Потешиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Потешиться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
amuse
Translate
потешиться -

побаловаться, уделаться, высмеять, повеселиться, проехаться на счет, оборжать, наиграться, пройтись на счет, порадоваться, поднять на смех, проехаться по адресу, представить в смешном виде, выставить в смешном виде, засмеять, пройтись по адресу, натешиться, поразвлечься, поразвеселиться, уписаться, просмеять


Г оспода эти обменивались наблюдениями, шутками, сплетнями, желая потешиться или ожидая потехи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These gentlemen made common stock of their jests, their remarks, and their scandal, trying to amuse themselves till something should amuse them.

Может, позволите мне потешиться моей Игрушкой, ну, хотя бы двадцать четыре часа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Couldn't you possibly let me play with my Toy for just, well, twenty-four hours?

Она поехала на эту свою фармакологическую дребедень, собственно, поэтому у меня появилось время потешить свою креативную сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, she's on a pharmaceutical boondoggle, which is why I've had time to nurture my creative side.

Мститель кидается в схватку, чтобы потешить самолюбие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vigilante is just a man lost in the scramble for his own gratification.

Ваша Честь, со всем уважением, я считаю, что мой коллега мог слегка приукрасить факты, чтобы порадовать СМИ и потешить собственные политические амбиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honour, with respect, I suspect my friend here might be embroidering the facts somewhat for the joy of the media and for his own political ambitions.

Однако действительно ли россияне хотят потешить свою гордость за счет долгосрочных интересов нашей страны, находящейся в тяжелейшем экономическом положении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But do Russians really want to tickle their vanity at the expense of the long-term interests of our economically devastated country?

Чтобы его потешить с новобрачной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To revel it with him and his new bride.

Ты, значит, решил потешить себя мыслью, что я стою у тебя на пути, руководствуясь своими интересами

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you dare flatter yourself to think that I would stand in your way for my own ends.

Если мы будем продолжать отказываться лечить пациентов, только чтобы потешить мое самолюбие, тогда у нас могут начаться небольшие проблемы с комплектованием пациентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're gonna keep refusing to cure patients just to rein in my ego, then we might start to have a little problem with patient recruitment.

Для того, чтобы потешить свое самолюбие, сколько еще ты будешь спорить?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For pleasing your ego how much more will you argue?

Я не прочь потешить старую гусыню, повспоминать с ней иногда родные края, - сказал он как-то Джастине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mind giving the old duck an occasional tickle while we reminisce, he told Justine.

Бедные горы, бедный пейзаж! Из них снова и снова выжимают кровь, чтобы потешить туристов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor mountains! poor landscape! it all had to be squeezed and squeezed and squeezed again, to provide a thrill, to provide enjoyment.

что бы потешить ее самолюбие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I won't give her 100 points just to satisfy her ego.

Причина, по которой я сделал это вступление не в том, чтобы потешить свое... самолюбие...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason I've included this introduction is not to gratify my ... narcissism ....

Лишь пытались потешить ущербленное самолюбие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just trying to soothe some fractured egos.

Ты пришел, чтобы потешить меня своими историями о приключениях во Флориде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You come to regale me with stories of your Floridian adventures.

Если этот тип хочет потешить свое самолюбие, провоцировать его не стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the guy did want to boost his ego, it wasn't a good idea to egg him on.

Я в карты никогда не игрывал - только вот разве с маменькой в дурачки сыграешь, чтоб потешить старушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never played cards, except with mother, when I play fool to amuse the old woman.

Почему бы ей не потешить свою злобу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She might be indulging her spite by terrorizing the other woman.

Отыщи другой способ потешить его самолюбие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find some other way to soothe his ego.

Низкопробное издание, чтобы потешить эго Джека Маркуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing but an ego rag for Jack Marcus.



0You have only looked at
% of the information