all over... |
Если я тебе расскажу, что мне снилось, ты на стену полезешь и лопнешь от зависти! |
If I tell you now what I dreamed, you'll go ballistic and burst from jealousy. |
Если ты полезешь туда сверкать пушкой, то только дашь им повод, чтобы тебя выкинуть. |
If you go in there guns blazing... you're gonna give them the reason they need to push you out. |
Полезешь наверх - швы разойдутся. |
You'll split your stitches climbing up to your bunk. |
Если не полезешь, клянусь Мадонной, я забью тебя этим ломом до смерти. |
If you don't get in... I swear by the Madonna I'll beat you to death. |
Если ты полезешь в самое пекло, мы будем мертвы еще до того, как ты это осознаешь. |
If we go in hot, we'll be dead before you know it. |
You're smarter than to stick your kisser in this place. |
|
If you meddle with politics you're sunk. |