Поливает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поливает - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
waters
Translate
поливает -


Неподвижная, бледная, похожая на лунатичку, она смотрела, как женщина перекладывает мясо на блюдо и поливает соусом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Motionless, pale, like a sleepwalker she watched the woman transfer the meat to the platter and pour the gravy over it.

Что может быть более нормальным, чем отец семейства, который поливает газон перед белым опрятным домом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can be more normal than father of the family, in front of a white clean house, watering the lawn?

Который, благодаря тебе, поливает меня через улицу сарказмами, как из брандспойта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who, thanks to you, is spewing vitriol at me from across the street.

Таким мама поливает спагетти, пупсик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like my mom puts on her spaghetti, baby.

Он поливает агента Минути каким-то горючим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's pouring some kind of accelerant over Agent Minuti.

Он поливает моего сына грязью, преследуя свои личные интересы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is dragging my son through the mud, for his own purposes.

Сообщник поливает занавески кровью. Испуганные люди внизу становятся свидетелями очевидного самоубийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An accomplice sprays the curtains with blood, and thus her apparent suicide is witnessed by the frightened crowd below.

Он поливает меня грязью уже много лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's been ripping my shit apart for years.

Помню, изредка мне случалось видеть, как миссис Рэдли открывает парадную дверь, подходит к перилам веранды и поливает свои канны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My memory came alive to see Mrs. Radley occasionally open the front door, walk to the edge of the porch, and pour water on her cannas.

Я включил её, принёс складной стул, налил себе вина... И просто смотрел, как она поливает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I set it up, pulled out a lawn chair, poured myself a glass of wine... and I just watched it sprinkle.

Один поливает птицу жиром, другой тем временем спит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One bastes it while the other lies down and sleeps.

Он печет эти жирные рассказы быстро и ловко, как хорошая кухарка блины, и поливает их шипящим смехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He served up these greasy stories quickly and skilfully, as a good cook serves up pancakes, with a sauce of hissing laughter.

Он поливает агента Минути каким-то горючим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's pouring some kind of accelerant... over Agent Minuti.

Их высокомерие поливает поля сражений кровью целых поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their arrogance watered battlefields with the blood of an entire generation.

Потому что ваш сосед услышал наш разговор... - и прямо сейчас поливает квартиру горючими веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause your neighbor heard us talking and he is currently dousing his apartment with accelerant.

Мои люди честны и благородны, и я не буду закрывать глаза на прессу, что заостряет внимание лишь на негативных моментах и поливает грязью наше честное имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My department is a proud and honorable one, and I will not stand by while the malcontent press dwells on a few bad apples and drags our good name down.

Мама, мам, он поливает цветы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom, mom, he waters the plants.

Встает в 6 утра, варит кофе, поливает цветы, пьет кофе. К 7 часам все дела сделаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gets up at 6, makes coffee, waters her plants, drinks her coffee, washes and, by 7 o'clock, her day is over.

отлично поливает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

showers good.

Мне хочется спрятать на тебе камеру, чтобы поймать его, когда он поливает грязью премьера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm tempted to hide a camera on you, catch him bad-mouthing the PM.

Зонируйте дерновые участки отдельно от других растений и используйте метод орошения, который наиболее эффективно поливает растения в каждой зоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zone turf areas separately from other plants and use the irrigation method that waters the plants in each area most efficiently.

На следующий день Джонни показывает, как он поливает цветы, когда на него внезапно напали садовники, которые срубили его на несколько кусков дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, Johnny is shown watering some flowers when he suddenly attacked by the groundskeepers who cut him down into a few pieces of wood.

На следующий день Джонни показывает, как он поливает цветы, когда на него внезапно напали садовники, которые срубили его на несколько кусков дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day, Johnny is shown watering some flowers when he suddenly attacked by the groundskeepers who cut him down into a few pieces of wood.

Небось слушаете панк-рок и поливаете помоями свою страну!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listening to punk rock music and bad-mouthing your country, I'll bet!

Он лучше всего живет в тени и нуждается в небольшом количестве солнечного света, чтобы процветать, и поливается примерно раз в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It lives best in shade and needs little sunlight to thrive, and is watered approximately once a week.

Ишь льет-поливает! рожь только что зацвела, а он знай поливает!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever seen such a flood? The rye has just begun to flower and it comes pouring down.

Позже друг Денни разносит газеты и разговаривает с матерью Денни, которая поливает свой газон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Denny's friend is later delivering papers and talks to Denny's mother, who is seen watering her lawn.

Знаю я, как вы все заняты своей работой и командировками и тем, что поливаете меня грязью по мобильнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how busy you all are with work and errands and snarking about me on your cellphone.

Ты знаешь, я иногда проезжаю мимо ее дома и она поливает лужайку, в своих коротких шортах и узком топе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, sometimes I drive past her house and she's out watering her lawn in her shorty shorts and her halter top.



0You have only looked at
% of the information