Преждевременное отделение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
преждевременное схватывание - premature setting
преждевременное слабоумие - premature dementia
риск преждевременной смерти - the risk of premature death
преждевременная менопауза - premature menopause
преждевременные беременности - premature pregnancy
преждевременная смерть её мужа - her husband's early death
преждевременная замена - premature replacement
преждевременный выстрел - premature shot
преждевременно оценивать - premature to assess
преждевременное загустевание - premature stiffening
имя существительное: separation, detachment, department, branch, compartment, secession, squad, segregation, affiliate, partition
оперативное отделение - operational Division
начальник отделения банка - head of the bank branch
отделение зачистки блюмов - bloom conditioning department
отделенная область - separated area
Региональное отделение для севера - regional office for north
отделение космической термодинамики - space thermodynamics branch
сотрудничество с отделением для - cooperation with the office for
отделены от других - separated from others
фильтр продукта отделения гидролиза - hydrolysis product filter
фармацевтическое отделение - pharmaceutical department
Синонимы к отделение: разделение, отделение, сепарация, разъединение, разобщение, разлучение, департамент, отдел, факультет, цех
Значение отделение: То же, что выделение (во 2 знач.).
Всё чаще встречаются ожирение, эндокринные расстройства, кесарево сечение, преждевременные роды. |
Increasingly common medical conditions like obesity, endocrine disorders, C-section and preterm births. |
Так что теперь я совсем иначе разговариваю с родителями в отделении интенсивной терапии Бостонской детской больницы. |
So now the conversations that I have with families in the intensive care unit at Boston Children's Hospital are totally different. |
Отделение ФБР в Атланте располагалось в новом административном здании в центре города. |
THE ATLANTA FBI WAS HOUSED IN A NEW FEDERAL BUILDING downtown. |
Мы уверены, что обвиняемая ответственна в преждевременной смерти ее ребенка. |
We believe the defendant to be responsible For the untimely death of her child. |
Она постепенно прекращает использовать не отвечающие требованиям устаревшие системы и будет внедрять систему для отделений на местах, а также систему для штаб-квартиры, которая отвечает требованиям 2000 года. |
It was phasing out non-compliant legacy systems and would be implementing a field system as well as a headquarters system which was year 2000 compliant. |
расширение охвата школьным обучением и принятие мер по недопущению преждевременного прекращения обучения;. |
School enrolment and action to prevent dropping out;. |
Правительством были приняты программы для решения этих вопросов, включая планы по созданию отделений по уходу в дородовой период на районном уровне. |
The Government had adopted programmes to address those issues, including plans to open prenatal health care offices at the district level. |
2 июля 2012 года Председатель Механизма назначил судью Ван Йонсена дежурным судьей в отделении в Аруше. |
On 2 July 2012, the President of the Mechanism assigned Judge Vagn Joensen as duty judge at the Arusha branch. |
В Ливане принимавшиеся Отделением ПРООН меры по УРЛР охватывали почти все программные мероприятия. |
In Lebanon, the focus on SHD by the UNDP office has spread to almost all programming activities. |
В это время я тоже находилась в больнице в приемном отделении и услышала этот выстрел. |
I was in the hospital, at reception, and heard the shot fired. |
Доктор Крил, вас записали в отделении на консультацию. |
Dr. Creel, on-call nurse in the E.R. just paged you for a psych consult. |
Похоже, что такой вывод может оказаться не только преждевременным, но и ошибочным. |
It seems that this conclusion may be not only premature, but also erroneous. |
При просмотре сетевых журналов StarLight возникало впечатление, что контроллеры доменов совершили самоубийство преждевременно. |
Looking at StarLight’s network logs, it appeared the domain controllers had committed suicide prematurely. |
Он раздувает ноздри черными воронками, вертит большой башкой туда и сюда, нюхает, втягивает страх со всего отделения. |
He opens out his nostrils like black funnels, his outsized head bobbing this way and that as he sniffs, and he sucks in fear from all over the ward. |
Доктор Колвар, пройдите в реабилитационное отделение. |
Dr. Colvar to Cardiac Rehabilitation Center. |
Ну, знаете, у нас есть отделение в Атлантисе. |
Well, you know we have a chapter on Atlantis. |
Ладно, послал ее, а тебя запишут в потенциально агрессивные и отправят наверх в буйное отделение. |
Okay, you tell her that and you're listed as Potential Assaultive and shipped upstairs to the Disturbed ward. |
При многоплодной беременности очень высока вероятность преждевременных родов, и как результат недоношенные дети, |
With multiples, there's a very high probability of preterm delivery, resulting in low birthweight infants, |
За последние три дня, ваше отделение Скорой Помощи прошло путь от руин до максимальной эффективности. |
In the last three days, your E.R. went from being in shambles to peak efficiency. |
Я думаю, несколько преждевременно полагать, что это был акт терроризма, господа. |
I think it's a little premature to assume this is an act of terrorism, gentlemen. |
Если мы собираемся взять верх, то нужно, чтобы наши дети плакали где угодно, но не в отделении интенсивной терапии. |
If we're going to take over, we need to have our babies crying somewhere other than the I.C.U. |
Приветствую Вас в отделении педиатрии! |
I welcome you to Pediatric Surgery Department. |
Речь идет о том самом Джейкобе, который доложил на тебя в псих отделение, чтобы твою лицензию приостановили? |
Are we talking about the same Jacob that reported you to the psych ward to get your license suspended? |
Дела закрыты в связи с преждевременной смертью установленного подозреваемого. |
Abated by the untimely death of a known suspect. |
Ассоциация Почтальонов Почтового отделения Кэндлфорда, мэм. |
The Candleford Post Office Letter Carriers Association, ma'am. |
Может быть это почтовое отделение? |
Maybe it's a post office box? |
В детском отделении температура должна быть 18 градусов. |
In part for children, temperature must be 18 C. |
Ее отправили из почтового отделения Мелфорта. Молодая леди, принимавшая телеграмму, сказала, что ее передал мальчик. |
The telegram had been handed it at Melfort Post Office, and on inquiry there it was elicited that it had been handed in by a small boy. |
С тех пор как ты принял на себя обязанности главы отделения, пока доктор Джордан на конференции, мы раздумывали над стоящим подарком для тебя. |
Since you're taking over for Dr. Jordan as Department Head while she's at the conference, we thought a gift was in order. |
Уверена, некоторые из твоих ребят уходят на перерыв в машинное отделение. |
Surely some of you boys take breaks in the engine room? |
Он должен спускаться в машинное отделение. |
It must go down to the engine room. |
Мы отправились в сердце судна машинное отделение. |
We went to the very heart of the vessel, the propulsion unit. |
Я слышала, вы принимаете пожертвования для отделения ядерной медицины. |
I hear you've been raising funds for your nuclear medicine department |
Его настоящая фамилия - профессор Вулли, и он на самом деле преподает у нас на вечернем отделении. |
His real name is Professor Woolley, and he actually does teach night school here. |
Ваш банк, Хэритейдж Юнион, является отделением банка Джей-Пи Морган, это так? |
Your bank, Heritage Union, is a subsidiary of J.P. Morgan, am I right? |
Охрана, в родильное отделение. |
Security to Maternity. |
Сэр, я должен сказать, Я думаю, что этот шаг преждевременный |
Sir, I have to say, I think this step is premature. |
У тебя самое современное отделение интенсивной терапии для новорожденных и зарплата, которая делает тебя самым высокооплачиваемым хирургом на северо-западе. |
Your own service, a state-of-the-art NICU, and a salary that makes you one of the highest-paid surgeons in the northwest. |
Совершенно верно, - подтвердил Джепп. -Никакой преждевременной огласки. |
Quite right, said Japp. Don't ever spill the beans too soon. |
Высокие уровни загрязнения воздуха в городах Китая привели к 350 000-400 000 преждевременных смертей. |
High levels of air pollution in China's cities caused to 350,000-400,000 premature deaths. |
Ирвин Ленрут из Висконсина-и затем преждевременно ушел после того, как его имя было выдвинуто, полагаясь на рядовых, чтобы подтвердить свое решение. |
Irvine Lenroot of Wisconsin – and then prematurely departed after his name was put forth, relying on the rank and file to confirm their decision. |
После серьезной травмы колена сезон Темпест закончился преждевременно. |
After picking up a serious knee injury, Tempest's season ended prematurely. |
Когда отделение Уилсона готовится к атаке, он заменяет свои холостые патроны боевыми патронами и снимает свой адаптер холостого выстрела. |
As Wilson's squad prepares for an attack, he replaces his blank cartridges with live ammunition and removes his blank-firing adaptor. |
Исторически баптисты играли ключевую роль в поощрении религиозной свободы и отделении церкви от государства. |
Historically, Baptists have played a key role in encouraging religious freedom and separation of church and state. |
При брахицефалии оба венечных шва преждевременно срастаются. |
In brachycephaly both of the coronal sutures are prematurely fused. |
В 1937 году он разработал фон первой серии окончательных марок Георга VI для почтового отделения. |
In 1937, he designed the background of the first George VI definitive stamp series for the post office. |
Добавление цинка было связано с уменьшением преждевременных родов, но неясно, является ли это причиной. |
Zinc supplementation has been associated with a decrease in preterm birth, but it is unclear whether it is causative. |
О'Коннор вновь соединился с членами отделения Китингской гэльской Лиги на Парнелл-сквер, 46, и принял участие в реорганизации раздробленного ИРБ. |
O'Connor reconnected with members of the Keating Branch of the Gaelic League at 46 Parnell Square, and took part in the re-organising of the fragmented IRB. |
Перечислять Морелос по шаблону пока преждевременно. |
It is still premature to list Morelos on the template. |
The news of Chopper's demise is somewhat premature. |
|
Это позволяет отличать области преждевременного контакта от областей физиологического контакта тканей. |
His nickname in Nigeria is Robocop because of his stiff movements. |
Неотложная помощь предоставляется по цене 120 евро за посещение отделения неотложной помощи больницы. |
Emergency care is provided at a cost of €120 for a visit to a hospital Emergency Department. |
Штаб-квартира ФАО находится в Риме, Италия, и имеет региональные и полевые отделения по всему миру, действующие в более чем 130 странах. |
The FAO is headquartered in Rome, Italy and maintains regional and field offices around the world, operating in over 130 countries. |
Кроме того, МПА редко вызывает какие-либо андрогенные эффекты у детей с преждевременным половым созреванием, даже в очень высоких дозах. |
Moreover, MPA rarely causes any androgenic effects in children with precocious puberty, even at very high doses. |
Он был президентом Шиплейского отделения консервативного клуба и устраивал многочисленные вечеринки в саду для клуба в Оуквуд-холле. |
He was President of the Shipley Division of the Conservative Club and held numerous garden parties for the Club at Oakwood Hall. |
По оценкам, преждевременные роды в США обходятся в 51 600 долларов на одного ребенка, а общие ежегодные расходы составляют 26,2 миллиарда долларов. |
Preterm births in the US have been estimated to cost $51,600 per child, with a total yearly cost of $26.2 billion. |
Хотя королева-мать была уже мертва, в одном несвязанном инциденте она уже получила свой собственный преждевременный некролог. |
Although the Queen Mother was already dead, in an unrelated incident she had previously received a premature obituary of her own. |
1 мая 1917 года Хейг писал, что наступление на Нивель ослабило немецкую армию, но что попытка нанести решающий удар будет преждевременной. |
On 1 May 1917, Haig wrote that the Nivelle Offensive had weakened the German army but that an attempt at a decisive blow would be premature. |
Если аккумулятор неисправен или умирает преждевременно, телефон может быть возвращен Apple и заменен бесплатно, пока он еще находится под гарантией. |
If the battery malfunctions or dies prematurely, the phone can be returned to Apple and replaced for free while still under warranty. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «преждевременное отделение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «преждевременное отделение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: преждевременное, отделение . Также, к фразе «преждевременное отделение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.