Через призму гендерной - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Через призму гендерной - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
through a gender lens
Translate
через призму гендерной -

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-



Третьи предполагают, что чтение Achebe через женскую призму позволяет понять концепции Igbo о гендерной комплементарности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still others suggest that reading Achebe through a womanist lens enables an understanding of Igbo conceptions of gender complementarity.

Эта подготовка продиктована необходимостью обеспечить защиту женщин и девочек, поскольку они являются основными жертвами гендерного насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This training is intended to benefit women and girls as they are the main victims of gender-based violence.

Я обращаюсь ко всем творцам, женщинам и мужчинам, с просьбой изобразить мир гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm calling on all artists, women and men, to imagine a gender-equal world.

Поэтому для распознания реального, я бы начал с того, что смотрел на это через призму страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I would start, if you really want to see reality, I would go through the door of suffering.

Соединенное Королевство особенно поддерживает мощный призыв этого форума к мобилизации политических и общественных сил для решения проблемы гендерного неравенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom particularly welcomes the strong voice of this meeting for political and social mobilization to address gender inequality.

Тем не менее все страны ЕЭК ООН могут подготовить все показатели, которые являются необходимыми для надлежащего понимания положения с точки зрения гендерного равенства в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, not all UNECE countries can produce all the indicators that are necessary for a good understanding of their gender equality situation.

Транспортная система должна быть равноправной в гендерном отношении и удовлетворять в равной степени транспортные потребности, как женщин, так и мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transport system is to be gender equal, meeting the transport needs of both women and men equally.

Теперь Отдел гендерного и социального развития осуществляет такие меры, направленные, в частности, на содействие просвещению девочек, чтобы побудить их отказываться от КОЖПО в целях искоренения данной практики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Division of Gender is now implementing such measures, including promotion of girls' education to oppose FGM in order to eliminate the practice.

Следует надеяться также, что концепция гендерного равенства укоренится в сознании женщин и мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Percentage distribution of population aged between 10 and 29 that dropped out of school, disaggregated by reason for dropping out and by gender, 2000.

Тот факт, что г-н Д.У. по-прежнему работал в парикмахерском салоне, не являлся достаточным для установления гендерной дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that Mr. D.U. was still employed by the hairdresser's shop was not enough to prove gender-based discrimination.

В будущем государство продолжит предпринимать подобные усилия, направленные на сокращение гендерного неравенства в сфере образования и профессионального роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such efforts to reduce gender inequality in education and career development will be continued in the prospective future.

Разработка Национальной программы по вопросам гендерного равенства и охране психического.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set up the National Programme on Gender Equality and Women's Mental Health.

Популярную среди поклонников современных технологий тему дополненной реальности в последнее время принято воспринимать в основном через призму специальных очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among modern technology fans a popular topic is augmented reality, lately seen primarily through the prism of special glasses.

Эти руководящие принципы и стратегии решения вопросов гендерного характера предоставлены в распоряжение сотрудников директивного уровня в министерствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Departmental decision-makers are provided with the guidelines and strategies for approaching gender-related issues.

Ни один закон и ни одно решение исполнительных органов не могут быть приняты, если они нарушают принцип гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No law could be enacted, or executive action taken, which offended against the principle of gender equality.

Учет гендерной проблематики в национальной политике и программах является залогом достижения равноправия мужчин и женщин во всех аспектах развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender mainstreaming in national policies and programmes is key to the goal of achieving gender parity in all aspects of development.

См. также материал о статье 2, касающейся Закона о равных возможностях и гендерной дискриминации в сфере труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See also Article 2 on the Equal Opportunities Act and gender discrimination in working life.

В период с 1975 по 1979 год неустановленное число женщин стали жертвами гендерного насилия, включая принудительные браки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unknown number of women were subjected to gender-based violence, including forced marriages, between 1975 and 1979.

Если государственные органы власти или победившие на выборах политики не предпринимают никаких действий, чтобы остановить подобное насилие, тогда эти женщины заполняют возникающий вакуум, оспаривая, тем самым, традиционное гендерное распределение ролей в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where state institutions or elected officials fail to take action against such violence, these women have filled a vacuum, challenging traditional gender roles in the process.

В рамках реализации Программы развития местных людских ресурсов в провинции Гранма было проведено исследование по вопросам заработной платы с использованием гендерного подхода, и в настоящее время ведутся анализ и обобщение его результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the context of the local human development programme in Granma province, a gender-based survey of wages was conducted which is currently in the analysis stage.

Перематываем события вперёд: 2004 год. На пике нашего активизма со мной связался Министр гендерного равенства Либерии и сказал: Лейма, у меня для тебя девятилетний ребёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fast-forward, 2004: In the peak of our activism, the minister of Gender Liberia called me and said, Leymah, I have a nine-year-old for you.

Однако, если взглянуть на него через призму последних событий, то можно увидеть весьма тревожную тенденцию использования законодательства для вытеснения из политической жизни критиков власти или для затыкания ртов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet when viewed in light of recent events, it marks a worrying trend of using legislation to try and shut out critical voices.

Они считают, что через призму американского мировоззрения выбор лучше всего удовлетворяет врожденное и универсальное желание всех людей выбирать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think that choice, as seen through the American lens best fulfills an innate and universal desire for choice in all humans.

Казалось, что люди видят меня только через призму своих представлений о том, что значит быть инвалидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seemed to see me in terms of their assumptions of what it must be like to be in a wheelchair.

Твой комитет по гендерному равноправию в работе - настоящий конкурс сосисок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your gender equality commission is a real sausage fest.

Когда Йозеф Фраунгофер соединил призму с телескопом и направил их в небо, он приблизил звезды к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Joseph Fraunhofer combined a prism with a telescope and turned it toward the skies, he brought the stars much closer to us.

Хотя гендерное несоответствие в детском возрасте коррелирует с сексуальной ориентацией во взрослом возрасте, на результаты может повлиять предвзятость в отчетности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although childhood gender nonconformity has been correlated to sexual orientation in adulthood, there may be a reporting bias that has influenced the results.

Однако, несмотря на эти изменения, не существует закона о гражданских правах, направленного на борьбу с дискриминацией или притеснениями по признаку сексуальной ориентации или гендерной идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, despite these changes, no civil rights law exists to address discrimination or harassment on the basis of sexual orientation or gender identity.

Это программа, направленная на гендерное развитие женщин с целью расширения их прав и возможностей и снижения уровня неравенства между мужчинами и женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a program focused on the gender development of women to empower them and decrease the level of inequality between men and women.

Студия наняла женщину-олицетворительницу Барбетт, чтобы тренировать Леммона и Кертиса по гендерной иллюзии для фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The studio hired female impersonator Barbette to coach Lemmon and Curtis on gender illusion for the film.

По его словам, ни одна политическая партия не обращала внимания на их требования о гендерно нейтральных законах и Министерстве благосостояния мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to him, no political party was paying heed to their demands of gender neutral laws and a Ministry of Men's Welfare.

Результат показывает, что люди более охотно оказывают помощь людям с более высокой степенью родства и происходит как в гендерном, так и в различных культурах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result shows that people are more willing to provide help to people with higher relatedness and occurs in both gender and various cultures.

Травма сексуальных нарушений часто затрагивает мужчин, поскольку она угрожает их чувству мужественности, гендерной идентификации и сексуальной ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trauma of the sexual violations often affects men as it threatens their sense of masculinity, gender identify and sexual orientation.

Несмотря на эти конституционные толкования, не было принято четкого закона, запрещающего дискриминацию по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite these constitutional interpretations, no explicit law has been enacted to ban discrimination on the basis of both sexual orientation and gender identity.

Уоррен является ярым сторонником гендерного равенства и отстаивает права на аборты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Warren is an ardent supporter of gender equity and has championed abortion rights.

При расстройстве гендерной идентичности существует диссонанс между натальным полом внешних гениталий и мозговым кодированием своего пола как мужского или женского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In gender identity disorder, there is discordance between the natal sex of one's external genitalia and the brain coding of one's gender as masculine or feminine.

Трюдо продолжал поддерживать гендерно сбалансированный кабинет в течение нескольких перестановок в его мандате и добавления пяти новых министерских должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trudeau has continued to maintain a gender-balanced cabinet throughout several cabinet shuffles in his mandate, and the addition of five new ministerial positions.

Попытки ввести hen как гендерно нейтральное местоимение относятся к 1966 году, когда лингвист Рольф Дунас предложил его в региональной газете Upsala Nya Tidning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempts to introduce hen as a gender-neutral pronoun date back to 1966 when linguist Rolf Dunås suggested it in the regional newspaper Upsala Nya Tidning.

Позже она сказала своему армейскому начальнику, что также надеялась, что вступление в такую мужскую среду разрешит ее расстройство гендерной идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told her Army supervisor later that she had also hoped joining such a masculine environment would resolve her gender identity disorder.

По моему мнению, гендерное разнообразие может быть включено в более широкую группу разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion the gender diversity may be included in the larger group of diversity.

Изначальной утопической целью основателей было полное гендерное равенство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original Utopian goal of the founders was complete gender equality.

Эта ситуация в Иране и возникшая в результате этого ситуация для иранских женщин вызвали у нее интерес к гендерной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation in Iran, and the situation for Iranian women that resulted, sparked her interest in gender politics.

Гендерно нейтральные браки заменили прежнюю систему зарегистрированных партнерских отношений Норвегии для однополых пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender-neutral marriage replaced Norway's previous system of registered partnerships for same-sex couples.

Вера Бахаи утверждает гендерное равенство, что мужчины и женщины равны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Baháʼí Faith affirms gender equality; that men and women are equal.

Кроме того, состояние эллиптической поляризации двух путей через призму различно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the state of elliptical polarization of the two paths through the prism is different.

Существует сильное гендерное воздействие, связанное с открытой дефекацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are strong gender impacts connected with open defecation.

Это оказало влияние на ожидания и идеалы Брауна в отношении гендерного равенства, поскольку оно было дано ей частично, когда она училась здесь в школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This had an influence on Browne's expectations and ideals on gender equality as it was given to her in part while she was at school here.

Она широко публиковалась по вопросам литературы, женщин и гендерной проблематики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has published widely on literature, women and on gender issues.

Хотя сообщения о гендерном апартеиде чаще всего появляются в контексте исламской культуры, он широко распространен во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While reports of gender apartheid have most frequently arisen in the context of Islamic culture, it is prevalent around the world.

Некоторые родители отвергают мероприятия по выявлению гендерной идентичности из-за большей осведомленности о гендерной идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some parents have rejected gender-reveal events because of a greater awareness of gender identity.

Исследование, проведенное в 1998 году в Глазго, Шотландия, показало, что гендерное неравенство в страхе перед уровнем преступности меньше общепринятого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 1998 study in Glasgow, Scotland, found a gender disparity in fear of crime levels smaller than what is generally accepted.

Виктимизация в результате бытового насилия выходит за рамки гендерной и сексуальной ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victimization from domestic violence transcends the boundaries of gender and sexual orientation.

Гендерно нейтральные законы боролись с представлением о том, что изнасилование редко случается с мужчинами, а другие законы вообще исключили термин изнасилование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender-neutral laws have combated the perception that rape rarely occurs to men, and other laws have eliminated the term rape altogether.

Его цели заключаются в повышении осведомленности о насилии в отношении женщин, стимулировании действий по обеспечению справедливости и поощрении гендерного равенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its aims were to raise awareness of violence against women, to inspire action for justice and to promote gender equality.

К концу 1970-х годов термин стюардесса, как правило, был заменен на нейтральную по гендерному признаку альтернативную стюардессу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of the 1970s, the term stewardess had generally been replaced by the gender-neutral alternative flight attendant.

Альтернативы, которые делают название гендерно нейтральным, также имеют эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatives that make the title gender neutral also have that issue.

Термины для различных профессий являются гендерно нейтральными, как и термины для животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terms for various professions are gender neutral, as are terms for animals.

В 2004 году были выдвинуты предложения о введении гендерно нейтрального закона о супружеской неверности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, there were proposals to introduce a gender-neutral adultery law.

Степень гендерной дифференциации в той или иной стране зависит прежде всего от культуры этой нации и ее истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The degree of gender differentiation in a country depends primarily on the culture within that nation and its history.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «через призму гендерной». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «через призму гендерной» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: через, призму, гендерной . Также, к фразе «через призму гендерной» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information