Полпинты пива - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
half | половина, тайм, часть, полузащитник, половина игры, полпинты пива |
небольшое пиво - small beer
бутылочное пиво - bottled beer
безвкусное пиво - dead beer
отбросный пиво - residual beer
баночное пиво - canned beer
инфузионное пиво - infusion beer
импортное пиво - imported beer
пиво с экстрактом ароматических трав - herb beer
пенистое пиво - heady beer
диетическое пиво - dietetic beer
Синонимы к пиво: напиток, Старый Мельник, невский, Сибирская корона, афанасия, Толстяк, Балтика, Золотая бочка, Велкопоповицкий Козел
Значение пиво: Пенистый напиток из ячменного солода и хмеля с небольшим содержанием алкоголя.
Считается, что производство пива, предназначенного для продажи в пивные и таверны, началось осенью того же года. |
It is believed that the production of beer, for the purpose of sale to pubs and taverns, began in the autumn of that year. |
Кружку пива, если можно. |
A glass of beer, if you please. |
Он также опубликовал записку Эт Expériences-сюр-л ляр-Фикс Куай ЮВ dégage-де-ла-пива собственной ферментации, входит в объем. |
He also published Mémoire et Expériences sur l'air fixe qui se dégage de la bière en fermentation, included in vol. |
В 1940-х годах Национальная Пивоваренная компания представила первую в стране упаковку пива из шести банок. |
In the 1940s the National Brewing Company introduced the nation's first six-pack. |
Каждый второй бокал пива в Ливерпуле приготовлен на пивоварне моего отца. |
Every 2nd glass of beer in Liverpool is brewed by my father. |
Тоже стоит денег, - сказал Артур и выпил второй стакан пива. - Может быть, нам удастся найти какую-нибудь сумасшедшую богатую бабу, которая ее удочерит. |
Don't they cost money? said Arthur, putting the second glass of beer behind his collar. You might get some cracked, rich dame to adopt it perhaps. |
я сам видел, что оно сидит в кровати, мигает и просит стакан пива. |
I myself saw it sit up in bed, wink and ask for a glass of beer. |
The smell of frying, stale ale, and strill was getting to him. |
|
Чтобы я мог уйти и отправиться в паб и купить себе освежающую пинту пива. |
So I can leave here and I can go to the pub and buy myself a nice, refreshing pint. |
Бомжи приходят сюда собирать пустые бутылки из-под пива и консервные банки. |
Vagrants come out to collect empty beer bottles and cans. |
Он утверждает, что это был обычный звонок, о том, что он встречался с тобой на прошлой неделе, чтобы выпить пива. |
He claims it was a social call, that he met up with you for beer last week at your request. |
Теплый интерьер в солнечных тонах и барная стойка, выполненная в форме стадиона, создает у посетителей позитивный настрой. А бокал свеже-сваренного пива располагает договориться обо всем на свете. |
Spacious room, large tables and white leather sofas attract connoisseurs of pleasant atmosphere and qualitative hop drink. |
Лидер Тимстер, Алан Байд пришел прямо в мой магазин, и попросил меня собрать народ для байкота пива Кур. |
Teamster leader Allan Baird walked right into my shop and asked me if I could get my people to help boycott Coors beer. |
Это был приземистый человек, растолстевший от неумеренного потребления пива, с густыми усами и длинными, растрепанными волосами. |
He was a short man, stout from excessive beer drinking, with a heavy moustache and long, unkempt hair. |
Дверь кабины один раз приоткрылась, и рука вытолкнула наружу ящик пива; Билли нашел в снастях открывалку и открыл каждому по одной. |
The cabin door opened once long enough for a hand to shove out a case of beer, and Billy opened us each one with an opener he found in the tackle box, and passed them around. |
Он собрался взять еще пива, но старик вдруг встал и быстро зашаркал к вонючей кабинке у боковой стены. |
He was about to buy some more beer when the old man suddenly got up and shuffled rapidly into the stinking urinal at the side of the room. |
А как же, пива брали, бутыль у них с собой была на два галлона. |
They put in with a stone two-gallon jar for some beer. |
Вижу у тебя тут два ящика пива, корзинка с грейпфрутами... груда маек, полотенец и лампочек. |
See you have two cases of beer, a basket of grapefruit... stack of T-shirts and towels, light bulbs. |
Пива-а! - закричал он громко. - Мы одичали, огрубели, погрязли в сквернословии, пьянстве, лености и других пороках. |
Be-er! he began to call loudly. We've grown wild, coarse; have become mired in foul speech, drunkenness, laziness and other vices. |
Время торжественной раздачи пива в Молли. |
It's time for the inaugural round of beers at Molly's. |
Бабушка, потрясенная и огорченная сверх всякой меры, отказалась от хранения пива в бочонках и перешла на бутылки. |
My grandmother, shocked and grieved beyond expression, gave up her barrel and adopted bottles. |
Водянистые глаза, выцветшее лицо и какой-то светильник вместо носа. Словом, большой любитель пива и шнапса. |
Watery eyes, sallow skin, a nose like a fire ball-a beer and schnapps drinker. |
cannot wait to get my beer on hey no autographs dude |
|
'I've had five beers, a couple of frankfurters and a roll. |
|
Он за это время аккуратно выпивал четыре бутылки пива и, уходя, непременно давал полтинник девушке на конфеты и Симеону двадцать копеек на чай. |
During this time he regularly drank down four bottles of beer, and, going away, infallibly gave the girl half a rouble for candy and Simeon twenty kopecks for drink-money. |
Швейк основательно хлебнул пива и продолжал:- Вы думаете, что государь император все это так оставит? |
Svejk took a deep draught of beer and continued: 'Do you really think His Imperial Majesty is going to put up with this sort of thing? |
Однажды мы вместе напились и полезли на крышу, и мы начали стрелять банками пива в... |
Once, we got drunk together and went to the roof, and we started firing beer cans off of the, uh... |
Поющего тихоню, парочку случайно переспавших, офисного весельчака, плачущего за стаканом пива. |
A quiet guy singing, unlikely couple hooking up, office joker crying in his beer. |
Ничто не сделает вкус пива лучше чем прохладная чистая вода с вершин Роки Маунтин. |
Nothing makes beer taste better than cool clear Rocky Mountain spring water. |
Just drink the beer, pretty boy. |
|
We'd like two pints and two halves of your best. |
|
Я пошел и стащил бутылку пива, но владелец магазина меня поймал. |
So I went and I shoplifted a pint of Jack, but the shop owner caught me. |
Я ещё не встречала парня с флота, который бы не достал пива для леди. |
I have never known a Navy man who couldn't find a lady a beer. |
Seriously, I could use a beer and a lie-down. |
|
Интересно, какой вкус будет у пива с мороженным в нем? |
I wonder how beer tastes with ice cream in it. |
Дарнелл, я меня есть ощущение, что мне хотелось бы стакан пива. |
Darnell, I do believe I'll have a beer in a glass. |
Между рядами ходили продавцы имбирного пива и апельсинов, и все зрители ожесточенно щелкали орехи. |
Women went about with oranges and ginger-beer, and there was a terrible consumption of nuts going on. |
Также, когда Птица-Бегун и Койот зависли и выпили пива вместе? |
Like, when the Roadrunner and the Coyote clocked out and had a beer together? |
He drew a glass of beer and sobbed gently. |
|
Getting a jump on happy hour? |
|
Пара кружек дешевого пива, и Мужчина Моей Мечты и я прекрасно проводили время. |
Two pitchers of cheap beer later, Big and I were having a great time. |
Они вообще не пили пива и вина. |
They haven't drunk any beer or wine at all. |
Но я думал просто пригласить Сэма по-быстрому выпить по кружке пива. |
I should've phoned but I thought I'd take a chance and maybe grab Sam for a quick beer. |
Это длинная история, просто вытащи меня и я все тебе расскажу не за одной кружкой пива. |
It's a long story, just get me out and I'll share it with you over many beers. |
Их алкогольная крепость составляет около 5-6 процентов ABV, и эти сорта пива могут быть довольно освежающими, особенно в теплые летние месяцы. |
Their alcohol strength is about 5–6 percent ABV, and these beers can be quite refreshing, especially during the warm summer months. |
В промышленности крахмал превращается в сахар, например, путем соложения, и ферментируется для получения этанола при производстве пива, виски и биотоплива. |
In industry, starch is converted into sugars, for example by malting, and fermented to produce ethanol in the manufacture of beer, whisky and biofuel. |
Одуванчик также традиционно использовался для приготовления традиционного британского безалкогольного напитка одуванчик и лопух, и является одним из ингредиентов корневого пива. |
Dandelion was also traditionally used to make the traditional British soft drink dandelion and burdock, and is one of the ingredients of root beer. |
Большинство современных сортов пива варят с добавлением хмеля, который придает им горечь и другие ароматы, а также действует как природный консервант и стабилизатор. |
Most modern beer is brewed with hops, which add bitterness and other flavours and act as a natural preservative and stabilizing agent. |
Безалкогольные сорта пива, такие как Holsten, Barbican и Moussy, часто продаются в магазинах и ресторанах по всему арабскому миру. |
Alcohol-free beers such as Holsten, Barbican and Moussy are often available in stores and restaurants throughout the Arab world. |
Традиционные европейские пивоваренные регионы-Германия, Бельгия, Англия и Чехия—имеют местные сорта пива. |
The traditional European brewing regions—Germany, Belgium, England and the Czech Republic—have local varieties of beer. |
Выбросы ниже по потоку от распределения, розничной торговли, хранения и утилизации отходов могут составлять более 45% от выбросов CO2 разлитого по бутылкам пива micro-brew. |
Downstream emissions from distribution, retail, storage and disposal of waste can be over 45% of a bottled micro-brew beer's CO2 emissions. |
Искусственное газирование было введено в Великобритании в 1936 году с помощью экспериментального пастеризованного пива Красная бочка Уотни. |
Artificial carbonation was introduced in the United Kingdom in 1936, with Watney's experimental pasteurised beer Red Barrel. |
Закон о поставках пива, принятый в 1989 году, был направлен на то, чтобы привязанные дома предлагали по крайней мере одно альтернативное пиво, известное как гостевое пиво, из другой пивоварни. |
A Supply of Beer law, passed in 1989, was aimed at getting tied houses to offer at least one alternative beer, known as a guest beer, from another brewery. |
Пивоваренная компания North Coast в настоящее время производит 13 сортов пива круглый год, а также 4 сезонных сорта пива, которые производятся ежеквартально. |
North Coast Brewing Company currently produces 13 beers year-round as well as 4 seasonal beers that are produced quarterly. |
Он также использовался вместо хмеля в качестве Горького ингредиента в некоторых сортах пива в Китае и на Окинаве. |
It has also been used in place of hops as the bittering ingredient in some beers in China and Okinawa. |
Когда полиция узнала, что Кэролайн принесла бутылку холодного пива, они решили, что она и есть убийца. |
As the police learned Caroline had provided the bottle of cold beer, they determined she was the murderer. |
Пивоварня выпускала Пилснерские и мюнхенские сорта пива, которые считались подходящими для Дальневосточного климата. |
The brewery produced Pilsner and Munich types of beers, which were considered suitable for the Far Eastern climate. |
A 12-ounce serving of beer contains 95 to 200 calories. |
|
Малазийские мусульмане могут быть приговорены к палкам за такие преступления, как распитие пива и прелюбодеяние. |
Malaysian Muslims can be sentenced to caning for such offences as drinking beer, and adultery. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «полпинты пива».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «полпинты пива» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: полпинты, пива . Также, к фразе «полпинты пива» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.