Призму - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Призму - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prism
Translate
призму -


Зачастую эти истории воздействуют на аудиторию и в терапевтическом смысле, помогая ей взглянуть на ситуацию, похожую на ее собственную, через другую призму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oftentimes, these stories affect the audience in a therapeutic sense as well, helping them to view situations similar to their own through a different lens.

В настоящее время эта статья о религии фильтруется через призму агностицизма, скептицизма, атеизма и христианского фундаментализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, this article on religion is being filtered through the lens of agnosticism, skepticism, atheism, and Christian fundamentalism.

В силу ограниченного объема доклада невозможно специально проанализировать все конкретные состояния через призму права на здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of space constraints, it is not possible specifically to explore all different conditions through the prism of the right to health.

Гамильтон смотрел на мир через призму дарвинских идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton saw the world through the prism of Darwin's ideas.

Анархо-трансгуманизм представляет собой критику через анархистскую и трансгуманистическую призму аблеизма, цишетеропатриархии и примитивизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anarcho-transhumanism presents a critique through an anarchist and transhumanist lens of ableism, cisheteropatriarchy and primitivism.

Сегодня мы рассматриваем Польшу и Венгрию именно через такую призму, несмотря на то, что демократия и западные ценности испытали на себе довольно серьезные удары в этих странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not much harder than viewing today's Hungary or Poland through that lens despite the setbacks democracy and Western values have suffered in these countries.

Когда арабский и мусульманский мир воспринимал Иран через призму действий США и Израиля, Иран одерживал победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Iran was seen in the Arab and Muslim Worlds through the prism of U.S. and Israeli practices, it won.

Соответственно, именно сквозь призму безопасности человека новая континентальная организация всегда стремится содействовать целостной безопасности своих народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, it is always through the prism of human security that the new continental organization endeavours to promote the holistic security of its peoples.

Гамильтон смотрел на мир через призму дарвинских идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamilton saw the world through the prism of Darwin's ideas.

В установке Otto свет освещает стену стеклянного блока, обычно призму, и полностью отражается изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Otto setup, the light illuminates the wall of a glass block, typically a prism, and is totally internally reflected.

Истоки религии можно рассматривать через призму функционирования и обработки человеческого разума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The origins of religion can be looked at through the lens of the function and processing of the human mind.

Из-за своего телеологического подхода к видению природы через призму цели Лейкок использовал наблюдение как основной метод научного исследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of his teleological approach to seeing nature through a lens of purpose, Laycock used observation as his principal method of scientific inquiry.

Но в последние десятилетия учёные рассматривают красоту через призму идей эволюционной психологии и с применением методов неврологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the last few decades, scientists have addressed the question of beauty using ideas from evolutionary psychology and tools of neuroscience.

Это исторически отдельный регион, который получил некоторое семитское влияние в основном через индоарийскую и иранскую призму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's historically a separate region that has received some Semitic influence mostly through an Indo-Aryan and Iranian prism.

Совсем недавно исследователи исследовали, как люди реагируют на бедность через призму гипотезы справедливого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More recently, researchers have explored how people react to poverty through the lens of the just-world hypothesis.

Познание чужой души задача трудная, и она не по плечу молодым джентльменам, видящим мир через призму собственных желаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The difficult task of knowing another soul is not for young gentlemen whose consciousness is chiefly made up of their own wishes.

У ведущего теперь есть заметная боковая панель, присутствие которой обрамляет экономику через призму экономических систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lead now has a conspicuous sidebar whose presence frames econ through an Economic-Systems lens.

Отношение к иностранцам и их намерениям в современном Китае преломляется через призму такой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's modern view of foreigners and their intentions is necessarily refracted through the prism of such history.

Ты по-прежнему смотришь на мир через призму эгоизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same selfish, self-centered way you see everything.

Треугольник или ' шпаргалка похожи на шпаргалку коробки, за исключением того, что она напоминает треугольную призму вместо прямоугольной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As per the earlier engines, the road draft tube system also created pollution and objectionable odors.

Они считают, что через призму американского мировоззрения выбор лучше всего удовлетворяет врожденное и универсальное желание всех людей выбирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think that choice, as seen through the American lens best fulfills an innate and universal desire for choice in all humans.

Это исторически отдельный регион, который получил некоторое семитское влияние в основном через индоарийскую и иранскую призму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The researchers created three types of tests to analyze the range of cognitive capabilities of the split-brain subjects.

Поэтому для распознания реального, я бы начал с того, что смотрел на это через призму страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I would start, if you really want to see reality, I would go through the door of suffering.

Все фильтруется через особенную призму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything is filtered through a very specific lens.

В-третьих, правительства начинают рассматривать международную миграцию через призму возможностей, а не страхов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thirdly, Governments are now beginning to see international migration through the prism of opportunity, rather than that of fear.

Пересказ истории Штраусом и Хоувом через призму поколений получил неоднозначные отзывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Strauss and Howe retelling of history through a generational lens has received mixed reviews.

Они основали газеты, и вот, впервые в истории США, новости, которые люди получали, полностью шли через призму либо Республиканской, либо Федералистской партий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They founded newspapers, and so for the first time in US history, the news that people received came entirely through the lens of either the Republican or the Federalist party.

Там, где другие видят истории нужды и экономической неудачи, путешественники смотрят на своё существование сквозь призму освобождения и независимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where others see stories of privation and economic failure, travelers view their own existence through the prism of liberation and freedom.

Кроме того, состояние эллиптической поляризации двух путей через призму различно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the state of elliptical polarization of the two paths through the prism is different.

Возможно, легче всего прийти к пониманию российской, китайской и африканской позиции – это взглянуть на них через призму ливийского вопроса, несмотря на его многочисленные сложности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the easiest way to understand the Russian, Chinese and African stances is through the Libyan issue, despite its numerous complications.

Спутник представлял собой 18-стороннюю правую призму диаметром 107 см и высотой 56 см.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The satellite was in the form of an 18-sided right prism, 107 cm in diameter and 56 cm high.

В Западной Европе в эпоху Возрождения Вергилия читали больше, чем Гомера, и Гомера часто видели сквозь призму Вергилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In western Europe during the Renaissance, Virgil was more widely read than Homer and Homer was often seen through a Virgilian lens.

Однако он хотел, чтобы книга имела более широкую привлекательность, чем просто преступление, и стремился объяснить подобные явления через призму эпидемиологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted the book to have a broader appeal than just crime, however, and sought to explain similar phenomena through the lens of epidemiology.

Теперь, когда бурные переживания той поры проходят предо мной сквозь успокаивающую призму времени, я это вижу ясно, но в ту минуту я не сознавала своего безумия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I think at this hour, when I look back to the crisis through the quiet medium of time: I was unconscious of folly at the instant.

Важно рассматривать дьявола через призму каждой из культур и религий, в которых дьявол является частью их мифов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is meaningful to consider the devil through the lens of each of the cultures and religions that have the devil as part of their mythos.

Однако, если взглянуть на него через призму последних событий, то можно увидеть весьма тревожную тенденцию использования законодательства для вытеснения из политической жизни критиков власти или для затыкания ртов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet when viewed in light of recent events, it marks a worrying trend of using legislation to try and shut out critical voices.

Как Джерси Шор сквозь призму империализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like an unpacking of the Jersey Shore through an imperialist lens.

Когда Йозеф Фраунгофер соединил призму с телескопом и направил их в небо, он приблизил звезды к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Joseph Fraunhofer combined a prism with a telescope and turned it toward the skies, he brought the stars much closer to us.

Хотя они и могут строить планы и действовать логически, их чувство истины искажено болью, через призму которой они воспринимают реальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though they can make a plan and act with logic, their sense of truth is distorted by a filter of pain through which they interpret their reality.

Всё, что касается нас с тобой, ты видишь через крошечную призму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see everything about you and me through that one tiny prism.

Вашингтон сдерживает свою ярость против прогрессивных людей, и вы можете видеть волну любви через призму моего очистительного полета, хотя и в мире без надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Washington holds back its fury against the advancing people, and you can see the surge of love through my purifying flight, even in this hopeless world.

Популярную среди поклонников современных технологий тему дополненной реальности в последнее время принято воспринимать в основном через призму специальных очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among modern technology fans a popular topic is augmented reality, lately seen primarily through the prism of special glasses.

Еще один важный шаг состоит в том, чтобы рассматривать миграцию и сотрудничество, которого требует миграция, через призму развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another significant step is to view migration and the cooperation that its handling requires through the prism of development.

Отраженный обыкновенный луч поглощается на черненых нерабочих поверхностях. Наличие воздушного промежутка позволяет использовать призму во всей области прозрачности шпата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rejected ordinary beam is absorbed by black glass plates cemented to calcite prisms.

На обложке Торгерсона изображен луч белого света, представляющий единство, проходящий через призму, представляющую общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thorgerson's cover features a beam of white light, representing unity, passing through a prism, which represents society.

Отношение к иностранцам и их намерениям в современном Китае преломляется через призму такой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China's modern view of foreigners and their intentions is necessarily refracted through the prism of such history.

Прохождение белого света через призму расщепляет его на несколько цветов света, наблюдаемых в видимом спектре между 400 Нм и 780 Нм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passing white light through a prism splits it up into the several colors of light observed in the visible spectrum between 400 nm and 780 nm.

Через эту призму рассматривается необходимость в установлении и укреплении всех универсальных прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The establishment and advancement of all universal human rights were viewed through this developmental prism.

Я многому научился за последние два года, и это возросшее метапознание позволило мне взглянуть на прошлые события через новую призму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've learned a lot over the past two years, and this increased metacognition has allowed me to look at past events through a new lens.

Если мы достанем скрижаль и найдем призму...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we get that tablet and find the prism...

Если смотреть сквозь призму физики, то его идеи подразумевают ясную роль наблюдателя как независимого от изучаемой системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If viewed from the prism of physics, his ideas imply a clear role for the observer as independent of the system being studied.

Понимание Бико этих мыслителей в дальнейшем формировалось через призму постколониальных мыслителей, таких как Франц Фанон, Леопольд Сенгор и Эме Сезар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biko's understanding of these thinkers was further shaped through the lens of postcolonial thinkers such as Frantz Fanon, Léopold Senghor, and Aimé Césaire.

Мне нужно зеркало, чтобы отсоединить датчик... рассеять излучение... и только тогда я смогу устранить призму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to use a mirror to cut the beam... send the beam back to its source... and then I'm going to move the prism.



0You have only looked at
% of the information