Предпоказ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Прошлой ночью. Специальный предпоказ. |
Last night, special preview event. |
I saw the previews for The Social Network. It looks great. |
|
This is about business, and the press preview has to be perfect. |
|
Послушай, это был первый предпоказ. |
Look, it was the first preview. |
Тогда я звоню в классу и говорю, что предпоказ сегодня вечером состоится. |
Well, I'll call the box office and tell them that the preview is on for tonight. |
Именно поэтому его пригласили На предпоказ новой музейной коллекции. |
That's what got him invited to preview the museum's new collection. |
Ну, я направлялся в институт искусства на предпоказ. |
Well, I was on my way to the Art Institute for a preview. |
Для этого и есть предпоказы. |
That's what previews are for. |
Двухчасовое стартовое предпоказное шоу предшествовало основному шоу, причем второй час транслировался одновременно по сети США. |
A two-hour Kickoff pre-show preceded the main show, with the second hour broadcast simultaneously on USA Network. |
Сделай милость, не рви на себе волосы из-за предпоказа, как новичок, и не учи меня работать. |
Do me a favor. Don't get your panties in a twist over a preview, like some rookie... and don't tell me how to do my job. |
Я не выставляла их раньше, так что это будет предпоказом моей предстоящей выставки, того, что уже готово. |
It's something I haven't shown yet, and it's like a preview, I guess, of my upcoming show, what I have so far. |
Я только что рассказывала Джо о моём предпоказе для прессы. |
I was just telling Jo about my press preview. |
Да, я не думаю, что мне нужны мои предпоказы мочеиспускания больше. |
Yeah, I don't think I need my preshow urination anymore. |