Полиции и уголовного - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
использование полиции силы - police use of force
лицо, состоящее на учете в полиции - police character
нигерия полиции - nigeria police force
полиции или жандармерии - police or gendarmerie
являются начальник полиции - are the chief of police
считают, что в полиции - believe that the police
функции полиции действуют - the police functions act
Услуги муниципальной полиции - municipal police services
орган полиции штата - state police agency
срок содержания под стражей в полиции - the duration of police custody
с вечера и всю ночь - overnight
указание профессии и адреса - designation
и т.д. - etc.
знакомые и родня - friends and relatives
не может быть и речи - out of the question
и все же - but still
и дети - and children
и близко не - nowhere near
Чувство и чувствительность - Sense and Sensibility
равный в достоинстве и правах - equal in dignity and rights
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
уголовная ответственность - penal responsibility
Европейское уголовное право - european criminal law
в результате уголовного преследования - result in criminal prosecution
функционирования системы уголовного правосудия - functioning of the criminal justice system
принцип законности в уголовном - the principle of legality in criminal
Уголовный кодекс при условии - the criminal code provided
уголовная репрессия - penal repression
нормы уголовного права - rules of criminal law
малолетние уголовные дела - juvenile criminal cases
уголовное правосудие в Африке - criminal justice in africa
Эндевор Морс, которого играет Шон Эванс, - двадцативосьмилетний детектив-констебль отдела уголовного розыска Оксфордской городской полиции в полицейском участке Коули, Оксфорд. |
Endeavour Morse, played by Shaun Evans, is a twenty-eight-year-old Detective Constable in the Oxford City Police's CID at Cowley Police Station, Oxford. |
Поведение полиции, доходящее до уровня провокации, в целом не поощряется и, таким образом, во многих юрисдикциях используется в качестве средства защиты от уголовной ответственности. |
Police conduct rising to the level of entrapment is broadly discouraged and thus, in many jurisdictions, is available as a defense against criminal liability. |
Если всякие разные начнут воровски, да еще запросто, забираться в дом инспектора уголовной полиции, его авторитет немедленно упадет. |
'A detective inspector of police would be bound to lose face if his house were entered burglariously with complete ease.' |
Я ищу сержанта уголовной полиции Сен. |
Okay, I'm looking for Detective Sergeant San? |
Это Дэвис Гармин, шеф уголовной полиции. |
It's Davis Garmin, Chief of Detectives. |
Его положения охватывают все соответствующие нормы, регламентирующие деятельность органов полиции в области уголовного производства. |
Its provisions take into account all relevant regulations concerning the procedure by police bodies in criminal proceedings. |
Школа уголовного права Джона Джея попросила выступить на международном симпозиуме сотрудников городской полиции. |
The John Jay School of Criminal Justice- they asked us for a speaker for their International Urban Policing Symposium. |
Полагаю, молодой человек уже доложил вам, что я инспектор уголовной полиции Хардкасл? |
'I expect these young men have told you that I am Detective Inspector Hardcastle?' |
Появление инспектора уголовной полиции пришлось мистеру Дюбуа явно не по вкусу. |
Mr Dubois did not like the appearance of an Inspector of the C.I.D. |
Могу я поговорить с инспектором уголовной полиции Хардкаслом? |
'Can I speak to Detective Inspector Hardcastle?' |
Центральная дирекция уголовной полиции уверена когда мы найдём деньги - мы найдём и убийцу. |
La Direction Centrale de la PoliceJudiciaire is confident of this: When we find the money, we find the killer. |
В свою очередь, Уголовно-процессуальный кодекс устанавливает правила для сотрудников полиции, в которых определяются права подозреваемых. |
However, the Penal Code did address crimes such as forced disappearances and. |
Департамент полиции Лос-Анджелеса возбудил уголовное дело по обвинению в изнасиловании, а полиция Нью-Йорка и Лондона расследует другие обвинения в сексуальном насилии. |
The Los Angeles Police Department opened a criminal investigation for alleged rape, and New York and London police are investigating other sexual assault allegations. |
Возникновение потребностей в дополнительных должностях сотрудников по анализу данных уголовной полиции непосредственно связано с увеличением объема работы по проведению судебных разбирательств. |
The need for additional criminal analysts has increased in direct proportion to the increase in trial work. |
В апреле 2007 года два сотрудника полиции были привлечены к уголовной ответственности за торговлю бирманскими трудящимися-мигрантами в провинции Так. |
Two police officials faced prosecution for trafficking in Burmese migrant workers in Tak province in April 2007. |
Этот проект предусматривает организацию обучения по гендерной проблематике для всех работников системы уголовного правосудия, сотрудников полиции и военнослужащих. |
The project includes gender sensitization training for all members of the criminal justice system, the police force and the military. |
Именно так, - любезно ответил он. - Инспектор Нил из департамента уголовной полиции. |
That's right, he said pleasantly. Inspector Neele of the C.I.D. |
Суд поручил полиции использовать раздел 41 Уголовно-процессуального кодекса 1973 года, содержащий контрольный перечень, для принятия решения о необходимости ареста. |
The Court directed the police to use the Section 41 of the Code of Criminal Procedure, 1973, which contains a checklist, to decide whether an arrest is necessary. |
К седьмому сезону Шейн присоединяется к полицейской академии, прежде чем получить степень по уголовному правосудию, работая в Департаменте полиции Нью — Йорка в восьмом сезоне. |
By the seventh season, Shane joins the police academy before receiving his criminal justice degree — working for the New York City Police Department in season eight. |
Губернатор Бутч Оттер приказал полиции штата Айдахо провести расследование, чтобы выяснить, следует ли возбуждать уголовное дело. |
Governor Butch Otter ordered Idaho State Police to investigate to see if criminal charges should be brought. |
Агенты уголовной полиции никогда не вмешиваются в дела полиции политической, и vici versa. |
The political police never interfere with the other branch, and vice versa. |
Я создаю новое уголовное преступление, связанное с коррупцией в полиции. |
I am creating a new criminal offence of police corruption. |
Во многих странах Содружества трата времени полиции квалифицируется как уголовное преступление. |
Wasting police time is listed as a criminal offence in many Commonwealth countries. |
Секретариат возглавляет Генеральный секретарь, в настоящее время Юрген Шток, бывший заместитель начальника Федерального управления уголовной полиции Германии. |
The Secretariat is led by the Secretary General, currently Jürgen Stock, the former deputy head of Germany's Federal Criminal Police Office. |
Секция военной прокуратуры Бухареста предположительно приняла решение о привлечении сотрудников полиции к уголовной ответственности за нарушения закона. |
The Bucharest Military Prosecutor's Office allegedly decided to order the police officers responsible to be prosecuted for abusive conduct. |
Шон Эванс изображает молодого Эндевора морса, начинающего свою карьеру в качестве детектива-констебля, а затем в качестве детектива-сержанта в отделе уголовного розыска Оксфордской городской полиции. |
Shaun Evans portrays the young Endeavour Morse beginning his career as a detective constable, and later as a detective sergeant, with the Oxford City Police CID. |
Его держут в уголовной полиции. |
The Policia Judicial are holding him. |
Инспектор уголовной полиции Хардкасл поднялся со стула, на котором дожидался ее прихода. |
Detective Inspector Hardcastle rose from the chair where he was sitting. |
Согласно данным Управления уголовной полиции Литвы, в период 2000 - 2008 годов число зарегистрированных исчезновений людей имело тенденцию к сокращению. |
According to the data of the Lithuania's Criminal Police Bureau during 2000 - 2008 the number of registered missing people tended to decline. |
Инспектор уголовной полиции Хардкасл? |
'Detective Inspector Hardcastle? |
Инспектор уголовной полиции Хардкасл? |
'Detective Inspector Hardcastle?' |
Кроме того, принятие новых уголовно-процессуальных кодексов на государственном уровне и уровне образований означало, что расследования вели прокуроры, а не судьи или сотрудники полиции. |
In addition, the adoption of new criminal procedure codes at the State and entity levels meant that prosecutors, rather than judges or police officers, were leading investigations. |
Согласно положениям Уголовно-процессуального кодекса Сербской Республики следственный магистрат может поручать полиции проводить расследование. |
According to the Criminal Procedure Code of Republika Srpska, the investigation magistrate can entrust the police to carry out the investigation. |
Я Мейер, новый заместитель комиссара уголовной полиции. |
Jan Meyer, the new deputy superintendent. |
Доклады полиции/Департамента уголовного расследования о результатах следственных действий по этим делам все еще недоступны. |
Reports of the police/ Criminal Investigation Department investigation conducted into these cases are still pending. |
Отдел по расследованию действий полиции министерства юстиции завел уголовное дело на полицейских. |
The Justice Ministry's Police Investigation Division opened a criminal investigation against the policemen. |
Top Cop Gunned Down In Central Paris |
|
Прошел час с небольшим, и инспектор уголовной полиции Хардкасл, усевшись за свой стол, с облегчением пододвинул к себе чашку с казенным чаем. |
It was an hour and a half later and Detective Inspector Hardcastle sat down behind his desk and accepted with relief an official cup of tea. |
Я уже поговорил по телефону со старшим констеблем, который был чрезвычайно со мной любезен, а в настоящий момент жду твоего приятеля инспектора уголовной полиции Дика Хардкасла. |
I have called up the chief constable who has been of the utmost amiability, and at this moment I await your friend, Detective Inspector Hardcastle.' |
В 1991 году губернатор штата Рио-де-Жанейро создал первое специальное подразделение уголовной полиции по борьбе с расизмом. |
In 1991, the governor of the State of Rio de Janeiro established the first Specialized Crime Unit against Racism. |
Выявление случаев раздела гонораров потребовало бы проведение весьма сложного международного уголовного расследования, в котором совместно участвовали бы внутренние службы финансового контроля и силы полиции. |
The actual detection of fee-splitting would call for international and highly sophisticated criminal investigations, jointly pursued by internal revenue services and police forces. |
Такая комиссия должна тщательно следить за деятельностью полиции и следственных органов и должна быть наделена полномочиями для того, чтобы рекомендовать меры уголовного или дисциплинарного характера. |
This board should look closely at police and prosecutorial conduct and have powers to recommend criminal or disciplinary measures. |
Он выказывал глубокую неприязнь к уголовной полиции, ибо во времена Империи служил в полиции Фуше, которого почитал великим человеком. |
He expressed excessive disgust for the criminal police corps; for, under the Empire, he had belonged to Fouche's police, and looked upon him as a great man. |
Речь идет об общих принципах законодательства, содержащихся в Уголовном кодексе и Указе об органах полиции. |
These are general principles of law and are contained in the Penal Code and the Police Ordinance. |
Письмо инспектора уголовной полиции Хардкасла М. Эркюлю Пуаро |
Letter from Detective Inspector Hardcastle to M. Hercule Poirot |
Сообщение инспектора уголовной полиции Хардкасла было кратким и бесстрастным. |
Detective Inspector Hardcastle made a short emotionless statement. |
Это руководство устанавливает стандарты для оказания помощи лицам, пережившим насилие, и служит справочным пособием для медицинских работников, полиции, юристов и сотрудников системы социального обеспечения. |
The guidelines set standards for survivor care and served as a reference for health workers, the police, lawyers and social welfare officers. |
Их содержание довольно конфиденциально, но я полагаю, что могу рассчитывать на скромность полиции. |
He said: Their contents, by the way, are strictly confidential. But when it's a case of murder, one is forced to trust in the discretion of the police. |
Ваш оперативник раскрошил контрольно-пропускной пункт полиции и напал на местного полицейского. |
Your operative crashed through a police checkpoint and assaulted a local policeman. |
Мы собрались, чтобы установить, соответствует ли поведение мистера МакБрайда по отношению к этому суду и ко мне в частности степени уголовно наказуемого неуважения. |
Here we are again to determine if Mr. McBride's behavior toward this court, and specifically toward me, rises to the level of criminal contempt. |
Присутствие полиции отвадит людей от пожертвования денег. |
A police presence won't encourage people to donate pots of money. |
Вы сообщили полиции вымышленное имя. |
You gave the police a false name. |
И не расскажем о тебе полиции Лейкман если вернешь сумку, братья Баррос |
or talking to the police about you, Lakeman, is the garment bag, the Barros Brothers. |
The world of secret police, secret trials, secret deaths. |
|
И ещё она мутила с шефом полиции, у которого было то же имя, что и у шефа полиции в книге. |
and she was having an affair with this guy, the chief of police. And he had the same name as the chief of police in his book. |
Кто нибудь хочет принять звонок от Канадской Конной Полиции? |
Anyone want to take a call from the Canadian Mounties? |
Эта квартира принадлежала бизнесмену и бывшему сотруднику полиции Золтану Варге. |
This flat belonged to businessman and former ex-police officer Zoltán Varga. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полиции и уголовного».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полиции и уголовного» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полиции, и, уголовного . Также, к фразе «полиции и уголовного» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.