Инспектором - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Инспектором - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inspector
Translate
инспектором -


Корнелия была в роли детектива вместе с инспектором здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Cornelia's been playing a bit of detective alongside a health inspector.

Мы бы так ничего и не знали, если бы твой новый ухажёр не был городским инспектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd be none the wiser if your new squeeze wasn't a council surveyor.

Сам Чжан Цюаньй служил сельскохозяйственным инспектором в уездном правительстве Линьпу, но на службе часто подвергался оскорблениям со стороны уездного магистрата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zhang Quanyi himself served as a farm inspector for the Linpu County government, but in his service was often insulted by the county magistrate.

В 1910 году он был назначен помощником генерал-адъютанта королевских инженеров, а затем инспектором королевских инженеров в 1913 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was appointed the Assistant Adjutant General for the Royal Engineers in 1910, and then the Inspector of the Royal Engineers in 1913.

Я посещал курс баллистики комиссара Маршана. Теперь он стал генеральным инспектором ВУП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I studied ballistics 20 years ago with Marchand, who's now Chief Inspector of Internal Affairs.

Штайнбрюк стал инспектором и женился на сестре Бетгера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steinbrück became an inspector and married Böttger’s sister.

До вступления в должность она работала инспектором в Департаменте финансов города Балтимор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to taking office she was a supervisor in the Baltimore City Department of Finance.

Думаю, мне стоит пообщаться с инспектором Салливаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, perhaps I should go and liaise with Inspector Sullivan.

Бесстрастный голос сообщил, что с инспектором Нилом желает говорить сам доктор Бернсдорф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unemotional voice said that Doctor Bernsdorff himself would like to speak to Inspector Neele.

Помимо всего этого ему предстоит справиться с детективом-инспектором Стилом, чередой разбойных нападений и кем-то, кто ходит вокруг и пристает к людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides all this he has to cope with Detective Inspector Steel, a string of assaults and someone who is going around and Necklacing people.

Представившись санитарным инспектором, он прибывает в парк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Posing as a health inspector, he arrives at the Park.

Его отец был налоговым инспектором, а мать-портнихой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father was a tax inspector and his mother was a dressmaker.

Грегсон впервые появляется в кабинете в алом цвете и является полной противоположностью другому Ярдеру Дойлу, созданному инспектором Лестрейдом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gregson first appears in A Study in Scarlet and is a polar opposite of another Yarder Doyle created, Inspector Lestrade.

После окончания учебы в 1823 году он был назначен инспектором казарменных зданий Парижской жандармерии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After completing his studies, in 1823 he was named inspector of barracks buildings for the Paris gendarmerie.

Смотрю ты закончила сеанс с инспектором Морс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you've finished your session with Inspector Morse.

Когда в 1949 году Пейс был назначен инспектором шеффилдской епархии, он подал в отставку и открыл частную практику в Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When in 1949 Pace was appointed as surveyor to the diocese of Sheffield, he resigned his commission and established a private practice in York.

В июне 1933 года он был назначен областным конным инспектором кавалерии в Цеханове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1933, he was appointed Regional Horse Inspector of the Cavalry in Ciechanów.

В течение семи лет он служил инспектором дорожного движения, полицейским в штатском и детективом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For seven years, he served as a traffic officer, plainclothesman and detective.

После увольнения Вассерман поступил в Калифорнийскую Национальную гвардию, где служил инспектором военной полиции и дослужился до сержанта первого класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his discharge, Wasserman joined the California National Guard, where he served as a military police inspector and rose to the rank of sergeant first class.

После переезда в Дейтон в 1930-х годах его отец был фабричным рабочим/инспектором машин в Национальной кассовой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After moving to Dayton in the 1930s, his father was a factory worker/machinery inspector at the National Cash Register Company.

Его инспектор сказал, что он живёт у брата после того, как вышел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His PO says he's been crashing with his brother since he got out.

Верховному комиссару также непосредственно подотчетны Директор Отдела международной защиты и Генеральный инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director of the Department of International Protection and the Inspector-General also report directly to the High Commissioner.

Полицейский инспектор заявил ему, что он арестован, а он ответил, что это его ничуть не удивляет, так как он все-таки заслуживает наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the inspector of constabulary informing him that he was a prisoner, he remarked that he was not surprised to hear it, and that it was no more than his deserts.

Ренато Скарпа получил роль инспектора лонги, несмотря на то, что не мог говорить по-английски, и поэтому он понятия не имел, что говорит в фильме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Renato Scarpa was cast as Inspector Longhi, despite not being able to speak English and so he had no idea what he was saying in the film.

Ну и еще немного для инспектора, который его задержал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And something for the roundsman who apprehended him.

Я уже поговорил по телефону со старшим констеблем, который был чрезвычайно со мной любезен, а в настоящий момент жду твоего приятеля инспектора уголовной полиции Дика Хардкасла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have called up the chief constable who has been of the utmost amiability, and at this moment I await your friend, Detective Inspector Hardcastle.'

Я просто хочу сказать, для протокола, по моему опыту, инспектор Лютер является выдающимся офицером полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I just want to say, for the record, 'that, in my experience, DCI Luther is an outstanding police officer.

Он получил образование в Лондоне, служил в армии, а затем был назначен инспектором нескольких соборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was trained in London, and served in the army, before being appointed as surveyor to a number of cathedrals.

В конце концов, весь прошлый год здоровье Рекса Фортескью беспокоило всех. (Заметим в скобках, сказал себе инспектор Нил, что этим вопросом еще следует заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, everybody seemed to be worried over Rex Fortescue's health during the last year. (Parenthetically, Inspector Neele said to himself that he must look into that question.

Теперь Вы сами видите, старший инспектор. Вы понимаете, почему Трессилиан был сбит с толку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you can see, can you not, Chief Inspector, ...you can see why Tressilian felt so disorientated?

Кроме того, я назначаю тебя инспектором моего двора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am also appointing you comptroller of my household.

Вам не повезло, инспектор, совершенно неверный след

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hard luck, Inspector, you're way off mark.

Уильям Роберт Кэмпбелл стал первым генеральным инспектором полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

William Robert Campbell became the first Inspector General of Police.

Инспектор кивнул, и проводник, сняв поводки с собак, отдал команду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superintendent gave a signal and the handler slipped the leashes off the dogs and gave the command, Track.

А также, если инспекторы должны присутствовать, не кажется ли вам, что де-факто это исключает убийство собаки там?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And also, if inspectors have to be present, don't you think that de facto rules out butchering a dog there?

В частной лечебнице Пайнвуд инспектор Нил, сидя в холле для гостей, беседовал с седовласой пожилой женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Pinewood Private Sanatorium, Inspector Neele, sitting in the visitors' parlour, was facing a grey-haired, elderly lady.

От меня только требовалась время от времени инспекторская поездка в полном параде и в сопровождении княжны Ом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An occasional inspection, done in state and accompanied by the Lady Om, was all that was required of me.

Чтобы доказать это, вера велит инспектору копать и искать тело Мисс Вайс под домом мясника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To give a proof, Vera tells the inspector to dig and look for the body of Ms. Weiss beneath the butcher house.

Инспектор ван Дарен показал фотографии Трейси и Джеффа охраннику в выставочном зале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector van Duren had shown photographs of Tracy and Jeff to the museum guard.

Не думай, что твоя продажность и жадность неизвестна мне, инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do not think your wider corruption and avarice is obscured to me, Inspector.

Да, сударь, - продолжал инспектор. - Можете себе представить, каково было удивление беглеца, когда он почувствовал, что его бросают со скалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, sir, continued the inspector of prisons. You may imagine the amazement of the fugitive when he found himself flung headlong over the rocks!

Пожалуйста, старший инспектор, когда закончите, дайте мне копию списка личных вещей каждого пассажира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you please, Chief Inspector, when you are finished, could you let me have a copy of the list of the personal effects of each passenger?

Инспектор решила,что не собирается объявлять наш дом историческим памятником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inspector is determined that she's not gonna declare our house a historical landmark.

Видимо, это инспектор Нил и его помощник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspector Neele and presumably a subordinate.

Некоторые дети были посажены несмотря на возражения инспекторов по надзору за условно осужденными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some kids were locked up even when probation officers objected to detention.

Игровой процесс документов, пожалуйста, фокусируется на трудовой жизни иммиграционного инспектора на пограничном пункте для вымышленной страны Арстоцка в 1982 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gameplay of Papers, Please focuses on the work life of an immigration inspector at a border checkpoint for the fictional country of Arstotzka in the year 1982.

Он был известен тем, что помогал школьному инспектору по прогулам и добровольно выполнял поручения учителей и соседей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was known to assist the school truancy officer and volunteer to run errands for teachers and neighbors.

Команда, позвольте представить детектива-инспектора Хэмфри Гудмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Team, may I introduce Detective Inspector Humphrey Goodman?

Инспектор сидит в поезде и читает Таймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sitting in the train, reading The Times.

Поверьте, инспектор, это Жизнь этого города, который очаровывает меня. Ваш собственный жизнь Пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Believe me, Inspector, it is in the life of this city that my fascination is rooted... your life, for most pertinent example.

Настоящее руководство предназначено для помощи инспекторам и производителям семенного картофеля в оценке качества в рамках использования данного стандарта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Guide is intended to assist seed potato inspectors and producers in assessing quality in conjunction with the use of the Standard.

Правительственные инспекторы фактически не обнаружили никаких записывающих устройств в общественных туалетах по крайней мере с 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government inspectors have not actually discovered any recording devices in public restrooms since at least 2016.

Поезжай к моему другу, инспектору, и убедись...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You get to my friend, the inspector and see if...

В плане подготовки сотрудников милиции неправительственными организациями были организованы семинары и тренинги с участковыми инспекторами милиции, кто непосредственно сталкиваются с проблемами бытового насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-governmental organizations have run seminars and training courses for the district militia inspectors dealing directly with problems of domestic violence.

После операции вы вернулись в дом Дойлов, чтобы подстроить всё так, будто было отключение, вывернули пробки и свалили ошибку своего отделения на инспектора Мортон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You went back into the Doyle house after the event, realised the place was being rewired, switched off the electricity and dumped your Unit's blunder on DI Morton.

Не забудьте, инспектор, - снисходительно добавляет он, - что я в вашем распоряжении во всякое время, когда вам будет угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not forget, officer, he adds with condescension, that I am at your disposal when you please.

Но до открытой ссоры дело не доходило? -забросил очередную удочку инспектор Нил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they had a real row about it all? Inspector Neele was still probing.

На том инцидент и был исчерпан. В тот же день, но чуть позднее, я вместе с инспектором полиции посетил эту даму в отеле. Кстати пряжку она к тому времени еще не пришила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later that same day I went with Chief Inspector Japp to talk to this lady (she had not as yet fixed the shoe).

Всё шло замечательно, затем они затеяли разборку с некоторыми из твоих парней и с инспектором Шеппард.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all going fine, then it starts to jump off with some of your guys and inspector Shepherd.


0You have only looked at
% of the information