Первый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- первый числ
- initial, original(начальный, оригинал)
- первая встреча – initial meeting
- первый автор – original author
- opening(открытие)
- maiden, virgin(дева)
- первый полет – maiden flight
- Prime, premier(главный, премьер)
- first
- первый заместитель – first deputy
- early(начало)
- former(старый)
- pioneer
-
имя прилагательное | |||
first | первый, ранний, выдающийся, ведущий, значительный | ||
maiden | первый, девичий, незамужняя, девственный, девический, нетронутый | ||
top | верхний, высший, максимальный, первый, самый главный | ||
former | бывший, прежний, первый, предшествующий | ||
opening | открывающий, первый, начальный, вступительный, исходный | ||
premier | первый | ||
premiere | первый, ведущий | ||
pioneer | первый, саперный | ||
primus | первый, старший | ||
virgin | девственный, чистый, первичный, нетронутый, целинный, первый | ||
first-ever | первоначальный, первый | ||
first | первый |
- первый числ
- начальный · основной · древний · центральный · первостепенный · коренной · магистральный · сигнальный
- лучший · отличный · премьерный · элитный · генеральный · крутой
- ведущий
- пионер · инициатор · застрельщик
- прим
- первое числ
- суп · блюдо · бульон
первый, ранний, значительный, ведущий, выдающийся, верхний, высший, максимальный, самый главный, бывший, прежний, предшествующий, саперный, начальный, вступительный, открывающий, исходный, девственный, девичий, чистый, самородный, несмешанный, незамужняя, девический, нетронутый, первоначальный, старший
- первый числ
- крайний · конечный
последний, поздний, крайний, конечный, окончательный, худший, заключительный, неважный
Первый Первоначальный, самый ранний.
Необходимо выявлять и искоренять пагубную практику вмешательства, затрагивающую территории коренных народов, живущих в условиях изоляции и вступающих в первый контакт с остальным миром. |
Bad intervention practices in the territories of indigenous peoples in isolation and in initial contact should be identified and punished. |
В Новой Зеландии это первый случай судебного разбирательства по подстрекательству к мятежу за последние по меньшей мере 75 лет. |
This is the first prosecution for sedition in New Zealand for at least 75 years. |
Первый – это понимание политического и экономического климата, а второй – реальная фундаментальная значимость или математика, которые возвращают нас к реальности. |
First it is the perception of the political and economic climate and second it is the actual fundamental soundness or the math that brings us back to reality. |
Первый, почему Европа в большей степени, чем Америка сопротивляется использованию биотехнологии? |
First, why are Europeans more reluctant than Americans to embrace biotechnology? |
Первый в мире автоматический искатель тайных убежищ и навигатор! |
The world's first automatic secret hiding-place finder and navigator! |
Теперь второй поворот налево, потом первый налево или направо. |
Now, we take the second left and then the first left or right. |
Это весьма счастливое совпадение, что Вы в первый же месяц своего членства в Совете Безопасности заняли пост его Председателя. |
It is a happy coincidence that in the very first month of your membership in the Security Council you are presiding over the Council. |
Первый слой выполнен из коррозионно-стойкого сплава или металла. |
The first layer is made of a corrosion-resistant alloy or metal. |
Вот почему после проведенного анализа может оказаться, что некоторые акции, казавшиеся на первый взгляд сильно переоцененными, сулят замечательные возможности для скупки по низким ценам. |
This is why some of the stocks that at first glance appear highest priced may, upon analysis, be the biggest bargains. |
Представитель Палестины уже не в первый раз преднамеренно искажает факты в стремлении представить двух жестоких террористов в роли ни в чем не повинных очевидцев. |
The Palestinian representative has once again obscured the facts by intentionally trying to portray two murderous terrorists as innocent bystanders. |
На возмещение их потерь уйдут поколения при условии, что Южная Армия сможет выдержать первый удар. |
Their losses would cripple them for generations, considering what would happen after Southern Army assumed the offensive. |
Стоит отметить, что первый газопровод «Северный поток» получил политическую поддержку со стороны европейских правительств и Германии в частности. |
Worth noting, the original Nord Stream pipeline had political support from the European governments and from Germany in particular. |
Первый - посткоммунистические страны Восточной и Юго-Восточной Европы, в большинстве из которых к власти пришла старая номенклатура под новой вывеской. |
One is found in the postcommunist countries of East and Southeast Europe, a surprising number of which have elected members of the old nomenklatura under a new guise. |
Действия этого Белого дома, первые действия по вопросам климата — это только первый ход в сложной игре в климатические шахматы. |
The actions of this White House, the early actions on climate, are just the first move in a complex game of climate chess. |
Первый день весны отмечен мокрыми и ветреными условиями, повлиявшими на полеты в Аэропорту Аделаиды |
First day of spring marked with wet and blustery conditions impacting Adelaide Airport flights |
Первый способ торговать с использованием этой фигуры заключается в том, чтобы входить в рынок после пробоя ценой уровня поддержки вниз и начала ее уменьшения. |
The first way you can trade this pattern is to enter once the support level has been broken and the price starts to move to the downside. |
«Первый вопрос, который задал Дж. Дж., когда мы все вместе сели за стол, был о том, что мы хотим почувствовать», — говорит Кеннеди. |
“The first question J.J. asked us when we all sat down was, what do we want to feel?” Kennedy says. |
У них округлятся глаза, когда первый американский самолёт приземлится на их аэродроме! |
They'll go round-eyed when the first American plane lands on their airfield! |
Первый вице-президент Европейской комиссии Франс Тиммерманс ссылался на «Игру престолов» в своем выступлении для Google. |
First Vice-President of the European Commission Frans Timmermans used Game of Thrones in a speech to Google. |
Brick was on day one of the most dreaded week of his year. |
|
Наша Кошка заявила, что мне лучше ходить обедать в первый перерыв. |
'Sandy Cat told me I'd better take the first interval for lunch. |
Считай, что это первый платёж. |
That's the first installment right there. |
В префектуре Миязаки в Японии открывается центр тестирования шин Tire Testing Course - первый в своём роде, построенный японским производителем шин. |
Tire Testing Course opened in Miyazaki Prefecture, Japan - the first of its kind built by a Japanese tire manufacturer. |
В первый день Джим снизошёл до того, что сам отвёл меня в школу, обычно это делают родители, но Аттикус сказал - Джим с удовольствием покажет мне мой класс. |
Jem condescended to take me to school the first day, a job usually done by one's parents, but Atticus had said Jem would be delighted to show me where my room was. |
Аббатство Даунтон Сезон первый, у меня на доске. |
Downton Abbey Series One's on my desk. |
Он держался со всеми в доме ровно, никогда не заговаривал первый, отвечал на вопросы как-то особенно вежливо и кратко. |
He behaved alike to every one in the house, never spoke first, and answered questions put to him with a peculiar politeness and brevity. |
В мой первый месяц работы, мы нашли утопленницу около моста Трогс-Нек, |
My first month on the job, we found a floater up by the Throgs Neck, |
В первый раз не раньше, чем через 12 месяцев после регистрации. |
The first time not earlier than 12 months after registration. |
И теперь первый ребёнок собирается делать что-то c бирюзой. |
And now the first kid is going to... do something with turquoise. |
Его полное имя Mastretta MXT и это первый полностью созданный в Мексике автомобиль. |
Well, its full name is the Mastretta MXT and this is the first fully home-grown Mexican car. |
Первый Московский часовой завод - первый не только по названию. |
First Moscow watch factory - a first not only by name. |
The First Fat Man began the questioning. |
|
Many hope it will be a first step towards a ban. |
|
Мой первый порыв был справедлив. |
My initial impulse was justified. |
Это был ваш бонус за первый год, учитывая ваши исходные данные. |
That was your year-one bonus, assuming you meet certain benchmarks. |
Первый, самый слабый уровень гражданского ответа насилию состоит в отрицании и апатии. |
The first level, the weakest level of civil response against violence, is denial and apathy. |
И как первый парень Алабамы, ты можешь дать ему кое-какие советы. |
And as Alabama's foremost ladies' man, you can give him some pointers. |
В первый свой день на Транторе я ездил на экспрессе от космопорта к гостинице. |
I rode on an Expressway the first day I was on Trantor. It took me from the airport to the hotel. |
В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым. |
The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable. |
Первый отличник в своем классе в Восточном государственном... |
First in his class at eastern state... |
В исследованиях, посвященных развитию городов, стали рассматриваться недостатки пространственной сегрегации и выдвигаться на первый план принципы смешанного развития. |
Urban research addressed the deficiencies of spatial segregation and advocated mixed development. |
Это первый визит Брауна (Brown) в Ирак, и он представляется частью его программы по созданию имиджа «приемника Блэра (Blair)». |
This is Brown's first visit to Iraq and it is seen as part of a programme to establish his credentials as Blair's successor. |
Вы помните, когда в первый раз ввели данные своей кредитки в форму на сайте? |
Do you remember the first time you put your credit card details into a website? |
Первый из них – вести себя угрожающе и этим подталкивать врага к действиям. |
One way was to be threatening, and in so doing provoke an enemy to action. |
Перечень контрактов можно найти в спецификации контрактов, где также указаны их первый и последний дни торгов. |
The list of contracts can be found in Contract specification where also the first and the last trading days are specified. |
Ну вот, - сказал доктор, - первый шаг к вашему спасению сделан. |
Now, said the Doctor, the first step has been taken on the way to your deliverance. |
В первый раз, когда мы говорили, ты назвала меня социопатом. |
The first time we spoke, you called me a sociopath. |
И, чтобы убедить скептиков и противников проекта в серьезности своих планов, Москетта и Бранс уже изготовили свой первый билборд: он установлен в северной части Таймс-сквер на самой большой высоте. |
Proving to “naysayers” that they’re serious, Moschetta and Bruns have already secured their first billboard: the topmost board on the North side of Times Square. |
Когда я приехала в первый раз, мне не понравилась русская кухня, потому, наверное, что я к ней не привыкла. |
When I first arrived, I didn't like Russian cuisine, because, I guess, I just wasn't used to it. |
То, что я сейчас делаю - это вывожу на первый план... целую проблему... конференц-связи а так же рисков, порожадемых нарушениями правил безопасности, которые всё ещё имеют место. |
What I'm doing here is highlighting the whole, uh... business of conference calling and the risks inherent in the security lapses that are clearly going on. |
Он был так рад,в целом Что когда первый правосторонний Mustang прибыл в порт, он был там чтобы встретить его. |
He was so excited, in fact, that when the first right-hand-drive Mustang arrived at the docks in the UK, he was actually there to meet it. |
Еще через две недели мы устроили первый просмотр в кинотеатре. |
Two weeks after that, we held the first sneak preview at a theater out in the valley. |
Не то, чтобы это первый раз, когда мы делаем хорошие вещи друг для друга, как социальные существа. |
Not that it's the first time that we do nice things to each other, or for each other, as social beings. |
В 1999 году федеральное правительство подготовит первый национальный план действий по борьбе с насилием в отношении женщин в Германии. |
In 1999 the Federal Government will prepare a first national action plan to fight violence against women in Germany. |
В этой связи моя страна вновь призывает нас выдвинуть человека на первый план в отношениях между государствами. |
In this context, my country appeals once again for us to place human beings at the forefront of relations among various countries. |
В зелени кабинета Василиса в первый раз в жизни узнал, как приходит, грозно кружа голову, предчувствие обморока. |
In the green light of the study Vasilisa discovered for the first time in his life the dizzy feeling that comes before a fainting-fit. |
Любой из вас показал большее мастерство и потенциал когда вы в первый раз держали шест. |
Any one of you showed far more technique and potential the first time you held a pike. |
First risk I ever took in my life. |
|
That's the one that grazed his right shoulder there. |
- первый сорт - first grade
- первый приз - first prize
- первый и последний - first and last
- первый квартал - first quarter
- первый день пасхи - easter sunday
- первый вопрос - first question
- первый пришедший - first comer
- первый спинной плавник - first dorsal fin
- первый торговый день - first trading day
- выдвигаться на первый план - advance to forefront
- первый парень на деревне - big fish in a small pond
- первый из которых - first of which
- первый анод - first gun
- первый каскад - first spool
- первый контур - primary loop
- первый день - first day
- брать первый приз - take the biscuit
- первый ряд погруженных бревен - bunk load
- первый и единственный - first and only
- первый квадрат - deuce court
- вошел в первый раз - entered for the first time
- бюджет на первый - budget for the first
- каждый первый - every first
- Заказы на первый взгляд - orders at a glance
- вероятный первый удар - credible first strife
- гласит, что первый - states that the first
- встретятся в первый раз - will meet for the first time
- дурак всегда устремляется на первый план - a fool always rushes to the fore
- года в первый раз - years for the first time
- его первый национальный доклад - its first national report