Порвало - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Порвало - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
from abandoning
Translate
порвало -

победить, выиграть, прекратить, худой, сломать, прервать, разорвать, повредить, рваный


Бедолага включил ее, и она порвало его на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor bastard turned it on and it blew him apart.

Мою мобилу чуть не порвало от СМСок тех дурачков, которые думают, что это меня пришили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My cellie was getting blown up, getting texts from fools thinking I was the one who got hit out there.

Думаю, то что использовали для веса, порвало сумку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think whatever was weighing it down spilled out.

Объект понял, что спит и его подсознание порвало нас на кусочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subject realized he was dreaming and his subconscious tore us to pieces.

Новое поколение Авангарда порвало с этой традицией, часто получая ее воспитание на Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new generation of the avant-garde has broken with this tradition, often receiving its training in the West.

И потом оно просто... Просто порвало Рика в мелкие клочья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then it just - it just tore Rick into little pieces.

Мне из-за тебя барабанные перепонки порвало, чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You blew out my eardrums, dude.

Что-то остановилось внутри его и порвалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something had stopped inside him and snapped.

И, печальная новость, твое кресло-подушка случайно порвалось, когда я воткнула в него нож и превратила его в мусор

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And on a sad note, your beanbag chair accidentally ripped when I stuck a knife in it and stuffed it in the trash.

С ней порвалось что-то самое главное, что возникло в сырую, теплую ночь в старенькой гостинице в Вилль-Давре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That important relation that had come into being on a damp, warm night in the old hotel at Ville d'Avray, had been broken.

Если у тебя внутри что-то порвалось, у нас и впрямь будет одна семья, один ребенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can't fix your plumbing We're stuck with the single child policy for good

Порвалось, мадмуазель Такое красивое платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was torn up, Ms. A beautiful dress like this.

У меня платье порвалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a rip in the seam of that dress.

Мой выход в пять, а у меня платье порвалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm on in five and my dress just ripped open.

Еще секунда - и я схватил его за шиворот... Что-то с треском порвалось, и он пулей вылетел в коридор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a moment I had him by the collar; something ripped, and he went spinning out into his own passage.

Я случайно засняла, момент, когда у Линдси порвалось платье и отправила паре друзей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did happen to be filming when Lindsay's dress ripped, but I only emailed it to a few friends.



0You have only looked at
% of the information