Горючим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Горючим - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flammable
Translate
горючим -


Платформы состояли всего лишь из контейнеров с горючим и систем Хейзелтайна для создания поступательного движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The platforms consisted of little more than shells with fusion and Hazeltine propulsion systems.

После этого будем топить лед горючим, и, наконец мы используем шприцы с дексаметазоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After that, fuel cells to melt ice, and finally we use the dex syringes.

Почему задерживаете бочки с горючим?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's holding up those oil drums?

По свидетельству очевидцев, один из мужчин облил монаха горючим и сжег его заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Per a witness, one of the men doused the monk with fuel and burnt him alive.

Они облили Гальперина горючим и избили его до полусмерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They poured kerosene over Galperin and he's all beat up, Sir.

Загрузил бомбу в ее машину, а потом облил ее горючим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I loaded the device into her car... and then I soaked her with the gasoline.

Он поливает агента Минути каким-то горючим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's pouring some kind of accelerant... over Agent Minuti.

Нефть снабжает горючим войну, и это катализатор для войны, это что-то что продолжает войну, что усиливает войну, это неприятная картина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil fuels war, it's a catalyst for war, it is something that prolonges war, it intensifies war, this is not a pretty picture.

Это способ распространить огонь от очага к другим горючим материалам, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a way to spread fire from wherever it starts to other flammable materials already there, right?

Глаза следили за шинами, уши прислушивались к стукам мотора, внимание было занято маслом, горючим, тонким слоем резины между воздухом и асфальтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eyes watched the tires, ears listened to the clattering motors, and minds struggled with oil, with gasoline, with the thinning rubber between air and road.

Захват десяти грузовиков с продовольствием и горючим позволил головным отрядам продолжать наступление без остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seizure of ten truckloads of rations and fuel enabled the spearhead units to continue without ceasing.

Хочу его химически сплавить с горючим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want it to chemically fuse with combustibles.

Там нас, кстати, должна поджидать бочка с горючим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incidentally, that's where the drum of fuel should be waiting for us.

Я не верю в его историю с горючим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't buy his story about the fuel.

Они дешевле и воспламеняются намного лучше натурального волокна, что делает их выбором номер один, чтобы взорвать бак с горючим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're less expensive and considerably more flammable than natural fibers, making them the tie of choice to ignite a gas tank.

На побережье, поехали за горючим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out at the beaches, looking for fuel.

метан который является горючим органически генерируется внутри юного Луи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

methane gas, which is combustible, has been generated organically inside of young Louie.

Знакомая техника помещения посуды в контейнер, наполненный горючим материалом, не является традиционной практикой Раку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The familiar technique of placing the ware in a container filled with combustible material is not a traditional Raku practice.

Канистры с горючим для разогрева больших плит. и маленькие баки с пропаном из-под омлетных горелок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The, uh, fuel cans they use for hot plates and the little propane tanks they use for the omelette stations.

Давайте заправим горючим это проклятое судно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's refuel this goddamn ship.

Усталая команда заправляла их горючим из походной цистерны, люди работали медленно, угрюмо, даже уныло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their tired crews were refuelling them from a tank lorry, working slowly and sullenly, without enthusiasm.

Он, вероятно, загружен горючими химикатами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's probably loaded with flammable chemicals.

Газовая плита-это плита, которая питается горючим газом, таким как синтез-газ, природный газ, пропан, бутан, сжиженный нефтяной газ или другой горючий газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gas stove is a stove that is fuelled by combustible gas such as syngas, natural gas, propane, butane, liquefied petroleum gas or other flammable gas.

Обстрел горючим начнётся в 20:00, когда эвакуируют город... и атаковать его будем со всех сторон сразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gasoline attack will begin at 20:00 hours when the town is evacuated... and attack it from all sides at once.

Потом берёте лампочку, наполняете горючим... бензин, растительное масло, что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then you take a light bulb and you fill it with fuel... gasoline, cooking oil, whatever.

Он исчез, дав наставления малайке, вернувшейся затем в комнату, где Эстер плакала горючими слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he vanished after giving his instruction to the Malay who went back into the room. She found Esther weeping bitterly.

Мы бы так чудно зажили здесь все вместе! -бормотал он в бреду, заливаясь горючими слезами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd all live so happily here! he mumbled deliriously with. bitter tears pouring down his cheeks.

Как и все углеводороды, этилен является удушающим и горючим веществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like all hydrocarbons, ethylene is an asphyxiant and combustible.

Они часто были вооружены большими камнями, которые можно было покрыть горючим веществом и поджечь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would often be armed with large stones that could be covered with a combustible substance and set alight.

С горючими материалами, легковоспламеняющимися соединениями, определяли точку вспышки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working with combustible materials, highly flammable compounds, testing ignition points...

Турецкие войска загрузили древние реликвии горючим и снарядами, а затем обстреляли ими британские корабли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turkish forces loaded the ancient relics with propellant and projectiles, then fired them at the British ships.

Однако более прочные связи делают графит менее горючим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the stronger bonds make graphite less flammable.

Его не следует путать с горючим сланцем, который богат керогеном, или сланцевым маслом, которое представляет собой синтетическое масло, получаемое из горючих сланцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should not be confused with oil shale, which is shale rich in kerogen, or shale oil, which is synthetic oil produced from oil shales.

Некоторые из них являются легко горючими жидкостями при температуре окружающей среды и давлении, в то время как другие представляют собой твердые вещества, которые могут быть превращены в гранулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are easy-to-fuel liquids at ambient temperature and pressure, whereas others are solids which could be turned into pellets.

Он проник в топливный бак, затопив отсек горючим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It penetrated a fuel tank, flooding the compartment with fuel.

Водород сам по себе является высокоэнергетическим, горючим веществом, но его полезная энергия высвобождается при образовании воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrogen itself is a high-energy, flammable substance, but its useful energy is released when water is formed.

К югу от Хеврона неизвестные в масках забросали камнями цистерну с горючим и кинули в нее бутылку с зажигательной смесью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masked men threw stones and a petrol bomb at a fuel tank south of Hebron.

В лаборатории были канистры с горючим и прочими воспламеняющимися веществами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labs had gas canisters, all kinds of flammable liquids.

25 августа неутомимый, Грозный, два крейсера и семь эсминцев заправились горючим с ойлерса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 25 August Indefatigable, Formidable, two cruisers and seven destroyers refuelled from the oilers.

Топливо, которое они выбрасывают, может быть горючим, ядовитым, коррозийным или криогенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fuel they run off may be flammable, poisonous, corrosive or cryogenic.

Это же все равно, что высечь искру в комнате, полной горючим газом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That would be like striking a spark in a gas-filled room.



0You have only looked at
% of the information