Портовым - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эндрю Сковилл был портовым лоцманом в Хэйвене и заикался, что привело к крушению корабля под названием Принцесса. |
Andrew Scoville was Haven's harbor pilot who stuttered, caused a ship called The Princess to wreck. |
Малинди традиционно был дружественным портовым городом для иностранных держав. |
Malindi has traditionally been a friendly port city for foreign powers. |
Я увеличил количество патрулей втрое, поставил посты, развернул отряды антитеррора по всему городу усилил личный досмотр в метро и приказал всем нашим портовым катерам выйти в патруль. |
I've increased patrol by a third, set up checkpoints, deployed counterterrorism units throughout the city, increased bag searches in the subway and ordered all our harbor launches out on patrol. |
Меры охраны на море применяются к судам, осуществляющим международные рейсы, а также к портовым средствам1, обслуживающим такие суда. |
The maritime security measures apply to ships engaged in international trade and to port facilities serving such ships. |
В нынешнем деле отказ доминирующего оператора в доступе к портовым сооружениям оказывал отрицательное антиконкурентное воздействие на рынке Ямайки. |
In the current case, the denial of access to port facilities by the dominant player has negative anti-competitive effects in Jamaica. |
Согласно докладу ЭКЛАК/ПРООН, ураган причинил значительный ущерб существующим портовым сооружениям, который оценивается в З млн. долл. Каймановых островов27. |
According to the ECLAC/UNDP report, the existing port facilities suffered significant damage in the hurricane with the total impact estimated at C$ 3 million. |
Оман предоставил британскому королевскому флоту и индийскому флоту доступ к портовым сооружениям Al Duqm Port & Drydock. |
Oman allowed the British Royal Navy and Indian Navy access to the port facilities of Al Duqm Port & Drydock. |
Этот кодекс предписывает судам и портовым средствам производить оценку ситуаций в области безопасности, разрабатывать планы охраны и назначать должностных лиц по вопросам охраны для контроля за осуществлением. |
That Code requires ships and port facilities to undertake security assessments, develop security plans, and appoint security officers to oversee implementation. |
С 1992 года ИМО разработала ряд руководств по портовым приемным сооружениям. |
Since 1992, IMO has developed a number of guidelines on port reception facilities. |
В первой половине девятнадцатого века Стьюбенвилл был главным образом портовым городом, а остальная часть графства представляла собой небольшие деревни и фермы. |
During the first half of the nineteenth century, Steubenville was primarily a port town, and the rest of the county was small villages and farms. |
С 1976 года ледоколы обеспечивали круглогодичный доступ к портовым сооружениям Порт-Альфреда. |
Since 1976, icebreakers have kept Port-Alfred's port facilities accessible year-round. |
Морские сосны, однако, продолжали выделяться, создавая уникальную местность внутри плантации, называемую портовым городом, на якоре которого стоял узнаваемый Маяк. |
Sea Pines, however, continued to stand out by creating a unique locality within the plantation, called Harbour Town, anchored by a recognizable lighthouse. |
Вы готовы подвергнуться полному превращению и до конца дней быть официантом или портовым рабочим? |
'You are prepared to lose your identity and live out the rest of your life as a waiter or a dock-worker?' |
В дополнение к двум другим современным портовым сооружениям имеется также контейнерный терминал площадью 2,23 га и 322-метровый пирс. |
There is also a container park of 2.23 hectares and 322 kilometres of quay, in addition to two other modern port facilities. |
В соответствии с разрабатываемым в настоящее время положением Европейского союза Соединенное Королевство будет также применять режим ИМО к судам и портовым объектам, обслуживающим внутренние рейсы, до наступления крайнего срока, который будет установлен Европейским союзом. |
Under an EU Regulation currently being agreed, the UK will also apply the IMO regime to domestic ships and port facilities by the deadlines to be agreed by the EU. |
Утверждалось, что КВЛ отказывает независимым стивидорским компаниям в доступе к портовым сооружениям, который ССЛ считает необходимым для осуществления своих операций. |
It was alleged that KWL had denied independent stevedoring companies access to the port facilities, which SSL deemed to be necessary for carrying out its business. |
Кроме того, требования к судам и портовым средствам включают:. |
In addition the requirements for ships and for port facilities include:. |
Аламо был продан в 1960 году Энрике Брауну из Акапулько, переименован в Fiesta II и служил портовым круизным судном до 1982 года. |
Alamo was sold in 1960 to Enrique Braun of Acapulco, renamed Fiesta II, and served as a harbor cruise vessel until 1982. |
Ямайка: Отказ в доступе к портовым сооружениям. |
Jamaica: Refusal of access to port facilities. |
My dad was a dockworker, in Red Hook. |
|
И во-вторых легче заплатить портовым рабочим. чем таможенникам. |
And, two, it's easier to pay off dock workers than TSA employees. |
Амстердам во времена Голландского Золотого Века был ведущим портовым городом Северной Европы и главным узлом сети трекшуитов. |
Amsterdam during the Dutch Golden Age was the leading port city of Northern Europe and a major hub in the trekschuit network. |
Ты всё ещё встречаешься с тем портовым грузчиком? |
You still hanging with that dock worker dude? |
You're drinking with the longshoremen tonight. |
|
Снукко оказался крошечным портовым селением, предназначенным для разгрузки сельскохозяйственных товаров, получаемых из Шиппена. |
The other was a small port accustomed to unloading agricultural products sent over from Shippen. |
Он работал над 300 проектами метро и железных дорог, 80 портовыми и портовыми проектами и 96 крупными проектами аэропортов. |
It has worked on 300 subway and rail projects, 80 port and harbor projects, and 96 major airport projects. |
Они могут представлять опасность для судоходства и могут быть удалены портовыми властями. |
They may pose a hazard to navigation and may be removed by port authorities. |
Проявляйте больше солидарности с портовыми рабочими, с товарищами. |
Show more solidary with the port workers, colleagues. |
Воздушное и морское сообщение регулировалось портовым управлением Барбадоса. |
Air and maritime traffic was regulated by the Barbados Port Authority. |
Первоначально Калросс служил портовым городом на Ферт-оф-Форт и, как полагают, был основан святым крепостным в VI веке. |
Originally, Culross served as a port city on the Firth of Forth and is believed to have been founded by Saint Serf during the 6th century. |
Будучи многоконфессиональным портовым городом, в котором проживают и работают мигранты со всего мира, в Сингапуре живет и работает множество различных иммигрантских общин. |
As a multi-religious port-city, with migrants from all over the world, a variety of different immigrant communities lived and worked in Singapore. |
Вика старалась дать каждой колонии равные площади, иметь участок морского побережья с возможными портовыми участками и быть как можно компактнее. |
Vetch tried to give each colony equal areas, possess a tract of sea coast with possible harbour sites and be as compact as possible. |
В процессе планирования были выдвинуты два параллельных предложения по железнодорожным линиям между рудником Кармайкл и портовыми сооружениями. |
Two parallel proposals for rail lines between the Carmichael mine and port facilities were floated during the planning process. |
Погром был устроен портовыми рабочими, очевидно, специально привезенными для этой цели. |
The pogrom was conducted by the port workers apparently brought in for the purpose. |
Большинство портов по-прежнему управляется государственными портовыми администрациями с плохо сформированными системами стимулов и недостаточными механизмами отчетности. |
Most ports continue to be managed by public port authorities, with ill-defined incentive frameworks and insufficient accountability. |
Новые поправки также применяются к портовым объектам, где взаимодействуют суда и портовые власти. |
The new amendments also apply to port facilities where there is a ship/port interface. |
Через два часа Джавелин вернулся с итальянским портовым лоцманом на борту. |
Two hours later, Javelin returned with an Italian harbour pilot on board. |
Известно, что в северо-западной части Атлантического океана зрелая большая белая птица питается как портовыми, так и серыми тюленями. |
In the Northwest Atlantic mature great whites are known to feed on both harbor and grey seals. |
Пештская сторона также является известным портовым местом с международными портами для грузовых и пассажирских судов. |
The Pest side is also a famous port place with international shipping ports for cargo and for passenger ships. |