Пороховая копровая баба - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пороховая копровая баба - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gunpowder-hammer
Translate
пороховая копровая баба -

- баба [имя существительное]

имя существительное: woman, peasant woman, broad, piece, milksop, Judy, mollycoddle

словосочетание: sissy boy



Это пороховая бочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an absolute powder keg.

Пороховая технология также распространилась на морскую войну, и в 1129 году Сун постановил, что все военные корабли должны быть оснащены требушетами для метания пороховых бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunpowder technology also spread to naval warfare and in 1129 Song decreed that all warships were to be fitted with trebuchets for hurling gunpowder bombs.

Потому что она как пороховая бочка, которую мы не контролируем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because that is a loose cannon that we cannot control.

Европа - пороховая бочка готовая взорваться ввергнув целый континент в пучину войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe is a barrel of gunpowder waiting to explode in a war that engulf the entire continent.

Европа - пороховая бочка, готовая взорваться, ввергнув целый континент в пучину войны...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe is a powder keg waiting to explode in a war that will engulf the entire continent.

Пороховая вспышка-это пиротехнический состав, смесь окислителя и металлического топлива, которая быстро сгорает и при ограничении производит громкий звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flash powder is a pyrotechnic composition, a mixture of oxidizer and metallic fuel, which burns quickly and if confined produces a loud report.

Эта ситуация как пороховая бочка, мистер Риз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation is a powder keg, Mr. Reese.

Это пороховая модель, 27-ого калибра... полный автомат, без отдачи, настоящий гвоздеметный беспредел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This here is gunpowder-activated, .27 caliber, full auto, no kickback, nail-throwing mayhem, man.

Крис Браун - просто пороховая бочка, чувак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chris Brown's a total powder keg, dude.

Эта страна - пороховая бочка, а вы сидите на ней покуривая, и раздаете оплеухи всем, кто вам не угодил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is a powder barrel and you sit above it, flicking matches at whomsoever displeases you.

Пороховая смесь для бомбы помещалась в жесткий контейнер, который удерживался в расширяющемся газе, что позволяло производить более мощные взрывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gunpowder mixture for a bomb was placed within a rigid container that held in the expanding gas, allowing for more powerful explosions.

Здесь ему не мешали ни лихорадочный запах толпы, ни пороховая вонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No hectic odor of humans disturbed him, no biting stench of gunpowder.

Это дело как пороховая бочка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This case is a powder keg.

Специфическим зажигательным веществом, использовавшимся в этих пушках, скорее всего, была пороховая смесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The particular incendiary used in these cannon was most likely a gunpowder mixture.

Лазарь - живая пороховая бочка, разрыв во Вселенной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lazarus, a walking powder keg, your rip in the universe?

Он подчеркнул, что эти объекты как пороховая бочка, и напомнил о том, что происходило в Мексиканском заливе, передает РИА Новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He emphasized that these facilities are like a powder keg, and recalled what occurred in the Gulf of Mexico, reports RIA Novosti.

Сама пороховая камера сделана из небольших кусков железа, сваренных молотком вместе, чтобы сделать прочную ковку из кованого железа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The powder chamber itself is made from small pieces of iron hammer-welded together to make a solid wrought-iron forging.

Словно пороховая бочка, которая только и ждет искры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a powder keg waiting for a spark.

Это как пороховая бочка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Tis like a powder keg!

Это эмоциональная пороховая бочка, ты не должна быть рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an emotional powder keg - you shouldn't be anywhere near.

Ты как пороховая бочка, и это на тебя не похоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're like a powder keg, man. It's not like you.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пороховая копровая баба». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пороховая копровая баба» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пороховая, копровая, баба . Также, к фразе «пороховая копровая баба» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information