Полпинты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
ранты, карлики, креветки, бентамки
Дайте полпинты Больше указателей, дамы. |
Give half-pint some more pointers, ladies. |
Полпинты, сэр. |
Half a pint, sir. |
И, живя в Виктории, я пью пиво в пинтах и горшках, за исключением ирландских пабов, когда его пинты и полпинты. |
And, living in Victoria, I drink beer in pints and pots, except in Irish pubs, when its pints and half-pints. |
Как-то раз я был в ресторане и видел, как один мужик пьет полпинты пива. |
I mean, I was at this restaurant the other day, and I saw this guy drink half a beer. |
He backed himself for half a pint and won it. |
|
Хозяин гостиницы точно соблюдал этот обычай и подавал компании кружки, вмещающие ровно полпинты. |
This scrupulosity was so well understood by the landlord that the whole company was served in cups of that measure. |
И мне кажется, на развитие событий ничуть не влияет, пинту или полпинты выпил он из бутылки, которую каждый раз достает из комода. |
Whether he drinks a pint or a half-pint which he takes from his collar drawer does not seem to me really to affect the action of the story in any way. |
Премьер-министр, которого теперь называют посланником, слишком ошеломлен, чтобы задать свой вопрос, пока не выпьет полпинты бренди. |
The Prime Minister, now called The Envoy, is too overwhelmed to ask his question until he swallows a half-pint of brandy. |
Когда я жил в Новом Южном Уэльсе, это были шхуны и мидис, опять же за исключением ирландских пабов, которые там тоже есть пинты и полпинты. |
When I lived in NSW, it was schooners and midis instead, again except for the Irish pubs, which are pints and half-pints there as well. |
В тот день подливки было много, и Джо тотчас зачерпнул мне ее с полпинты. |
There being plenty of gravy to-day, Joe spooned into my plate, at this point, about half a pint. |
Разливное пиво и сидр должны подаваться на треть пинты, полпинты или кратно им. |
Draught beer and cider MUST be served by a third of a pint, half a pint, or multiples thereof. |
Официант! Полпинты пива даме. |
Waiter, a beer for the lady. |
Но если эдакий тип приходит сюда, щиплет моих девочек, а сам приносит полпинты виски и заказывает четыре кока-колы... Голубчик, это просто дешевый, неотесанный человек. |
But when a fellow like him comes here three times, pinching my girls and bringing one half-pint of whiskey and ordering four coca-colas Just a cheap, vulgar man, honey. |
Прямо тут же дать полпинты рому, мистер Дэнни. |
Give him half a pint of rum on the spot, Mr Denny. |
Now... where would a shaman lay his hands on half a pint of murderer's blood? |
|
So next time he brought a half-pint of whiskey with him. |
|
We'd like two pints and two halves of your best. |
|
Извини, Кейт, я не знал, захочешь ли ты полпинты или пинту, поэтому принес тебе две полпинты. |
I'm sorry, Kate, I didn't know whether you wanted a half or a pint, so I just got you two halves. |
Хористы и музыканты расходились, соблюдая обычай не пить больше полпинты. |
The choir and the rest of the company moved off, in accordance with their half-pint regulation. |
- полпинты пива - half
- бутылка в полпинты - half-pint